Traducere Goblin este ceea ce o definiție traducere goblin

S-a găsit 1 definiție:

Traducerea GOBLINSK

Puchkov își ia în serios lucrarea destul de serios: "Principala problemă este puterea glumelor. Dacă gluma este puternică, atunci după ea poporul deasupra vrăjitoriilor este mai slab, pur și simplu nu râde. Dar filmul de pe disc este urmărit de mai multe ori și treptat "intră" în toate glumele, care sunt înghesuiți foarte bogat. Momentul principal "nefericit" este lungimea filmului: timp de trei ore telespectatorul doar oboseste. " A doua parte este făcută "într-un mod diferit decât primul. Ei nu au pus perlele asteptate din filmele sovietice cum ar fi "Ei au fost zamurat, demoni!", Și au modelat un gag curat. Astfel, personajele au dobândit o personalitate convexă, iar complotul - și mai mult îngheț "(Rusia, Moscova, 11.07.03).







Baza GP este foarte largă, deoarece include folclor urban, diverse jargouri și expresii înaripate în ultimii 10-30 de ani. Cultura de masă și subteranul târzii sovietice, noua realitate rusă și occidentală se împletesc aici. Iată câteva surse:







- anecdote, de la clasic despre Chapaev la cele care sunt prezentate pe web în fiecare zi;

- joc grotesc, comic, cu un accent aici și surzhik ucraineană georgiană și germană, iar Marea Baltică și accente din Belarus, plus modul parodiate de exprimare a lui Elțîn, Cygnus și Lukasenko;

- celebra frază a intrat în viața de zi cu zi a filmului Fundației de Film sovietic „Diamond Arm“, „White Sun of the Desert“, „Locul de întâlnire nu poate fi schimbat“ și „Inimă de câine“, „Brigada“ și multe altele;

- o muzica vinegreta incredibila: cele mai timpurii - piesele interpretate de către Ludmila Zykina, Vladimir Visoțki, toate aceste „Râul curge Volga“, „Umchi mine, cerb pădure“ sau „În cazul în care un prieten se dovedește“, muzica lui Ennio Morricone la „bun, rău, rău "cele mai multe hit-uri pozdnee-" Tattoo "" Viagra“, grupul Scooter și RAMMSTEIN;

- În sfârșit, metoda literară tradițională de a travesti numele eroilor: Frodo Sumkins - Fyodor Mikhailovich Sumkin; Sam Gamgis - Senya Ganjubas; Gollum - Naked; Gandalf - în prima parte a Pendalf, în al doilea - Sasha White; Saruman - Sarumyan; Aragorn, fiul lui Aragorn - agronom, fiul lui Agronom; Legolas - Logovaz; Boromir - Baralgin; Gimli - Givi Zurabovici; Mordor - Mordovia; Orcii - Urki, etc.

CM. Arthouse, Mainstream, coș de gunoi.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: