Masterat pentru tradițiile folclorice ale părinților în viața familiei

Tema: "Achiziția copiilor în tradițiile populare".

- extindeți cunoștințele părinților despre arta populară rusă (proverbe, zicale, ghicitori)

- să introducă părinții la jocuri populare, ritualuri, sărbători, pentru a atrage participarea la ele (proverbe, zicale, ghicitori)







- creșterea competenței părinților în domeniul istoriei și culturii poporului rus.

Lucrări preliminare pentru reuniune:

1. Consultarea părinților "Încurajarea copiilor față de tradițiile populare"

2. Expoziție de lucrări pentru copii pe temele "Blue Gzhel", "modele Khokhloma", "jucării Dymkov", "perplexie rusă"

3. Inteligența jocurilor folk ruse, cântece, dansuri, rulouri.

4. Citirea și reluarea poveștilor folclorice ruse, jucând-le

5. Timp liber "Hangouts".

Jocurile folk sunt mijloacele tradiționale de pedagogie. De-a lungul secolelor, stilul de viață al oamenilor, modul lor de viață, munca, ideea onestității, curajul se reflectă puternic în ele. Jocul a fost întotdeauna un însoțitor al vieții copilului, o sursă de emoții pline de bucurie și o putere educațională posedată.

Din primele zile ale vieții, copilul este la mila cuvintelor și a muzicii. Lilibițele, rimeele pepinierelor l-au regăsit într-o armonie muzicalo-poetică. Crescând, copiii s-au aruncat în lumea cântecelor populare, basme, epice.

În nici un alt gen de folclor, viața folclorică se reflectă la fel de larg ca în proverbe și zicale. Ele pot fi numite o enciclopedie a vieții naționale. Acestea conțin un întreg program de creștere a copiilor, rezolvarea sarcinilor de mentale, morale, estetice, fizice, de muncă, de educație familială.

Misteriile îndeplinesc două funcții principale: în primul rând, dezvoltă ingeniozitate, ingeniozitate, claritate și, în al doilea rând, deschideți partea poetică în obiecte și fenomene.

Astfel, vechile tradiții ruse, educă generații de popor rus, trecând înțelepciunea acumulată de-a lungul secolelor.

După mesaj, educatorul sugerează că părinții dau exemple din propria lor experiență, pe care o folosesc în recuperarea copiilor.

Ne amintim proverbe, proverbe, ghicitori, rime pepiniere, cântece populare. Părinții spun în ce situații sunt folosite mijloacele oamenilor.

Educator: Cântece, jocuri, ghicitori unite în festivaluri populare. Fiecare sărbătoare națională în Rusia a fost însoțită de ritualuri, cântece, dansuri, proclamații, proverbe, zicale. Adesea, astfel de sărbători au avut loc sub formă de întruniri. Și astăzi, dragi părinți, vă invităm la întâlniri care îi obișnuiesc pe copii cu tradițiile populare.

Scenariu de petrecere a timpului liber "Hangouts".

Sala este decorată în stil folcloric rusesc

Plumb. Bună ziua, dragi, bine-venit, mult-așteptat! În vremurile vechi, acesta a fost obiceiul între poporul rus: cum au terminat recoltarea în toamnă, toamnă și iarna au fost petrecute împreună, aranjamente adunate. Așa cum se spune în proverbul rus: "Din plictiseală - ia-o în mâinile tale". Așa că au petrecut timp pentru lucrarea lor preferată. A fost distractiv, au cântat o melodie, glumă cu o glumă și cum ar începe un joc, ar dansa sau ar dansa - ar fi distractiv. Veți vedea multe lucruri interesante astăzi la întâlnirile noastre.

(Există un bătut la ușă, intra Poteste, ducă pâine și sare pe o tavă cu un prosop)

Poteshnitsa. Bună ziua, oaspeții sunt dragi!

Bună, copii mici!

Am venit să te amuz și să te amuz,

Joacă, glumește, râde.

Am început să joace un rol,

Am adus pâine și sare.

Întâlniri rusești

Tradiția este viu, în viață

Din generația bătrânului

Ritualurile și cuvintele sunt importante

Din trecut, din ale noastre.

Și, prin urmare, acceptați

Cel care a venit la întâlniri,

Pe această farfurie festivă

Din mâinile mele și din pâine și din sare.







Sună r. n. satul Kalinka. Ponieshnica se apropie de masa centrală și pune pâinea și sarea pe masă

Plumb. Pe mal, în sculler

Sau pe bușteni de ce fel

Vârstnici și tineri

Când fasciculul ședea jos

Sau sub un cer senin -

Au spus că au cântat cântece

Da, am făcut un dans rotund

Poteshnitsa. Odihna nu este ciucuri

Timp de jocuri și știri

Pentru prieteni și oaspeți

Plumb. Hei, prietene, prietene,

În dans împreună deveni

În dans, fă prietenii

Dansul "Să ne cunoaștem! "

Plumb. Copiii au fost mereu ajutători buni pentru adulți. Adulții cu dragoste vorbeau despre ei: "mici și îndepărtate". Poporul rus a râs la cei care nu voiau să muncească.

Cântecul "Antoshka". O scenă este jucată: un băiat cu o lingură mare se așează pe o bancă, copiii stau în jurul lui.

Antoshka. Unde sunt rulourile, kalachi?

1 copil. Nu este o punte, un spărgător, ci un ciot

Eu stau toată ziua

2 copii. Nu secerați, nu coaceți,

Și cere pentru cină.

3 copii. Antoshka, du-te și împrăștiați

Antoshka. Stomacul doare

1 copil. Antoshka, du-te și împrăștiați

Antoshka. Spatele doare

2 copii. Antoshka, du-te și bei draga mea!

Antoshka. Unde e lingura mea mare?

Copii (în cor). Vrei să mănânci kulachi

Nu stați pe aragaz

Poteshnitsa. Băieți, știi proverbe și zicări despre muncă, pricepere și răbdare? (Copiii se ridică și spun proverbe și zicale)

Un băiat și o fată ieșesc. Fata se așează la masă și cusută un sarafan, iar băiatul se așează pe o bancă, ia un topor și împinge un cuier

Fata. Ac, ac,

Esti subtire si musca

Nu-mi da un deget,

Dă-mi un sarafan

Băiatul. Stau pe o pietriș

Da, un topor în mâinile mele

Sunt tot teshu teshu

O grădină pentru oraș

Da, voi planta varza

Alba albă. Da, kotchanenkoe

Băiatul arată o lingură de lemn pregătită, de parcă ar fi făcut și spune:

Băiatul. Aici sunt

De la Dawn la Zori

Spoonmenii noștri joacă

Copiii cântă o melodie. Băieții intră în centrul sălii, cântă linguri, cântă și vorbește melodia. Fetele cântă și dansează

Poteshnitsa. Cine are aspect uimitor

Ai auzit muzica?

Să mergem să mergem

Dansul rotund duce acum

Copiii fac un dans "Pe un munte, apoi un viburnum ..."

Plumb. Și noi, de asemenea, nu am căzut în urmă

În dansul rotund toată lumea se ridică

Hei, erupția este mai distractivă

Nu regretați pantofii liberi!

Copiii duc un dans "Wattle"

Poteshnitsa. Hei, pui mici

Este timpul să cânți ditties

Și băieții vor fi și ei

De la fete nu va fi lăsat în urmă

Copiii se duc să facă chastushki

Fetele. Dacă nu era apă

Nu au fost cani

Dacă nu erau fete

Cine ar canta chastushki?

Băieții. Vrei să ne auzi?

Să cântăm cu voce tare

Taci urechile

O grădină pentru oraș

Da, voi planta varza

Băiatul arată o lingură de lemn pregătită, de parcă ar fi făcut și spune:

Băiatul. Aici sunt

De la Dawn la Zori

Spoonmenii noștri joacă

Copiii cântă o melodie. Băieții intră în centrul sălii, cântă linguri, cântă și vorbește melodia. Fetele cântă și dansează

Poteshnitsa. Cine are aspect uimitor

Ai auzit muzica?

Să mergem să mergem

Dansul rotund duce acum

Copiii fac un dans "Pe un munte, apoi un viburnum ..."

Plumb. Și noi, de asemenea, nu am căzut în urmă

În dansul rotund toată lumea se ridică

Hei, erupția este mai distractivă

Nu regretați pantofii liberi!

Copiii duc un dans "Wattle"

Poteshnitsa. Hei, pui mici

Este timpul să cânți ditties

Și băieții vor fi și ei

De la fete nu va fi lăsat în urmă

Copiii se duc să facă chastushki

Fetele. Dacă nu era apă

Nu au fost cani

Dacă nu ar exista fete, cine să cântă chastushki?

Băieții. Vrei să ne auzi?

Să cântăm cu voce tare

Taci urechile

Fetele. Nu am vrut să dansez

Se ridică și timid

Cum a jucat acordeonul

Nu puteam rezista

Băieții. Sunt băiat

Nu iubiți

Fetele. Pescarii beau samovarnichala

Toate vasele au fost întrerupte

Băieții. Toată săptămâna nu beau

Nu beau, nu mânca.

În această sală poți să cânți chastushki

Toate (împreună). Bun chastushki cântat

Ne-ar plăcea foarte mult

Ca să ne bațiți!

Plumb. Și tu, fete roșii

Și tu, prieteni buni

Vrei să dansezi

Despre primăvară spunem?

Joc de-a lungul jocului "Hello Spring! "

Poteshnitsa. În spatele tău dansați și distrați

Așteptându-vă delicioasele delicii

Vino aici clătite roșii clătite rusești

Fata. Și clătite nu sunt coapte, lapte nu a adus

Muzica sună, băiatul lui Yerofei intră (băiat cu vacă)

Poteshnitsa. Uite, e bunicul Erofei din satul nostru

Bunicul Erofei. Pe piața vacii

Nimeni pentru vacă

Deși erau mulți

Da, nu mi-a plăcut

Plumb. Bunicul are nevoie urgent de o vacă!

Copii Yerofei. Și de ce aveți nevoie de ea?

Plumb. Avem nevoie de lapte pentru clătite

Bunicul Erofei. Dacă vă distrați cu Zorka, vă voi trimite lapte

Plumb. Dragă Poleshnitsa, ajutați-vă urgent, jucați un joc distractiv

Poteshnitsa. Aceasta nu este deloc o problemă

Am cântat și am dansat

Și într-adevăr nu au jucat

În așteptare pentru jocul vesel

Și vom juca jocul "Anthill"







Trimiteți-le prietenilor: