Primul an al verii

IGOR DE ANI

Ai un uragan
Ca o frunză abandonată
Ca nisipul colapsat
Prin bălți, prin acoperișuri
Prin casele de cărbune
Prin balcoane și postere
Toată nordul spre nord






În cazul în care lună foame este buzzing

în cerul de seară de blană

peste valea timidă

peste zăpada combustibilă
Unde cresc coarnele?
Siluete și zăpadă
Unde este sumbru
În coșuri de malachit
Țigarete și alte produse din tutun.
01/01/84

Cerul este culoarea cărnii

Când te-ai poticnit?

Am rămas în spatele focului
Nu am observat
Noaptea târziu
Eu însumi
Sprancene sparte, gene, ochelari
Păr ars
Buzele, limba
Pieptul toracic ars
Ți-ai călcat picioarele
Numai mâinile lui ard în tăcere în întunericul de catifea
Glare pe arțar
Degetele flare albastru flacără
Apare ulei arzând vesel
Și până în zori.
12/31/83
* * *

În tăcere
Apasă cu fața apăsată spre fereastra de noapte.

Eu, cu respirație accelerată,

Îl apuc de rușine de cuvinte,

A spus în această zi că
Încetându-se încet, învârtindu-se și legănându-
Pe pământul cald.
12/8/83
* * *

Acum sunt zilele
Copacii au venit
Ca în spatele lor
Orice este ascuns
Orice a fost
Cu toate mijloacele
Seara, umbrele sunt abundente și ciudate
Lumina soarelui este ca o oglindă care se întinde de-a lungul și spre stânga
Miros de apă îndepărtată
Și trec prin dinții de frunză ai frunzișului
În tot ceea ce există, există o tendință
Pentru vegetația pacientului
Și stâlpi de pe deal

Păsările își sfâșie cuiburile

Oamenii șoptesc

Intonațiile sunt interrogative și taciturn
Buzunare pline de hârtii colorate
Din bomboane acre
Și poezie ridicolă.
19/9/85
* * *

Dacă aș fi fost ceva mai specific
Mi-ar face rau si rau

Pe tragediile tale cu carne

Durerea înghițită
La iritație ferventă
Și neglijență gri
Aș fi puțin mai specific
Doar tu încă nu vei crede
Doar tu încă vei mai buzunar
În jurul bradului se va bea

Și aruncați-mă într-o mătură

Așadar, ar fi bine să mă culc
Și voi vedea într-un vis -

Mă uit pe fereastră
Este întunecată în afara ferestrei
Ceaiul plutește în stomac
În câmp creste spurge
An Nou fericit, dragi tovarăși.
25/8/86
URMELE URMATE DE BUS


Într-un pool de optimism sângeros

Există un sentiment de bărbat într-o jachetă matlasată.
Distracție și generozitate

Rulați în direcții diferite

Unde sunt degetele, epoletele, buzunarele.

Aveți fețe ca o supă de mazăre
Ai vieți ca hârtia cu ulei
Aveți vise, cum ar fi capacele de duvet spălate
Ai o lume ca o mască de gaz.
06/05/86
* * *

Nu arăt
Arăți cum ar fi
Și tu arăți
Și ea este ca - ea doarme ea este cald
Și el este ca - fața lui este fier
Și toți sunt la fel - sângele stropeste
Și nu arăt deloc ca mine.
15/5/86
* * *

Soarele apare - roșu ca frigider
O bucată dintr-o casă de lemn stă într-o fată îmbrăcată
Fata harya și părul ei vopsite în galben
Și-a răspândit picioarele în ambele direcții
Dar ea nu bea - doar se pare că zapimshi

dar adevărul nu este vypimshi
Și arată într-un singur loc
Și în jurul oamenilor se îmbrățișează reciproc și cântă cântece
Pentru a merge comunismului
Și soarele se stabilește, răspândind mirosul de vitamine sănătoase

dar fata din poză este așezată

și se uită la un loc.
15/5/86
* * *

M-am săturat de tăcere
Tăcerea tăvilor de plumb a atârnat peste noi
De la nenorocitul ei
De la ei au murit arici
Bateți tamburul negru

Creierul turnă tapet pe pereți
Deschiderea orală

Broșat sunete de tren, care sunt obosit de șine ruginite de bun-simț.
^ TRAINEA DIN BUDDHA!
28/5/86
* * *

Păstrez pisica și mă uit

cum ne reflectăm în oglindă -

Amândoi am fost prinși

într-o pungă de plastic.
07/02/86
^ Moartea în Kazaria
Cizme l-au lovit în față
Whiskey sparge bulele
Piciorul meu a izbucnit într-un colț
Riburile crăpate ca niște ciuperci
El se află în centrul cercului
În mijlocul unei băltoace de suc scurs.

În cele din urmă, ceva cu un spike a explodat
În mijlocul unui corp fragil.


. de câmpul roșu

talie în iarbă

M-aș lua pe față

Degetele de gheare de pasăre osoasă
M-aș fi spânzurat

Arde strivit zdrobit.
10/5/83
* * *

Așezat pe margine
Deasupra râului maro
M-am uitat
Pe un cer tare
Și ceva va gândi

Ca dintr-o dată cauțiune
Stăpânul a alergat.
21/7/84
* * *

Într-o casă nebună

pictor
Ai visat
Că carcasele sângeroase ale animalelor moarte
La uzina de ambalare a cărnii
Sa transformat într-o uriașă suculentă

Portocale grenade lămâi
Și aici sunt
Pe cârlige
Swing ușor

Angel este obosit
El stă pe un scaun

Mănâncă cârnați
Și el urmărește căderea zăpezii încet.

În autobuz sau troleibuz

Un om simplu călătorea

Era destul de obișnuit

Într-o jachetă îmbrăcată

În cizme din fibre uzate

Într-o față gri, uzată
A păstrat un plastic sau celofan

Pachet cu cookie-uri de turtă dulce
Și, cel mai probabil, portocale
Am fost în acest caz

Controlorul autobuzului sau troleibuzului
Sau poate dirijorul
Și l-am întrebat: Unde te duci?
- Până la marginile pământului, el a răspuns.
I-am spus: Iată biletul tău, unde te duci?

El a răspuns calm:
- Până la marginile pământului
- Până la sfârșitul pământului.
11/1/86

Intri într-o cameră caldă

Bea din lohani -

Îți vezi fața.

iarba verde.

Că eu sunt Hristos
Cu plăci sub braț.

Voi face o înregistrare.

Într-o zi mă plimb de-a lungul râului
Am auzit - copilul țipă
Arată - nimeni
Deodată aud - copilul țipă supărat
Mă uit - în jurul nimănui.
Arată - acest copac din vânt scârțâie






Se pare că copacul este atât de scârțâitor
Deci este aici.
11/26/85
* * *

Pe un drum fără apărare

Sânge congelat
se topește
Din nara stângă
picura
Drum uscat
Din nara mea neprotejata la stanga
Se îngheață
Tulburări de sânge

Când adorm într-un copac calm

Când adorm eu cu înțelepciune și departe
Aruncarea creierului și a penei
Nu mă mișca
Mâinile roșii ude
Chiar dacă mâinile tale
Nu umed și nu roșu -

cu toate acestea
Nu mă mișca.

Ca și după o boală gravă și lungă
Am ieșit sub o ploaie confortabilă gri
Trecătorii mi-au făcut mucegai după cum îmi plac -

La fel ca înainte -
Sunt intr-o pijama imbracata si transpirata
Dar deja fără pretenții pentru un zbor alb.
Vino în curând
Toamna.
16/7/85
* * *

Și frica noastră primitivă mistică de noapte
Și un cricket zdrobit de un rezervor, scos dintr-un picior sfâșiat
Și cadavre moi calde de pisoi pe o farfurie
Și cântecele mândre ale bufniței de lună
Și scârțâitul frunzelor uscate în picioare, neînțeles deocamdată
Și simbolurile a ceea ce nu este și ce nu este
Și jocurile de căsătorie sunt acoperite în siguranță de zidurile de sticlă
Și ochelari fără ochelari pentru a vedea mai bine ochelarii altora fără ochelari
Și toate astea se vor prăbuși atât de mult asupra noastră
Ce intestin și creier zboară ca muștele

Și se întâmplă în fiecare an.

09/06/84
^ EVENIMENTUL EVENIMENTULUI
Atunci când toate frunzele au căzut din copaci din nou, și de impactul cu solul a crescut un miros de fum gros - am început să respire și să respire și să respire fără să se oprească pentru un moment - până când plămânii nu a explodat cu sunet roșu. Am fost aproape târziu.
10/3/84
mimetism
În pădurea albă
Nimeni
Nimeni
Nu am găsit
12/14/84
* * *

Mergem pe iarba uscată
Sub soarele blând pe un câmp galben
Mașinile de pe gât scrâșnesc.
Un astfel de câmp -

doar cadavre se află acolo și acolo.
La început am crezut că este bine
Apoi am crezut că sunt morminte
Și acum cred că acestea sunt simple

cadavrele se află acolo și acolo.
04/04/85
^ VARĂ DE SĂRBĂTOR
Să mergem la Copii
Vom cumpăra un ursuleț de pluș
Vom juca cu el.
20/6/85
* * *

Cine zboară?
Nu atingeți tocurile înghețate

Pământul Calen
Deasupra nisipurilor libere
Deasupra frunzelor epuizate
Deasupra geamurilor închise
Deasupra acoperișurilor cu zăpadă
Și fața lui este făcută de sine
Din hârtie și apă înghețată
Fiarele urlă în teroare
Drop mort
El zboară prin satele din pădurile orașului
Cine este și unde?
13/6/85

amnezie
Când am dansat
Sub o ploaie grea
Sub un arbore de primăvară înflorit
Mască de încântare invidioasă
Mască inutilă de frenezie gri
Unde este fața?
Și papucii mei zdrențuitori
Stampilate în scânteia murdară a deznădejdei
Imposibilitatea mea
Sub un arbore de primăvară înflorit
Uneori m-am uitat la el
Și tremurând noaptea.
12/6/85
* * *

Într-o dimineață
În Babilon
Zăpada era groasă.
21/8/85
* * *

Vorbirea încetinește
Cuvintele se repetă

Intonația nu se schimbă

Frazele sunt închise
Și din nou -
Redarea avioanelor
Sub pat
12/7/84
RUNNING
De ceva timp acum
Simt pentru el pentru mine
Respiră în craniu - coloana vertebrală tremură

Asta-i o privire înapoi Mă voi uita înapoi
Dintr-o dată, cum se va da pe coloana vertebrală
Am căzut în iarbă, închizând mâinile

persoană
Și râde
Uite - nu e nimeni
Încet te uiți înapoi

pe jos și din nou, sunt undeva sub inimă
E întuneric
Pumnul împotriva peretelui a

zamresh
gol
Ușor

și din nou
pe un fir subțire de greață la nivelul gâtului
17/3/84

CROW
Rolling Eyes

Înclinat de teamă
Respiră greu
O gură distorsionată

Amortizat de Amurg
Am alergat pe autostradă
în spatele
Împărțit de lantul de toamnă

Am fost urmărită
14
negru
Păsări.
09/04/84
rece
Sub o pătură sigură
Sunt umflat la cald

Ascultă ca un căscat
Stăteam sub zăpadă undeva în metrou.
Trecătorii mă trezesc
Ei spun că spun că ninge cu mine
Și, în general, spun că sunt umflate

Eliminată încet
Și ninsoarea cade

Chiar pe bronhiile fierbinți
Și în mine
Piersici de piersici
Rolling Rolled de Aur
Și o perdea albă
Stropit în vânt.
18/2/86
* * *

Căile ferate abandonate
Struguri rupte putrede
Piața orășenească la orizont
Gropi pline de copaci care trăiesc din obișnuință

Desigur, groapa
Și crepuscul gri.
Era aici că m-au omorât.
Și apoi nu au găsit-o.
19/2/86
* * *

Tramvaiul îl va zdrobi cu siguranță

într-un tramvai două femei cu pictat

părul va spune despre chilotul nou despre lapte

amestecurile de copii care bâjbâi soții care părăsesc și

reveniți și mâinile

toate vor fi compuse prin tramvai sau troleibuz

cupoanele se vor zdrobi și se vor scoate

ușile vor fi deschise

hai să intrăm
dar în sticla de tramvai

va fi reflectat la un unghi ascuțit

pentru o secundă divizată

numai pentru o secundă secundă

fața lui distrasă.
20/4/86
^ Înapoi de la armată
1.

Cu mâinile orbi
A bătut pe copaci
Gura spartă
Pe cer am împușcat
Împingerea tare în pământ
M-am săturat de ciorchine
Sânge ofensiv amestecat cu benzină.

brusc -
Liniște astfel -

Doi ani
Cu mulți ani în urmă.

Coated cu fire de păr
Obosit nemișcat
M-am uitat la un moment dat
În spatele unei ferestre cu praf
Foiile se luptau în crampe
Mingea a zburat vaseline
Cerul se învârtea pe deget
Pe fereastră păru

Placaj tinta pe teren -

Era atât de liniștit
În scaunul cu rotile
Pentru persoanele cu handicap.

Am fost printre alții
La fel ca și el

Am făcut ceva
Și chiar vorbea

Ceva de genul asta
uneori

La fel ca și el

Tot drumul spre casă

Nu ședea
Ceva în gât mi-a făcut greață

Ceva se frecă în ochi
Și acasă
Dintr-o dată a înghețat -

Totul stătea pe un scaun
S-au gândit persistent
M-am uitat la înregistrări
Imagini pe pereți.
Apoi a tremurat
Și a râs.
5-6.06.84
* * *

Nu am dormit zece mii de nopți
Stomacul meu este plin de bulgăre de zăpadă
Butts, plăcinte, coji de cartofi
Am pus zahăr sub pleoapele mele
Am fost blocat în unghiile de whisky
Și inima mea este ca o lampă plină de praf
în clădirea comună
Și buzele mele sunt ca o tumoare
Și ochii mei sunt ca într-o fotografie
Și sunt o grămadă de plastilină

aruncat în focul cuiva
Rezolvă fără probleme

estompare
Într-o flacără lacomă și persistentă
Și am nevoie doar de un cer stelelor stelare
Și cineva sa concentrat

Diaree vertebrală cu cavalerie zeloasă
Te bateți în crăpături suculente
În găuri moi
Gloanțele rămase.
Este mai bine să bați, decât să atingeți.

Filosofia anonimă a supraviețuitorilor
Pentru o proastă colosală
Vindecarea celor îngropați
În vara proclamațiilor purtate de cauciuc

Foarte umezită de psihanaliză.
Unită în fața unită în zadar
Pește congelate de potență irosită
Tu, nenorocit, la noi exploatații!
Foliță înghețată de intoxicare
Picking, picking-ul într-un săpun

Un trecut nevinovat, intolerabil.
Într-o săpată de pâine mâncată.
Și cerul este exact același lucru

nu sa vândut.
vara 87

Rezervați o singură parte
Acesta acoperă; Fără înțelegerea existenței, este imposibil să înțelegi adevărul

Graham Greene Departamentul de Frica Cartea Primului om nenorocit Capitolul unu
Restul zonei este în Bloomsbury, decorat cu steagurile Natiunilor Libere si a fannelor colorate, stocate inca din timpul reginei.

Panas Mirny Walking Part One În capitolul 1 al satului
Oamenii au mers la nenorocire: răceli, febră Fără bani, fără bani. Alții nu mai au pâine și nu este nimeni care să-l ia. Problema.

poveste
Prima carte a fost publicată în vremurile Imperiului Rus, iar cea de-a doua în perioada sovietică. Prima carte este scrisă despre general pentru popoarele din regiunea Ural-Volga.

Primul ajutor pentru otrăvire
Primul ajutor pentru orice otrăvire este eliminarea otrăvii cât mai curând posibil din corp sau neutralizarea acesteia. Pentru a face acest lucru, spălați-vă stomacul.

Pavel Ivanovici Melnikov (Andrey Pechersky) în pădure Partea unu Capitolul unu
Locul de judecată al lui Hristos. Și pe lacul Svetloy Yar, într-o seară liniștită de vară, zidurile, bisericile, mănăstirile, palatul prințului se reflectă în apă.

Primul ajutor pentru vătămări
În caz de accidente, chiar și un serviciu de ambulanță bine plasat poate fi întârziat, dar prima îngrijire pre-medicală este la timp.

Victor Hugo Nouăzeci și trei de ani Partea unu în mare Rezervați o pădure Sodreysky
Aceasta a fost după bătăliile de la Argonne, Jemam și Valmy, când în primul batalion de la Paris al celor șase sute de voluntari a fost totul.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: