Dificultăți de tranziție la limba engleză ca limbă pe care o gândiți

Dificultăți de tranziție la limba engleză ca limbă pe care o gândiți

O persoană care gândește într-o limbă străină, de regulă, provoacă surpriză: este ca un străin! Într-adevăr, este mai ușor să te obișnuiești cu un străin decât cu un compatriot care a devenit purtător al limbajului altcuiva. Este posibil să fiți atât de departe cu o limbă străină pentru a începe să vă gândiți? Și ce va duce în cele din urmă la aceasta?







Să vorbim despre metode. Spre deosebire de vorbitor nativ, care cu mintea sa formuleze imediat o idee gata-făcute în limba engleză, învățarea limbii este prima expresie în limba maternă, apoi se întoarce la cunoștințele sale de gramatică și dezvoltarea vocabularului pentru o traducere adecvată a frazei. Și este destul de natural că acest lucru încetinește discursul, în special discursul conversațional, iar persoana începe să se simtă jenată de limba engleză. Fă-l în orice caz, nu merita! Toți elevii trec prin această etapă. Participarea este deja o jumătate de victorie!

Vorbește engleza, comunică într-o atmosferă relaxată - acesta este primul pas spre gândirea într-o limbă străină. Și, pentru a învăța să vorbești, este nevoie de zi cu zi, și nu o dată pe săptămână, să vii la serviciu. Trebuie să te antrenezi ca Beckham - în mod constant, și, de asemenea, să te bucuri de procesul propriu-zis. În multe privințe depinde de alegerea corectă a interlocutorului. Dar aceasta este o întrebare care necesită o abordare individuală.

Cum ne gândim? Structura gândirii este simplă: gândul apare în cap ca imagine, pentru denumirea căruia este selectat cuvântul din vocabular, apoi sunt selectate cuvintele care descriu și completează cuvintele. De fapt, asta e tot. Atunci când o persoană nu se gândește, atunci gândurile sale sunt cele mai simple, pentru prezentarea lor există suficientă vocabulară în 500 de cuvinte de cele mai frecvente și adesea folosite. Ellochka - un canibal pentru comunicare, a fost de ajuns doar câteva cuvinte, iar acest lucru ar putea fi suficient în prima etapă a stăpânirii gândirii străine. Deci, pentru a depăși monologul interior fără sfârșit și a începe să gândiți într-o limbă și jumătate a lumii occidentale, treceți prin acești pași:

Veți vedea subiectul - amintiți-vă substantivul, veți vedea (efectua) acțiunea - amintiți-vă verbul, pentru a numi emoții nu uitați de adjective și așa mai departe. Amintiți-vă, componenta emoțională este foarte importantă pentru asimilarea cuvântului.

Scopul acestui exercițiu - nu numai pentru a începe dezvoltarea spațiului din jurul lor cu ajutorul unor cuvinte în limba engleză, dar, de asemenea, pentru a evita automat rusificare, care este un băț în student roți, capcane la fiecare pas. Imaginați-vă că sunteți în Matrix: închideți-vă ochii, întoarceți-vă în orice direcție, apoi deschideți-vă ochii, numiți imediat primul pe care îl veți vedea.

Dacă acest exercițiu este prea ușor pentru dvs., puteți complica regulile jocului - de exemplu, trebuie să vă amintiți de fiecare dată când aveți un sinonim nou pentru a numi obiectul văzut. Exemplu: carte, roman, ton, bloc de hârtie, lucru de citit ... de îndată ce toate sinonimele sunt terminate, spionați noi în dicționarul sinonimelor și antonimelor! Memorarea sinonimelor este mult mai simplă decât cuvintele separate.

Uită-te la aceste exerciții ca o sală de fitness - pentru asta nu ai nevoie de o cameră specială, coji grele, pentru că engleza - este turnată peste tot în jurul tău în spațiu!

Dacă această sarcină pare proastă și marionetă pentru tine, atunci imaginați-vă că conștiința umană nu este altceva decât o marionetă, iar scopul tău este să devii cel mai capabil păpușar.







Dacă vă plac figurile, aici sunt: ​​studiile arată că 400 de cazuri de repetare conștientă în diferite situații sunt necesare pentru dezvoltarea fiabilă a unei fraze străine.

Amintiți-vă că nu ar trebui să complicați fraza - dacă credeți în rude extrem de complexe rusești, engleza nu este deloc adecvată pentru aceasta. Amintiți-vă, engleza a venit din latină și aceasta este limba cea mai laconică a antichității.

Spre deosebire de temele manualelor care se găsesc în mod constant în manualele de limba engleză, lucrul principal aici este relevanța frazelor până în prezent. Este necesar să se antreneze, că fraza apare automat, spontan. Nu vă fie frică de repetare!

A asculta un discurs străin - vorbit sau scris, pentru a reține și a reda ceea ce a fost auzit - este o etapă pregătitoare pentru comunicare. Textele trebuie să fie cât mai simple, deoarece citirea literaturii străine cu dicționarul ajută la dezvoltarea vocabularului.

Dacă sunteți iubitor de muzică. textele melodiilor dvs. preferate. Apoi verificați exactitatea "cântecului de muzică" de pe site-ul artistului! Dacă aveți o audiere - puteți cânta de-a lungul!

Următoarea etapă necesită un interlocutor. pentru că va necesita feedback: aveți nevoie de un subiect urgent pentru discuții, aveți nevoie de întrebări pentru a vă da răspunsurile, propria voastră și alții, aveți nevoie de o dispută. Nu vă fie frică de expresii nepoliticoase sau de emoții violente - manualele sunt lipsite de ele, dar viața lor este revărsată!

Ajutați regula de joc - o interdicție temporară de a vorbi limba rusă. Chiar dacă gândiți în limba maternă, vorbiți doar în limba străină. Ca o amendă, dintr-o dată "vorbită afară" ar putea fi rugată să spună ceva tresărire a limbii engleze și altele asemenea. Doar nu te juca în tăcere - pentru că vrei să discuți atât de mult!

Discutați despre viața voastră. probleme urgente și nu uitați să argumentați, să vă exprimați opinia! Scopul tău este discursul englezesc saturat emoțional.

Construirea unui monolog intern în limba engleză este o sarcină dificilă și plictisitoare. Această așa-zisă reflecție, în viața de zi cu zi aproape imperceptibilă, când încerci să o traduci în engleză, poate părea insuportabilă la prima vedere. Nu contează! Încercați să gândiți într-un mod plin de umor, vă simțiți imediat mai bine! Pentru a fi un angloman, trebuie mai întâi să deveniți un optimist!

Puteți să aveți un jurnal în care să scrieți o intrare în limba engleză, o altă rusă. Aceasta este o bună alternativă la eseurile școlare plictisitoare, numite "subiecte".

Deci, sarcina este foarte clară! Ceea ce, cel mai probabil, doriți să știți acum este avantajele unei astfel de instruiri.

După cum sa menționat deja la început, se vor elimina pauzele în vorbire care apar din traducerea frazei din limba rusă. Și din această cauză dispare problema frazării, construită în conformitate cu regulile gramaticii rusești. Poate că în cele din urmă veți deveni un traducător sincron. Comunicarea gratuită într-o limbă străină este o plăcere incomparabilă, nu contează unde comunicați - în ICQ, într-o cameră de chat, pe stradă, într-un club, în ​​clasă. Comunicați cu prietenii într-o limbă străină - atât un joc cât și un mod de a evita rutina. Învățarea unei limbi străine va beneficia în mare măsură și, în esență, aceasta este ceea ce: veți avea ocazia de a învăța cuvinte fără traducere, leagă-le direct de sensul cuvântului, și nu de traducerea sa în limba rusă.

Dezavantajele acestei stări de lucruri sunt următoarele: În primul rând, pot exista neîncredere din partea compatrioților cu un nivel scăzut de educație și de gândire inertă. Dar aceasta, în general, în orice țară este inevitabilă.

Pentru desert - nu uita să menționezi despre pericolul bilingvismului plin: în primul rând, este un fapt cunoscut în medicina de psihiatrie posibila divizare a conștiinței în bilingvi. Acest efect apare din cauza diferitelor sfere de aplicare ale celor două limbi, a diferitelor cercuri de comunicare în aceste limbi și a diferențelor naturale dintre cele două culturi reprezentate de aceste limbi. Dacă sferele de utilizare a celor două limbi sunt puternic divizate, ele sunt polare, două "moduri de funcționare" pot fi dezvoltate în minte, fiecare dintre ele putând fi transformate într-o persoană separată. Nu tot ce este posibil pentru a lua și de a traduce imediat dintr-o limbă în alta, fără pierderea sensului, și este acest intraductibilitate poate duce la un final trist - tulburări psihice, cu toate acestea, astfel de cazuri sunt observate de multe ori mai puțin decât un accident de mașină, și totuși toată lumea vrea să conducă propria mașină , în ciuda unui astfel de pericol evident. Dar, în orice caz, feriți-vă de stres și de supraîncărcarea. Și totul va fi bine!

Asta e totul pentru ziua de azi. Voi reveni cu noul articol - doar pentru tine. Până atunci, începeți să vă gândiți în limba engleză!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: