Ghicitori pentru păsări

El trăiește pe acoperișul casei -
Cu picioare lungi, lungi,
Longish, fără voce.
El zboară în vânătoare
În spatele broaștelor la mlaștină.

Acesta este un vechi prieten al nostru:
El trăiește pe acoperișul casei -






Cu picioare lungi, lungi,
Longish, fără voce.
El zboară în vânătoare
În spatele broaștelor la mlaștină.

Vânzătorul de veste bună el -
Îi aduce pe părinții copiilor.
Și, aparent, tipul ascuțit:
M-am hotarat perfect ...

Această pasăre cu aripi albe
În grădina zoologică nu stați.
Pentru ca oamenii să zâmbească,
Pentru ei zboară cu convoluție.

Păsările negre zboară în nori,
Stânci populare, abrupte
Colonist al țărilor de coastă
Inamic de pește. (marele cormorant)
(P. Smolin)

wryneck

De-a lungul ramurii intotdeauna se aseaza jos,
În cuiburile modeste,
Din cavitate se știe ca un șarpe,
Îi sperie pe toți.
(P. Smolin)

Pasărea gri,
Bird nu este mare,
Întotdeauna întoarceți gâtul.
Este nevoie de asta?

Boyana Boyan
Într-un armanciș gri
Se strecoară în jurul șantierului,
Colectează filmele.

Într-o blană gri
Și în frig, e un erou,
Rides, sporturile de mers,
Nu un vultur, ci o pasăre.

Puștiule
În armata gri,
Se strecoară în jurul șantierului,
Picking friabile.
Rătăcind prin câmpuri,
Hempul fură.

O veți găsi în curtea ta,
Este pentru bucuria copiilor.
Nu-i răni!
Această pasăre.

Birdie nu este mare
Într-un armanciș gri
Se strecoară în jurul șantierului,
Colectează filmele.

Birdie nu este mare
Picioarele au,
Dar nu știe cum să meargă.
El vrea să facă un pas -
Se transformă într-un salt.

Chick-tweet! Du-te la semințele de salt!
Clive, nu fi timid! Cine este acesta?

Am fost prins bug-uri toată ziua,
Mănânc bug-uri, viermi.
Iarnă nu este zburând,
Sub cornișă trăiesc.

Stăteam pe copac
Și brânza din gura ei a avut loc,
Și dincolo de copacul vulpei
A fugit îndeaproape.
Cine sunt eu? Știți?
Păi, ghiciți!

Purtați o vestă gri,
Dar aripile sunt negre.
Vidish-twirl douăzeci de perechi și strigă:
- Carr! Carr! Carr!

Culoare - gri,
Obiceiuri - thievish,
Screaming hoarse -
O persoană bine-cunoscută.
Cine este ea?

Păsările răi țipă,
Ciocurile lor se scot în cuib,
Ascunde coroana lor groasă,
Locuieste aici.
(P. Smolin)

Alege cu promptitudine
Adunați-i cereale
Și cuiburi pe cornișă
Dragostea noastră. (porumbel albastru)
(P. Smolin)

În câmp există unde să se hrănească,
Numai nu există unde să cuiți,
Ogorod, domeniu - medic
Glossy black.
(P. Smolin)

În primăvară, o pasăre sosește.
Câmpul este arat - acolo îi place să se hrănească.

Toate păsările migratoare sunt mai negre,
Curăță terenul arabil de la viermi.

Toate păsările migratoare sunt mai negre,
Curăță terenul arabil de la viermi.
Înapoi și înapoi pe câmpul arat pentru a sări.
Și pasărea se numește ...

Vara merge pentru un plug,
Și sub iarnă
Cu un frunză de plâns.

Negru, agil,
Strigari "krak"
Viermii un inamic.

Ce pasăre de primăvară neagră
Tractorul aproape că se află pe nas?

Bel ca zapada,
Se îmbracă ca blana,
El merge pe lopeți.

Am scăldat în apă,
Și el a rămas uscat.

Gusa pe jos de-a lungul căii
Au purtat perne și pene
Gurboy în flăcări în iaz,
Gâtul este răgușit pe fugă.
Înotătorii sunt frumoși.
Pe picioare - aripioarele sunt roșii.
(V. Kremnev)

Gâtul lung,
Picioarele roșii,
Barele pe tocuri,
Fugiți fără să vă uitați înapoi.

Picioarele roșii
Shchyplyut pentru tocuri.

Hainele sunt albe și picioarele
Obuty în cizme roșii,
Out of fashion va iesi - asta e problema!
Nu le-a luat.

El repetă un lucru - ha-ha,
Cine a jignit? Unde? Când?
Nu mi-e teamă de nimeni,
Bineînțeles că este.

Pe luncă este important să rătăciți,
Din apă iese uscat,
Poarta pantofi rosii,
Oferă perinace moi.

Spits sau baie,
Totul nu se îndepărtează:
Zi și noapte pe picioare
Cizme roșii.

El merge curajos spre râu
Totul într-un costum alb,
Are picioarele
Cizme roșii.

Știu cum să cochetăm, ca un șarpe
Și ca gâtul șarpelui meu,
Și înot mai bine și sunt mândru de asta,
Cine poate compara cu mine, eu -.

Sizzles, cackles,
Vreau să mă prind.
Mă duc, nu mă tem.
Cine este acesta?

E o nebunie, nu un cancer. Sizzles, nu adderul.

Gâscă cu goslings

Fără a lua echipa la locul de muncă,
Du-te la iaz.
Cine merge în lanțul lung,
Cine iubește așa disciplina?

Ciocul roșu
Și o coadă pestriță -
Cât de frumoasă este cântatul ....

În pădure, sub twitter,
Sună și fluieră,
Operatorul de telegrafie forestieră bate:
"Mare, dulce, mate!"
Și pune semnătura.

În jurul trunchiului unui pin mare
Conuri de zăpadă sunt vizibile.
Aici, pe cărămizile pe care am petrecut-o
O mulțime de tărie este agilă.
(P. Smolin)

Iată pinii unui trunchi imens
De la coaja golit, gol.
Lucrați aici în întregime
Într-un capac roșu. (Ciocănitoare neagră)
(P. Smolin)

El bate tot timpul,
Copacii sunt goi.
Dar ei nu maim,
Dar vindecă numai.

Cine este în bere roșu strălucitor,
Într-o jachetă din satin negru?
El nu mă privește,
Toate bate, bate, bate.

Pe ghearele de pe trunchiul pinului
Cămașa roșcată se urcă.
El a muncit în greutate,
Dar nu era lumină în pădure.

Nu este un tăietor de lemn, nu un dulgher,
Și primul muncitor din pădure.

E în camera lui de pădure
Poartă o haină mică,
El vindecă copacii,
Knock - e mai ușor.

Este îmbrăcat ca un muncitor -
Convenabil, simplu, inteligent.
Este o beretă roșie
Și salopetă.

Tâmplar cu daltă ascuțită
Construiți o casă cu o singură fereastră.

Batem pe lemn,
Ce vreau să obțin.
Deși a dispărut sub scoarță -
Viermele va fi al meu!
(Opțiune:
Am bătut pe un copac,
Vreau să obțin un vierme.






Deși a dispărut sub scoarță -
Oricum va fi al meu!)

Deși nu sunt un ciocan -
Am batut pe copac:
În fiecare colț
Vreau să studiez.
Mă duc într-o pălărie roșie
Și acrobatul este frumos.

Vesta negru, bereta rosie.
Nasul este ca un topor, o coadă, ca un accent.

Ce fel de fierari în pădure se forjesc?

Am un knockout pacient -
Le vindec de boală.
Pacienții mei obișnuiți -
Stejarul și pini sunt vechi de secole.
(V. Kremnev)

Pe cerul albastru,
E ca un clopot mic.

El își cuibărește cuibul în câmp,
În cazul în care plantele se întind.
Atât cântecele, cât și zborurile
Am intrat în poezie!

Vrea să ... va zbura bine,
El vrea să - se blochează în aer,
Piatra cade din înălțimi
Și în câmpurile pe care le cântă, cântă.

Crane de ridicare pe șaseu de macara

Frații s-au ridicat pe picior,
Ei caută alimente pe drum.
Pe drum, fie pe drum
Nu pot să coboare din picior.

Cu picioare lungi, cu gât lung
Cu parul lung, corpul gri,
Și naiba este goală, roșie.
Trece prin mlaștini murdare,
Ei prind broaște în ele,
Iesire inutilă.

Frunzele cad din aspen,
O pană ascuțită se aruncă în cer.

Vrea să ... va zbura bine,
El vrea să - se blochează în aer,
Piatra cade din înălțimi
Și în câmpurile pe care le cântă, cântă.

În mai des, în cazul în care pin și molid,
Fluier, trill de argint
Începe dimineața devreme
Ryzhegrudaya.
(P. Smolin)

Este important să mergeți în curte
Cu o ciocă ascuțită, un crocodil,
Grogolov a petrecut toată ziua tremurând,
Ceva mormăi cu voce tare.
Numai asta este adevărat
Nu crocodil,
Cel mai bun prieten de curcan.
Ghici cine.

Dizolvă coada unui păun,
Este un maestru important,
Există o bate la pământ cu picioarele,
Care este numele lui?

Nu găsesc cuvinte
Parrot ....

Iată o pasăre atât de pasăre,
Nu teșina, nu ochiul albastru,
Nu este o lebădă, nu o rață
Și nu o capră.
Dar aceasta este o pasăre,
Deși nu este grozav,
Afișează puii
Numai iarna feroce.

Cine sare acolo,
Înclinați conurile cu un bug?
Holo vorbind, curat
„Klo! Klo! Cleo! "Cântă cu fluierul.

Nu vă fie frică de furtuni de zăpadă,
Cuiburi în timpul iernii pe brazi,
Strigătul este abrupt, simplu,
Roșu-născut roșu.
(P. Smolin)

Cum se întunecă, zboară
Și e suficientă gură deschisă
Deasupra solului și deasupra apei
Insecte.
(P. Smolin)

Întreaga dimensiune este cu o piuliță,
Păsările sunt aproape cel puțin,
Komarov și zboară în dușmanul
Biting, cu părul roșu.
(P. Smolin)

Modestă, mică, îmbrăcată fără luciu,
Stripe de aur
Luminează luminile
Pe cap.
(P. Smolin)

În pădure, pe o ramură, stă,
Un "ku-ku", spune ea,
Anul ea ne crede pe toți,
Își pierde puicuțele.
"Ku-ku", atunci acolo,
Cum spunea pasărea?

Cine e pe copac, târfa
Contul conduce: "ku-ku, ku-ku"?

Cine este această pasăre?
niciodată
Nu construiește un cuib pentru tine,
Vecinii părăsesc ouăle
Și nu-și amintește puilor.

Mama, tatăl nu știe,
Dar de multe ori eu numesc,
Copii nu voi ști,
O să las pe altcineva să plece.

Pe ramura,
Numele lui strigă.

Nu o cioară, nu un ticălos, -
Ce numește această pasăre?
Amortizat pe cățea -
În pădure era un "ku-ku".

Se aude un apel îndepărtat, trist,
Repetarea a două silabe.
Padure de mesteacan, franjuri,
Pe cățea stă.
(P. Smolin)

Dacă doar zboară,
Coada, ca ventilator, se dizolvă,
Roșu coada - este văzut mai bine,
Decît o figură frumoasă.
(P. Smolin)

În mlaștină plânge,
Și din mlaștină nu merge.

Kvohchet, kvohchet,
Copiii se întrunesc,
Toți sub aripă colectează.

Scoaterea viermei, băut apa,
Căutați frișcă de pâine,
Și apoi voi lua un ou,
Le voi da copiilor niște mâncare.

Capul stacojiu,
Non-țesute gilet,
Kaftanchik coace.

Rapid zboară prin zbor,
Moss în aer suficient.
Coada cu o furculiță, ca o praștie,
Asta este. (Swallow-killer)
(P. Smolin)

Cuibul sub acoperiș
Construiește cu îndemânare,
El își arată mereu puii,
Înainte de ploaie foarte scăzută,
Această pasăre,
Fiecare copil știe,
O iubim, o vedem,
Această pasăre. (înghiți) pentru a apela.

Bine ați venit de la un pământ îndepărtat
El trăiește sub fereastră.

Bun venit oaspete
Departe
Sub fereastră trăiește.

Cine este o zi de primăvară
Își scoase mîna pe fereastră,
El a adus noi rezidenți -
Pui mici mici?

Un cal mic pe mare era.

Vine la noi cu căldură,
Calea printr-o lungă,
Casă turnată sub fereastră
Din iarbă și lut.

In fata scaunului, in spatele furcii,
Pe piept - un prosop alb.

La stâncă, unde sunt pante abrupte,
Bird-urile cu aripi rapide ale unui nor,
Burrows de jos în sus.
(Înghițiți-Sand Martin)
(P. Smolin)

Ghici ce pasăre
-Un mic lucru întunecat?
Belenkaya cu burta,
Coada este împinsă în două capete.

Doar scânteie, dar nu cântă,
În jumătate de dușuri,
Toate mișcările sunt foarte minunate
Modest. (flytrap gri)
(P. Smolin)

Declar cu toții la rând -
Pleacă de la găini.
La mine, deși apariția unei păsări,
Dar personajul este ca cel al unei leoaice.

Kvohchet, kvohchet,
Copiii se întrunesc,
El strânge totul sub aripi.

Stă pe pietricele albe,
Nu vă apropiați - strigați.

Mama mea are douăzeci de copii,
Toți copiii au aceeași vârstă.

Zăpada se topește, zboară,
Toți ochii sunt orbi de raze.
Ce sună, ca o sticlă?
Cântă un cântec.
(P. Smolin)

Pe stâncă construiește o casă.
Nu este viața înfricoșătoare în el?
Deși în jur și frumusețe,
Dar o astfel de înălțime!
Nu, șeful nu se teme
De pe o stâncă abruptă în jos -
Două aripi puternice
La proprietar ....

Locuiește în țări calde,
Și în non-prăjituri - în grădinile zoologice.
Și el este arogant și lăudător,
Pentru că coada este frumoasă.
El se admiră
Și ne arată.

Coada pufoasă a acestei păsări
Culorile strălucitoare ale curcubeului.

Coada sa deschis,
Ca un fan vopsit.
Coada are un domn,
Și numele lui.
(Y. Svetlov)

Toată ziua, pescarul stătea în apă,
Bag umplute cu pește.
A terminat pescuitul, a luat captura,
Sa urcat si a fost asa.

La început, la noi, în zborurile de primăvară,
O fluieră fluentă blândă
Galben-pasăre gri,
Asta este. (Warbler Willow)
(P. Smolin)

Cocos, cocoș

Pene mici,
Red scallop.
Cine este acesta pe cui?
.

În sat există astfel de ceasuri,
Nu mort, dar în viață.
Ei merg fără fabrica,
Ele sunt de un fel.

Tot ce am la timp,
Chiar și orele nu mă pricep.

Se ridică în zori,
Cântă în curte,
Pe capul meu este o scoică.
Cine este acesta?

Scallopul este stacojiu,
Kaftanchik ripen,
Barbă dublă,
Un mers important.
Inainte de toate,
Golosisto cântă.

De la o piatră albă se va naște,
Întreaga lume se trezește.

El strigă mai tare de dimineață:
- E timpul să ne ridicăm! E timpul să ne ridicăm!
Toată viața lui poartă serviciul
Și conduce prietenia cu soarele.

Cine mai plânge, mai presus de toate,
Și el face cel mai puțin de toate?

Cine sa născut de două ori:
Pentru prima dată - netedă,
În al doilea - o moale,
Și curând să înveți cum să cânți?

Cine cântă atât de ușor
Faptul că soarele se ridică?

"Ku-ka-re-ku!" el strigă cu voce tare,
El își aruncă aripile cu voce tare,
Puii sunt un cioban credincios,
Care-i numele?

Pe gardul de șezut,
"Ku-ka-re-ku!" - strigă.

Nu un artist, ci un voce-peste,
Nu este un călăreț, ci un spur de picioare.

Nu un călăreț, ci cu pinteni,
Nu este un paznic, dar trezeste toata lumea.

Nu regele, ci în coroană,
Nu este un călăreț, ci cu pinteni.

Locuiește într-un coș de pui
Cântecele sunt cântece distractive
În dimineața trezesc chiar zboară
Voce tare ...

El este într-o uniformă luminată,
Spurs pentru frumusete
După-amiaza el este un bully,
Dimineața este un ceas.

El va bate la pământ cu nasul,
Vzmahnet aripa - și țipa.
El chiar scream somnoros,
Scandalul este neliniștit!

Multicolor, vociferos,
Luminos, plin de culoare.
Eu, cum mă voi ridica dimineața,
O să cânt: "Cockerel!"
(Y. Svetlov)

Stând pe gard,
El a cântat și a plâns,
Și cum s-au adunat toți,
El a luat-o și a tăcut.

Coada cu modele,
Ghete cu pinteni,
Pene albe,
Red scallop.
Cine este acesta pe cui?

Coada cu modele,
Ghete cu pinteni,
Cântecele cântă,
Timpul contează.

Există un ceas cu alarmă în curte,
Își strânge labele cu frecare,
Tulpini cu aripi
Și stă pe gard.

Ce pasăre
Oamenii se tem,
Nu zboară înaltă,
Cântă "co-la-co"?

Nu sunt un ceas cu alarmă, dar sunt,
Am o barbă și o suliță,
Cu mare importanță mă duc
Și înalt, ca un praf de pușcă.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: