Traducerea cuvintelor cântecului - vino de la engleză la rusă

În limba maternă:

acetonă
Cindy
Haideți
Încă mai aștept. Încă mai aștept. Încă mai aștept. Încă mai aștept.

Ca în soarele deșertului,
Simt că căldura coboară și în jurul trupului meu.






Grila de apă caldă este atât de bună.
Și în lumina naturală, servește să mă anuleze.
A face ca inima mea să se extindă,
În afara terenurilor străine,
În cazul în care navele antice ar putea să mă ia,
Și apoi valurile vin peste mine.
Jos peste mine, în jos peste mine.

Adânc într-o ceață grea,
Din sub un jurnal, am târâtor ca o insectă.
În jos în noroi stau,
Situându-se acolo cinci zile întregi,
Unde nu va veni nimeni să mă găsească.
Și târându-se până la țărm,






Pot fi mult mai mult decât bug-uri sub pământ.
Și apoi valurile vin peste mine.
Jos peste mine, în jos peste mine, în jos peste mine.

Tradus în rusă:

acetonă
Cindy
Haideți
Încă mai aștept. Încă mai aștept. Încă mai aștept. Încă mai aștept.

Ca și în deșert soarele,
Simt că căldura coboară și în jurul trupului meu.
În apa caldă se simte atât de bine.
Și în lumina zilei, nu ma întrerupt.
Ceea ce face inima mea să se extindă,
undeva în țări străine,
unde navele vechi mă puteau lua,
și apoi coboară după mine.
Jos, în spatele meu, în spatele meu.

Adânc în ceață groasă,
de sub jurnal, eu am târâm ca o insectă.
În jos în noroi, eu stau,
stă acolo pentru cinci zile întregi,
unde nimeni nu va veni să mă caute.
Și plutește până la țărm,
Pot fi mult mai mult decât greșeli sub pământ.
Și apoi coborâți după mine.
Jos, în spatele meu, în spatele meu, în spatele meu.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: