Marchează, marchează traducerea

un curs - pentru a parcurge un curs

drumul este marcat cu steaguri - de-a lungul steagului sunt plasate steaguri sau aruncate

un teren de tenis - plasați un teren de tenis







o cerere - corn. marchează o margine

cursul lor a fost remarcat cu câteva săptămâni în avans - traseul lor a fost dezvoltat cu câteva săptămâni mai devreme

cursul pe care Italia la ales pentru el însuși - cursul politic pe care Italia la făcut însuși

2. (pentru) alocare, alocare

pentru sacrificare - ia-te la sacrificare

El sa aflat printre ceilalți cu păr roșu

o industrie marcată pentru un viitor strălucit







el a fost marcat pentru promovare - au decis să-l ridice în funcție; candidatura sa a fost programată pentru promovare

el a fost marcat cu mult timp în urmă pentru acea slujbă - a fost de mult hotărât să se angajeze / cu mult timp în urmă era planificat să-i încredințeze

Curajul lui ia fost marcat pentru un rang înalt - era foarte curajos și i-a promis un rang înalt

3. Militar. urmă

1. 1) creșterea (prețul etc.)

prețurile au fost marcate în fiecare lună - prețurile au crescut în fiecare lună

aceste scaune au fost marcate - aceste scaune au crescut

2) de a pune (preț)

aceste elemente nu au fost marcate - aceste elemente nu merită prețul

2. Pentru a acoperi cu urme, pete

3. 1) face note sau note

2) notați (puncte, etc.), plumb (scor)

scorul? - Cine va înregistra / păstra / scor?

4. com. pentru a obține un preț de vânzare prin adăugarea la costul cheltuielilor generale și a profitului







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: