Poezii despre scufundări

Poezii despre scufundări
Diving este ceva de genul asta,
Sincer vorbind, nu simplu.
Taurul se scufunda.
Aici aveți nevoie, mai multă pricepere,
Și camaradă, asigurare.
Și apoi puteți, ca un semnal de baliză pentru a naviga.







Și, în plus, este foarte important,
Să fii curajos și curajos.
Ce ar fi pește, aspectul său, nu sperie.
Plantă care, în mărime,
Și încărcate, la fel cu moderatie.
Trebuie să selectăm cu atenție tipii.

În mască, scuipă, indiferent de transpirație.
Mușcați piesa bucală, cu îndrăzneală.
Scufuiți-vă, numai brusc, nu plutiți.
După ce în suprafața groasă, apos,
Pentru lumea subacvatică, căutați.
Despre manometru, uite, nu uita.

Mama mea, cât de frumoasă e aici
Înotați peștii care trec
Dar de la odal, de la oaspeți neinvitați.
Aici, delfinii și sirenele,
Un fel de prostii, pe băț.
În general, multe, tot felul de creaturi vii.

Aici, rechinii vânează,
Ei, când o văd, reduc pomeții.
Se înfuleșează, câștigând o viteză mare.
Ca o barcă, pe glissazhe.
Surfing, canotaj, ca și în postburner.
Salt la salvarea botului tău.

Scufundări sport, periculoase cum ar fi,
Dar dorința pentru această modă,
Abisul secret, și adâncimea semnului.
Captura Kayf, de la imersie,
Și, după voia lui Pike,
Să fiu în regat, unchiul Neptun.

Diving este un sport, nu este pentru nervos.
Se arunca cu capul, în mod egal.
Și nu te grăbi, sufla supapa.
Păstrați răcoarea,
Simtind acolo, lipsa de greutate,
Și permiteți-vă, adâncimea va fi supusă.

Te duc la scufundări, spre marea caldă spre mări,
Frumusețea întregii vieți subacvatice pe care o voi arunca la picioarele tale.
Ne vom grăbi până la capătul pământului, după vechiul dig
Și între viața subacvatică ne vom pierde în depărtare.

Refren:
Vom merge, ne vom grăbi cu echipamentul devreme dimineața
Și grăbiți cu disperare în apă, ca și cum la altar.
Veți ști că marea este numită în zadar - roșu,
Veți vedea, este frumos aici, vă dau.

Te duc la scufundări, te duc singur,
Și îți îmbrățișez umerii cu un scafandru.
Pe timp de noapte, reciful este aprins de licurici cu argint,
Cât vrei impresii, ne vom întâlni.

Te duc în Egipt, nu vei vedea Cairo.
Dar veți ști cât de frumoasă este lumea subacvatică.
Nu contează că există fluxuri și apă sărată,
Dacă vă îndrăgostiți de scufundări, nu veți înceta niciodată să iubiți.

Voi pune uneltele de scufundare și aripioare,
Puneți încet telefonul în gură,
Și atât de elegant și plictisitor
În oraș se scufundă un jacuzzi.

Oricum, cu ce val de controverse
Am un spațiu deschis pentru a ară.
- E departe, fata, la mare?
Nimeni nu trebuie să vorbească pe uscat.

Ce fel de profesionist din această viață este patetic?
Este un iaz albastru!
Poate că vei deveni o sirenă?
Poate că vom naviga împreună?

Alege una din aceste piste,
Să plesniți încet în viață.
Sirenele nu au picioare,
Dar există bârfe și suflet.

În același moment, se vor deschide în spatele ei
Twilight land cerească,
Și panglica ei devine verde,
Și cântarele vor deveni argint,

Și ea cu un chip neclintit
Undeva sub un tufiș de salcie
El mă va numi iubitul său,
Micul lui Jacques-Yves Kust.

Și drumul lung va beckon,
Pentru fericirea celuilalt de a da.
Lasă sirenele să spună puțin -
Nu merită să vorbim despre iubire.

Poate nu este vorba de smochine
Nici mintea, nici inima să nu înțeleagă,
Dar pentru cineva care nu intră în scufundări,
Nu prindeți niciodata sirene!

Aripile vor spori forța picioarelor antrenate.
Masca vă va permite să vedeți frumusețea adâncilor.
Și alternând într-o expirație măsurată și o respirație,
Odată cu abisul, rămânem unul la altul.

Timpul va trece, ne vom întoarce din nou în orașe,
Numai schimbarea obișnuită a habitatului.
Din nou, înghițind-vă, scoateți apa,
Ca și cum ați reveni la cercurile universului.

Și nu căutăm Ford
Nici în viață, nici în apă.
În orice vreme proastă,
Împotriva soartei.
Nu ne pasă de vreme!
Soarta în contradicție cu
Mergem sub apă,
Cu soarta a început o dispută.

Suntem una în profunzime numai prin bogăție.
Și mușcătură la o durere în dinții lui mușcă,
Pe victime păstrăm memoria veșnică,
De fiecare dată când alungă a treia pâine prăjită.

Și cilindrii de pe umărul celuilalt au coborât din nou,






Privind în ochii celuilalt și corectând balastul,
Toate insultele uitând, înțelegând pe toți, iertați totul,
Plecăm să așteptăm și să ne amintim.

Și nu căutăm Ford
Nici în viață, nici în apă.
În orice vreme proastă,
Împotriva soartei.
Să scuipă vremea
Și soarta scuipatului,
Mergem sub apă,
Ce aș înțelege eu.

Încercați-l cât de mult și cât de mult încercați,
Înțelege cine ești - un laș sau un destin desemnat.
Vedeți, întâlniți-vă și treceți peste margine,
Și gustați adevăratul noroc.

Riscul pe nervii unui val de miros fierbinte.
Neajunsul îmbrățișează corpul.
Fiecare metru de adâncime din sânge va adăuga azot,
Să știe - unde limita și să depună eforturi pentru limită.

Și nu căutăm Ford
Nici în viață, nici în apă.
În orice vreme rea
Contrar soartei
Nu ne pasă de vreme.
Soarta în contradicție cu
Mergem sub apă
Cu destinul se încheie disputa.

Am pus echipamentul de scufundare pe partea navei, pe scafandru,
El și-a desfăcut un furtun lung pe gât, cu o mână fermă.
Vino mai aproape pentru a vedea mai bine,
Dacă nu ești prea beat.

Refren:
Și nefericit și fericit sub apă și dincolo,
Printre vântul marii abia perceptibil,
Ce se întâmplă, ce se întâmplă în țara dvs. -
Totul în muzica asta, îl prinzi.

Sunt zgomote în jurul tău, anii tăi sunt difuzați.
De ce ai venit în lume? Nu ți-ai amintit întotdeauna.
Fumul de mare - și toți cei dintâi, care dorm în tine, se vor trezi,
Dacă nu ești prea beat.

Refren:
Și nefericit și fericit sub apă și dincolo,
Printre vântul marii abia perceptibil,
Ce se întâmplă, ce se întâmplă în țara dvs. -
Totul în muzica asta, îl prinzi.

Submarinul este obosit, deși va exista o anumită durere și frică.
Marinarul sa obosit, a luat o gură de vin, a pus poansonul,
Și a plecat fără să-și ia rămas bun, luând propriul lanternă,
Era ca și cum bătrânul a fost beat astăzi.

Refren:
Dintr-o dată, ea a rămas singură în adâncuri,
Printre bulele de apă, plasele sunt subtile!
Ce se întâmplă, ce se întâmpla în apa ta -
Totul în muzica asta, îl prinzi.

Obosit de luptele de dragoste,
Nu m-am străduit pentru pace,
Am schimbat doar tipul de scufundări
Și în sentimentele adăugat freestyle.

Te-am numit ca un băiat,
Valul care a urmat,
Am încercat să nu învăț din cărți,
Ce înseamnă să atingi fundul?

Miscari simple si viteza,
În cazul în care chiar și metalul se topește,
Corpul entuziast greutate -
Ai găsit un prieten în mare.

Dragostea este un bun înlocuitor,
Nu toată lumea este atât de norocoasă,
Diving - vena scafandrului,
Și plus o mulțime de pește!

Principalul lucru, baieti, caisson nu este bolnav
Cântecul care a venit, pentru a termina sfârșitul.
În călătoria lungă pe care am adunat-o, dar în acest albastru profund
Doar cu aqualung puteți să vă închideți.

Chorus (1):
Și scufundările vă vor încânta pentru totdeauna.
Cu mare, la urma urmei, nu suntem dușmani
Sub aripa compensatorului, marea cântă
Îți salvezi cântecul.

Diver sub apă va lua cursul exact
În cele mai bune site-uri de scufundări, el va aduce
Va duce la lumea subacvatică puțin ca o afacere
În general, un tânăr verde.

Chorus (2):
Și tu înotați zbor subacvatic;
Păstrează-l în inima lui.
Sub aripa de la vestă despre ceva ce cântă
Un apel fermecător de adâncime.

Sub apă liniștită și întotdeauna calmă
De sub apă nu vrem să ieșim uneori
Mergem la scufundări în Egipt, dar nu suntem încă bogați
Să admiri frumusețea sub apă

Refren: (3)
Și purtăm încet fluxul
În scufundări suntem cu toții îndrăgostiți
Sub aripa unei bisidishka, cântă ceva
Un apel fermecător de adâncime.

Avioanele se deplasează deasupra nori,
Sunt luați pentru a se arunca cu vultur tineri.
Te grăbesc peste tine, dar știi, dragă,
Să mergem la mare câteva ore.

Chorus (4):
Și purtăm încet fluxul
În scufundări suntem cu toții îndrăgostiți
Sub aripa compensatorului, marea cântă
Țineți cântecul.

pe deșertul sălbatic Sinai
coastelor sale
scufundare maestru blestemat soarta
trase împreună cu o pungă bagajată pe umeri

el a mers în Egipt noaptea
și cu scufundări el este un singur om
să nu mai suferi urină
clubul de scufundări sa răspândit în fața lui

un maestru de scufundări pentru un club de scufundări este potrivit
echipamentul este mai bun
și cântecul vechi vânturi
despre o reducere, cântă ceva

stăpânul scufundării a depășit întregul recif
pentru a satisface subacvatice
ah, salut, frați ai hoardei
ce fel de har este acolo!

de-a lungul țărmului Mării Roșii,
În cazul în care scufundări ne atrage în valuri
scufundatorul conduce junior
iar bucuria curge în ochi

Într-o grămadă de praf și de gunoi,
O strălucire strălucește, perle-ușor.
Înțeles. curat, sincer, superior,
Oferă lumii întinderea sa.

Căutarea de perle în ape tulburi.
Ne scufundăm după el după timp.
Adesea cred că se află în adâncuri.
El este, la suprafață, imediat.

Am plecat. și grăbind înapoi,
Uitând de otravă,
Ce, umplând bine venele,
Zidul cu bule ne pune.

După cumpărarea de aqualungs și aripioare,
Divergeți marea pentru a săpa.
Sense de la țărm - Din nou masca.
Nu e obosit încă să se scufunde.

Pe televizor, cumva
Recent, a fost demonstrat scufundări.
O saptamana, apoi tractorul meu
Nu am terminat - a mers la durere.
Am fost din culorile mării,
Ca un sub-shafe, - sub impresie.
Apoi puțin după ce a băut cu durere,
Am luat decizia omului:
În magazinul din sat am cumpărat - ce să vină la îndemână
În submarin ar putea.
Sa văzut ca pe un prinț subacvatic,
La urma urmei, cazul este încă special.
M-am plimbat cu scuba
Sunt în râul nostru-pereplyuyke.
Pe mal, am verificat furtunurile,
Că aerul mergea, dând becuri.
Costumul umed părea elegant.
Bourenka a văzut cu o privire
Eu sunt copilașul infantil.
Sa dus la râu alături.
El a scufundat. Toți peștii sunt împrăștiați,
Și m-am gândit cel puțin
Nu există pește aici - pentru întreaga primăvară I
A fost prins și poate doar o cizmă.
Pe măsură ce Ichthyander înoată într-o mască,
Totul despre pescuit.
Apoi a văzut, drept ca într-un basm,
Asta înotă pe mine o sirenă.
Abia am înghițit telefonul,
Când am văzut acest minunat.
Am decis să-i prins porumbelul;
Apoi arată pentru bere.
Felonul sub ochi strălucește intens.
Nu-mi ascund rușinea.
A fost pusă de o mamă de lapte
Cu mâna puternică.
Brânza trebuie să fie în fermă!
Unde ajung în apă? -
Una, terminând prima dată cu mulgerea,
A hotărât să înoate în râu.
Am luat-o pentru sirena.
Ei bine, amestecat. Ce este?
Era mai exotică,
Luându-mă pentru apă.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: