Dintr-o dată traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

- brusc, brusc, în mod neașteptat, în mod neașteptat

Expresii

cu un motor eșuat brusc - cu o eroare bruscă a motorului
Vederea mării a izbucnit brusc în fața noastră - deodată ochii noștri au deschis marea






gândul mi-a venit brusc
gândul mi-a apărut brusc în cap - deodată am venit cu o idee
gândul mi-a venit brusc - am avut o idee
gândul mi-a venit brusc în cap - brusc am venit cu o idee
un om uriaș se ridică brusc în ușă - dintr-o dată apare un uriaș om în ușă
brusc ma lovit dintr-o dată - gândul mi-a apărut brusc
să fie confiscată brusc de boală
răspunde brusc - brusc, își dădu seama ce se întâmplă greșit; a fost lovit

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

O idee ma lovit brusc.

Am crezut brusc.

El a fost brusc paralizat de teamă.

El a înghețat brusc de teamă.

Nimănui nu-i place să se trezească brusc.

Nimănui nu-i place să se trezească brusc.

Dintr-o data ploaia se toarna.

Dintr-o dată ploaia a venit.

Brusc ma întrebat: "Ce crezi?" Am zburat pentru o clipă.

Brusc ea a întrebat: "Ce crezi despre asta?" La început nu știam ce să spun.

o întoarcere bruscă pe șosea

trecerea bruscă a drumului

A explodat brusc cu lacrimi.

A izbucnit brusc în lacrimi (a izbucnit în lacrimi).







Motorul a ieșit dintr-o dată.

Motorul se opri brusc.

A apărut brusc la nuntă.

El a apărut în mod neașteptat la nuntă.

Dintr-o dată totul a făcut clic.

Brusc, totul a devenit clar.

Dintr-o dată, ecranul a devenit necompletat.

Dintr-o dată, ecranul a devenit necompletat.

Deodată, un zâmbet îi aprinse fața.

Deodată, un zâmbet îi aprinse fața.

A izbucnit brusc și a plâns.

A izbucnit brusc și a izbucnit în lacrimi.

Brusc, a căzut palid.

Apoi brusc brusc deveni palid.

Pompa se taie brusc.

Pompa a încetat brusc să lucreze / întrerupă, deconectată.

Roțile se blochează brusc.

Roțile brusc / brusc, brusc / blocate.

Luminile au apărut brusc.

Lumina se aprinse brusc.

Se gândi brusc.

Brusc el a decis.

Luminile ieși brusc.

Lumina ieși brusc.

Dintr-o dată mașina a accelerat.

Dintr-o dată, mașina accelera.

Balonul a suflat brusc.

Balonul izbucni brusc.

Un elicopter se ridică brusc.

Elicopterul a început brusc să-și piardă altitudinea.

Brusc, un schior era în imagine.

Deodată apare un schior.

Dintr-o dată, cuvântul de comandă este dat.

Dintr-o dată se vor auzi cuvintele echipei.

Dintr-o data, telefonul mi-a murit.

Moartea lui a fost foarte brusc.

Moartea lui a fost foarte brusc.

Coarda a căzut brusc.

Cordul a slăbit brusc.

Dintr-o dată radioul a murit.

Dintr-o dată radioul a tăcut.

Gazele de gaze au aprins brusc.

Miscarea gazelor de gheata a aprins brusc.

Brusc, m-am simțit nebun de gelos.

Dintr-o data eram gelos insanatos. / Dintr-o dată am simțit o invidie teribilă.

Exemple de așteptare pentru traducere

Mama a suflat brusc "Nu!"

Ușa se deschise brusc.

Câinele a mers brusc pentru mine.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Posibile cuvinte rădăcină

brusc - brusc, neașteptat, impetuos, brusc, grăbit
bruscă - surpriză, surpriză







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: