Fenomenul este al doilea bine, zei, stai la ticăloși! 13

Ei bine, zei, stai la ticăloși! [13]

L-am găsit pe Hartchka în portomon - tocmai a terminat manuscrisul, atârnând sopli gigant de semințe murdare pe pereți, podele și tavane. Și chicoteau în același timp. O tânără Mary Ulcer își clătină bustul peste aburul de la cazanul cu cămăși regale.







- Ia ferma, iesi afara, ar trebui sa fim pe scena.

- Deci avem un râs bun.

- Aș vrea să am milă - l-aș fi ofensat sincer și a trebuit să curăț mai târziu.

- Și acesta este un păcat. În plus, aș prefera să stau pe un gardian mai degrabă decât un halberd, decât să-l țin în pribuda, pentru ca eu să fiu complet distrus de el.

Harchoch se desprinse de el însuși, uscat, și-și flopi picioarele pe podea. Pufa ca niște fierari. Am încercat să ajute pack-strument durynde, dar numai pentru a împinge șurubul înapoi în codpiece - în ciuda încurajare lui puternic - era ca taurul găleată pe cap nasovyvat. Deși ciocanul - apropo, piesa destul de comică poate ieși afară, veți vedea și vom juca seara dacă va deveni foarte acru.

"Nu e nimic care să te oprească să fii cu un mic zâmbet, Mary, așa cum ar trebui să fie." Aruncați-l, săpați-l, de câteva ori faceți-l scuturați, gâdilați - și vă va transporta apă timp de două săptămâni.

- Trag deja. Nu vreau ca această ohalina să fie aproape de mine. E un Nugget. Are diavolii în malafia.

- Demons? Demonii? Nu sunt demoni, fetiță. Telepea pe cele mai multe roșii - este, dar nu demoni. - Un nugget poate fi fie bland sau blestemat, dar nu se întâmplă niciodată să fie punctul culminant al naturii. Numele lui o indică.

Undeva în cursul săptămânii, ulcerul lui Mary a devenit un creștin înflăcărat printre noi, deși ea însăși era notorie. Niciodată nu știi cu cine ai de-a face. O jumătate de regat - creștinii și cealaltă jumătate închinător al vechilor zei ai naturii, care este întotdeauna o mulțime de care promit, ca luna se ridica. Dumnezeul creștin este cu el „zi de odihnă“ țărani puternice mai ales duminica, dar de joi, când este timpul să thump și dracu 'deja Natura aruncă ascensoarele costum, picior, ia în fiecare mână o sticlă de bere și face obraschentsev druid, numai reușesc să rezuma . Vine o vacanță - și ei sunt o majoritate puternică: dansează, beau, privesc fetele și împart grâul; dar în zilele de sacrificiu uman sau când apelul de a arde pădurile regale din jurul Stonehenge unele greieri juca feste, și toți cântăreții îngrămădite pe Mama Natura la Tatăl Ceresc.

- Lepot, spuse Harkok, încercând din nou să-și stăpânească instrumentul. Mary din nou a început să amestece rufele - a uitat doar să-și ridice rochia. Atenția bastardului a fost fixată ferm, ce pot să spun.

- Exact. Nu dă nici o viziune de șoaptă, puști, dar te-ai frecat deja să strălucești și trebuie să muncim. Întregul castel furiează cu intrigi, trucuri și ticăloși - între lingușire și crimă vor avea nevoie de ajutor comic.

- Intrigi și ticăloși? - Harkok se estompează într-un zâmbet. Imaginați-vă cum soldații fac obiectul unui dumping de barili de salivă prin dinții de pe zidul cetatii - că acest lucru este exact în Harchka zâmbet: expresie a performanței zelos și umedă, blajin de chat abisul ei. El adoră intrigi și ticăloși, pentru că ei sunt la mila cea mai puternică proprietate.

"Este exact ceea ce ascunde-și-se va căuta", am spus, sprijinindu-se de testiculul înțepenit, pentru al împinge în pernă.

- Vom asculta în proporții cavernoase - să prindem fiecare cuvânt, deoarece Dumnezeu îi prindă rugăciunile Papei.

- Și dracu '? Va fi o cameră dracului, Karman?

- Ebatoria cea mai furioasă a celui mai infamat poshib, puștiule. Prepodlashaya și cel mai vicios.

- Da, atunci, apoi - yatra pisy! [14] - Și Harchok sa îmbujorat pe coapse. - Ai auzit, Mary? Venind la cea mai bună mâncare. Pespy yatra, nu?

- Ei bine, din nou - a turnat, naibii, draga mea. Dacă sfinții ne vor zâmbi, poate unul dintre ei, domnilor de nobilime, prietenul tău mic, un om cu preț scăzut, îl va atârna în sfârșit, pe măsură ce amenința.

- Și vom avea doi nebuni cu pandantive excelente, nu? - Și mi-am împins ucenicul cu cotul sub coaste.

"Da, doi nebuni cu pandantive mari, nu?" Repetă Harkok în vocea mea - a venit de la gură până la punctul în care părea că un ecou a căzut pe limbă și la tresărit. Acesta este darul său special - nu numai că copiază perfect totul, dar poate reproduce întreaga conversație care durează mai mult de o oră: totul se va repeta cuvânt cu cuvânt și chiar și pentru voci diferite. Nu înțeleg un singur cuvânt. Liru Harchka a fost prezentat de ducele spaniol, scurs de la el cu cascade, și a lăsat gazele astfel încât să se întunece în camere; dar când am descoperit un alt talent al lui Nugget, mi-am luat-o pentru a învăța arta bărbaților să amuze.

- Doi nebuni cu excelente ...

- Destul! - L-am întrerupt. - E nervos. - Este într-adevăr, atunci când vlaga propria voce, la cea mai mică subtext aud exacte de la acest bădăran - muntele de carne, lipsită de orice înțelegere și complet spălate de ironie. Timp de doi ani am ținut deja Harka sub aripa mea și încă nu sunt obișnuit cu asta. Nu vrea nimic în neregulă cu asta, are o astfel de natură.

"Buzunarul este trist", a spus Harkok. Și ma mângâiat pe cap - este salbatic enervant, nu numai datorită faptului că am fost cu el față în față, am stat, el sa așezat pe podea - dar și pentru că clopotele de pe capacul meu de la această zablyamkali extrem de melancolie .

"Nu sunt trist", am răspuns. "Sunt rău, pentru că nu te-am putut găsi toată dimineața."

- Și nu m-am pierdut. Am fost aici - tot timpul, Mary și cu mine am râs de trei ori.

- Trei. Un alt norocos este că amândoi nu v-ați despărțit - sunteți din fricțiune și este de la un fulger al lui Iisus blestemat.

- Poate patru, spuse Harkok.

- Dar tu, Karman, băut ceai, sunt pierdut, spuse Mary. - Un semn de la tine - acela al orfanului îndurerat, care a fost aruncat în șanț împreună cu vasele de noapte.

- Sunt îngrijorat. Tot săptămâna regele a dorit o societate de Kent, într-un castel pe apostat acoperiș, și mersul pe bastioanele fantoma-fata si profetiile sinistre în rimă.

- Unde suntem fără fantome blestemate, atunci? - Mary pescuit din cămașa cazanului și a tras-o peste portomoynyu pe Valcke ei, a venit umbla exact braț la braț cu propria fantomă, aburit atât de umed. "Pentru tine, ce lucru trist, dacă numai toți au râs, nu-i așa?"

"Într-adevăr, eu sunt neglijent, ca o briza." Pe măsură ce ajungi, Mary, nu vărsa apa - Hart trebuie să fie înfundat.

- Shish, nu poți să faci curte în această formă - se mișcă de tine. Din nou, a petrecut noaptea într-o gunoi?

L-am preparat bine pe Koukanom după cum am.

"E cald, băiat, nu este cel mai important lucru din viață". Dacă doriți căldură, petreceți noaptea în sala mare cu toți ceilalți.

- Nu este permis, interveni Mary. - Camergerul spune că îi sperie câinii cu sforăitul.







- Nu mă permit? - orice om de rând care nu au adăpost, li sa permis să-și petreacă noaptea în sala mare - acestea sunt într-un fel așezat pe paie si stuf, și iarna, toate înghesuit într-o grămadă în fața șemineului. parnyaga descurcăreț, a cărui noapte montanți coarne Plastunskaya și îndemânare, ar putea întotdeauna accidental ajunge pe o pătură cu o fată somnoros și, probabil, cedat - după care a expulzat două săptămâni de la căldură prietenos camerele mari. De fapt, m-am datorează cuibul său umil la Barbican [16] tendințe pline de ură la miezul nopții - dar stau pentru sforait? Nu au auzit de. Ar trebui să fie sala principală învăluită în întuneric de noapte tuș - și începe kruporushnya: Sniff pietrele de moară pisa vise umane cu un astfel de vuiet terifiant că, chiar și roțile dințate uriașe Harchka în general, nu este diferit nebunia. - Pentru sforăitul? Nu este permisă în hol? Prostii!

"Și pentru turnarea soției economistului", a adăugat Mary.

- E întuneric, explică Harkok.

- Cu adevărat, e ușor să o duci în toaletă în lumina zilei, dar nu te-am învățat, băiete, să gestionezi epuizii lichidelor tale?

- In-in - și cu mare succes. - Ulcerul lui Mary și-a îndreptat ochii spre pereți, atârnând cu ghirlande de lapte.

"Oh, Mary, e bine." Să încheiem pactul: dacă renunți la încercarea de a face glume, nu voi intra în noroi, iar săpunul va stombe.

"V-ați spus că vă place când miroase săpun".

- Ei bine, da, exact - apropo, miroase. Harkok, vino cu găleți la fântână. Trebuie să răciți acest ceainic și să vă cumpărați.

"Kukanul va fi foarte nefericit cu tine, dacă nu te miști", am spus, fluturându-l pe Kukan dezaprobător și parțial chiar amenințător. Kukan este o gazdă severă, o dispută pentru represalii. Și cum altceva, cu o astfel de educație și o astfel de educație - o păpușă pe un băț.

O jumătate de oră mai târziu, Harkok, cu o privire nefericită în uniformă completă, stătea într-un cazan fierbinte. Odată cu adăugarea fermentului său nativ, apa albă din lichior sa transformat într-un sos de goblin maro și goblin. Ulcerul lui Mary se mișca în jurul ruloului, încercând să nu se obișnuiască cu dorința lui Harchkov într-o spumă de săpun. Între timp, am examinat elevul pentru divertismentul de seară viitor.

Deci, din moment ce Cornwall este pe mare, noi, dragă Harchok, îi vom arăta astăzi pe ducele?

- O oiță, mi-a răspuns trolul plictisitor din cazan.

- Nu, puștiule, o să avem o picior de picior, Albany. Și Cornwall va fi un pește.

- Îmi pare rău, Parma.

- Nu înfricoșător, nu înfricoșător. Nu te obsohnesh după o baie, oricum, bănuiesc, că facem în glume și popolzuem. pohlyupaem Poplyuhaem atât de puțin - toată distracția, și dacă da, vom da să înțelegem că însăși Prințesa Regan - snulaya de pește ... Ei bine, eu nu pot concepe, cine nu este amuzată.

- Însuși prințesa, interveni Mary.

"Da, dar literalmente literal, ea trebuie adesea să explice sarea glumelor o dată sau de două ori și apoi să spună că o va aprecia".

"Așa-i, piha-ul medical este o blană de la prostia lui Reganina", a spus Kukan.

"Așa este, că piha vindecător este o stăpânire din stagnarea lui Reganina", repetă Harkok în vocea lui Kukan.

- Ei bine, ești mort, spuse Mary Sick.

"Tu ești un om mort, tu esti nebun!" Vocea unui om a venit din spatele meu.

Și iată-l pe Edmund, fiul lateral al lui Gloucester. El a blocat singura cale de ieșire din port și sabia în mână. Totul în negru era un bastard; O broșă de argint simplă și-a strâns mantaua, iar capetele de dragon de argint cu ochi de smarald au servit ca sabie și mânerul pumnalului. Barba lui de rășină a fost tăiat cu o pană. Nu puteam să recunosc: bastardul simte bine stilul - pur și simplu, elegant, rău. Maestrul întunericului lui.

Eu și cel mai numesc Jester Negru. Nu pentru că Moor, cel puțin împotriva maurilor, nu am nimic (spun Moors - Stranglers talentați soțiile), și nu iau infracțiune la numele I și zăpadă pielea mea ca orice fiu solntsealchuschego al Angliei. Nu, pentru că numele meu se datorează dulap - diamante satin negru și catifea, eu nu purta pestryad toate culorile, de obicei, inerente Jesters obișnuite. Lear a spus: "Te vei îmbrăca într-o minte neagră, prostule. Poate că, într-un costum nou, vei opri nasul Morții să-i spună. Nu sunt atât de departe de mormânt, băiete, nu este nevoie să mănânci viermi înainte de termenul limită. Kohl și regele se teme lama sinuos ironie, ce prost va fi aici neînarmat?

- Pentru arme, prostule! Edmund exclamă.

- Vai, domnule, nu-l am, am spus eu. Și Kukan clătină din cap în caravana lui neînarmată.

Amândoi, desigur, am mințit. Pe coccis, am purtat întotdeauna trei cuțite ascuțite aruncarea trădătoare - Am lor de modă un armurier, care a fost ceva să știe să distreze, și chiar dacă eu nu nu le lăsa în afaceri ca o armă aruncat o mână credincioasă, le-au împărțit mere pe cap Harchka, bătut prune-l de la degete și da - străpuns chiar și strugurii aruncați în aer. Am aproape nici o îndoială că se va găsi cu ușurință un pumnal direct în calea ochilor lui Edmund, și pumn o gaură în mintea lui dreaptă amărât ca în chire purulentă. Dacă el este atât de nerăbdător, în curând va înțelege totul. Și dacă nu, de ce ar trebui să fie deranjat?

"Dacă nu este o luptă, atunci este o crimă", a spus Edmund. Și se plimba, îndreptându-și lama în inima mea. Am evitat și am respins atacul lui Kukan, care, din cauza inconvenientei, a pierdut Bubenul din capotă.

Am sărit la marginea cazanului.

- Dar, domnule, de ce să-ți risipiți mânia pe un bufon neajutorat?

Edmund și-a biciuit sabia. Am sărit în sus. A ratat. Am sărit în partea cea mai îndepărtată a cazanului. Harkock strigă. Mary sa ascuns în colț.

- Ai fost un ticălos de pe pereți.

- Este bine cunoscut faptul că ați fost anunțați ca atare. Sunteți, domnule, este. Și bastardul este foarte nedrept, dacă vrei să mor cu gustul tăios al adevărului pe buzele mele. Permiteți-mi cel puțin o dată să mint înainte de moarte: aveți astfel de ochi.

- Dar ai spus lucruri rele despre mama mea. - Edmund a luat un loc între mine și ușă. Pentru a le rupe pentru o astfel de arhitectură - pentru a construi portominyu cu o singură ieșire.

"Aș fi putut însemna că ea era o șmară ciudată, dar, după tatăl tău, aceasta nu contravine adevărului".

- Ce? Întrebă Edmund.

- Ce? Întrebat Harkok, minunatul papagal Edmunds.

- Ce? Întrebată Maria.

"E adevărat, fii prost!" Mama ta era un șamar plin de bucurie!

- Iartă-mă, domnule, dar nu este nimic în neregulă cu valurile, spuse ulcerul lui Mary, aruncând o rază veselă în aceste vremuri întunecate. - Rupples sunt defăimați nedrept, ea-ea. Cred că ruperea pe față presupune experiență. Astfel de oameni au învățat viața, ar putea.

- Vislyayka a observat corect, Edmund. Dar dacă vă pierdeți încet mintea și pe drumul de la voi piese jos, atunci când mazăre pe diavolii mănânce mazăre - ceea ce este bine - râurile eu, evitând lama umbering. Proprietarul lui ma urmărit în jurul cazanului. - Ia-o pe Maria, de exemplu. Și asta, apropo, este un gând. Ia-o pe Mary. De ce după o călătorie obositoare pentru a cheltui energie pentru uciderea unui nebun nesemnificativ, dacă vă puteți bucura de o fată lascivă, care nu este numai gata, ci și vrea și mirosește plăcut de săpun?

- Da, - Râul Harkok, spumă din gură. - Nu oferi nici o viziune de frumusețe.

Edmund și-a coborât sabia și pentru prima dată a atras atenția asupra lui Hurchka.

- Totul este omylochek, spuse Harkoch. "Nu l-au amânat."

Edmund sa întors din nou la mine.

- De ce bâjbâi tipul ăsta?

- În caz contrar, nu - eu râuri. (Ticălosul are atât de multă dramă - de aburi aburul abia putea să meargă, iar barbotarea în cazan nu se fierbe).

"Este doar politicos, nu-i așa?" A spus Mary.

"Nu vă încurcați, amândoi". - Bastardul sa întors pe călcâi și, înainte să-mi dau seama ce se întâmplă, am aruncat vârful sabiei lui Mary pe gâtul meu. "Am ucis nouă ani în Țara Sfântă a saracenilor, așa că nu voi mai putea decide un cuplu mai mult.

- Stai! - Am sărit din nou pe marginea cazanului și m-am îndreptat spre coadă. - Așteaptă. A fost pedepsit. Regele a ordonat. Pentru faptul că ma atacat.

- Pedepsiți? Pentru a ataca șocul?

"Fierbeți-l în viață", a spus împăratul. - Am sărit pe latura lui Edmund de la cazan și m-am îndreptat spre ușă. Aveam nevoie de o linie curată a ochilor și n-am vrut să-i rănesc pe Mary cu o sabie dacă ar fi înnebunit.

"Toată lumea știe cât de mult îi place regelui ăsta nebunul întuneric", a spus animatorul din cap animat.

- Prostii! Edmund latră, tragând sabia să o lovească în gât.

Mary a țipat. Am aruncat cuțitul în aer, prins de vârf și a avut ca scop inima bastardul, atunci când dintr-o dată ceva rupt Edmund pe cap, el a zburat peste cap pe perete și sabia clanged la podea, de aterizare la picioarele mele.

În cazan a fost asistentul meu și mi-a ținut o mamă. La arborele de spalat vopsite, un fir de par si o piele de piele sangvina din craniu au ramas blocate.

- Ați văzut asta, Karman? Cum a căzut și a lovit? "Totul este o farsă pentru Hark."

Edmund nu sa mișcat. În măsura în care puteam vedea - și nu am respira în același timp.

"Ouăle fierte ale lui Dumnezeu, Harkok, ai un fiu al unui fiu al contelui." Acum ne vor atârna pe toți.

Dar a ofensat-o pe Mary.

Mary se așeză pe podea la trupul lui Edmund și începu să-și stropească părul, unde nu era nici un sânge pe ele.

- Dar l-am futut până când era blând.

- Da, te-ar fi ucis - și nu mi-a trecut prin ochi.

"Ah, dar băieții sunt atât de fierbinți, nu-i așa?" Uită-te la el, e inteligent, nu-i așa? Și bogat. Scoase ceva din buzunar. - Ce-i asta?

- Foarte bine, servitoare, între durere și furt nu-ți pui nici măcar o virgulă. Și chiar mai bine - până când sa răcit, astfel încât puricii nu au navigat la porturi mai vii. Biserica vă învață bine.

"Nu fur nimic." Uite - o scrisoare.

"Am crescut într-o mănăstire, servitoare." Sunt un depozit școlar plutind - legat într-un maroc frumos, astfel încât să puteți fi fier, la dispoziția voastră, dacă doriți o mică cultură pentru ignoranța voastră. Ei bine, sau invers, de unul singur.

Apoi Edmund oftă și se răsuci.

- Oh, dracu 'cu ciorapii. Bastardul este în viață.







Trimiteți-le prietenilor: