Iarnă sperietoare 5 litere


11 cuvinte sunt deduse

(9) BRIOLICE -
  • Ei bine. Arch. șarpele șarpele cenușat, care trăiește lângă băncile pietroase, care, se pare, este întotdeauna bântuit de un cățeluș, un urât, un șarpe neagră care trăiește în mușchi. Brusolichnuyu slithered păstori de pază, pentru a proteja animalele de la degradare
(4) SCREAM -
  • Ei bine. vechi. sat, sat; fum, fum; a mea, a minerului. Bug m. Sulf combustibil; pasul de ardere, căldura și duhoarea. Bugbear, bătăuș, în legătură cu asta. Zhupelitsa bine. Arch. șarpele negru care trăiește în mușchi
(5) JUMP -
  • "Sperietoarea Infernală"
  • "Poveste de groază religioasă"
  • Rădăcină pentru păcătoși
  • Arderea sulfului
  • Arderea Sulfului în iad
  • Arderea sulfului sau rășinii, conform ideilor creștine, pregătite pentru păcătoși în iad
  • Arderea sulfului, o rășină pentru păcătoși în iad
  • Arderea în iad a păcătoșilor
  • Sursa de "groază sfântă"
  • Ceva groaznic și teribil (învechit).
  • Ceva care inspiră frica
  • Ceva care inspiră teamă, dezgust; ce sperie
  • Conform credințelor religioase creștine, sulful ars, o rășină pentru păcătoși în iad
  • gogoriță
  • Rășină în iad pentru cei răi
  • Rășină pentru păcătoși
  • Povestiri de groază pentru credincioși
  • Ceea ce se înspăimântește
  • rășină infernală
  • combustibil sulfuric, rășină de ardere, căldură și duhoare; într-un sens figurat - iad, iad
  • arderea rășinii în iad
  • revistă
  • este teribil
  • rășină
  • ceea ce inspiră frica, oroarea, decât intimidarea cuiva, intimidarea
  • sperietoare sperietoare
(4) KUST -
  • Bugbear pentru o corbii înspăimântătoare
  • Bug pentru un corb de un corb
(4) NEGR -
  • Bug pentru rasisti
(5) PEKCHI -
  • sat. est. Rec. pecti sud. cuptor sau coaceți. Paine de coacere. Flintul nu este înfundat, zap. nu dă foc. Baker M. brutărie. (din sobă) un brutar, un pâine, un brutar, o ploaie de ploaie, un sănecnic, care coacă pâine și pâine. Brânză psk. Tver. un bucătar în curte. Baker, păianjen, psk. Tver. de benzi desenate. laskat. copilul este gras. Pekarev, o casă de brutărie. Produse de panificatie. Brânzeturile sunt vechi. o brutărie, o brutărie de pâine, o brutărie pentru biscuiți de pâine. Cuptor de coacere. Brutărie, panificație. Pentru a coace, coace, angaja în acest lucru, pentru a comert cookie-uri de pâine. Pekash, pekish, pekshik m. Pekishek, peculichka, pekur m. Tamb. Penza. nuci, vase mici. Soarele este acum fierbinte, coace, coace. Iadul. SOUTH. Rec. foarte căldura, focul. Iadul, iadul, infernul, focul, bogeiul. Viața insuportabilă, infernală, servitute penale. Biserici. boabă, smoală, var. Veți fi la foc (în iad), deci amintiți-ne, vorbiți. infractorul. Iadul. Arch. o lopată, pe care au pus pâinea în cuptor. Bokeh, spre sud. Rec. la cuptorul de coacere a pâinii. Cuptor de coacere, brutărie, panificație; copt de copt, cuarț. Buga. yarosl. Vlad. shanga, cheesecake, tort proaspăt cu brânză de vaci. Peck m. C. căldură, căldură, secetă, pala. Peck și bea pe pământ. Dense rășină conifere, restul de la distilarea terpentinei, rășină albă, fiartă; var, rășină chebotarnaya. Încărcarea cu caneluri peck. Coacerea, gătitul. Pecovar, care gătește psk






(6) SEMN -
  • Bug în grădină
  • La fel ca și Bugul
  • sperietoare
(4) SENIOR -
  • Bugbear în iad
  • sperietoare
(6) SQUARE -
  • Ei bine. biserici. foc, flacără, foc de ars; ardere și duhoare. Cerul se îndepărtează de mantia Divinității Sale, Prolog. Squale de victime ale defăimării, Menaion. Biserici. murdării; această valoare (Шмквч.) ar trebui să fie mai aproape de rădăcină. Squar și mulți. Rec. și spre sud. squash, diguri, șanțuri sau reziduuri arse pe saloprop. Probabil mic. shvarit și sharit, și apoi și să crească, abur, aceeași rădăcină; poate fi de aici și înfricoșător, rău, murdărie, tigaie etc. Skovradny govor. VM. zgârcit: Pe de o parte, din piețele din înger există,
(5) SMAGA -
  • Ei bine. căldură, ardor, foc, incendiu, arsuri. Curățarea (Cumulus) pe pământul rusesc, ștergerea șoarecilor în flacăra unui trandafir (dintr-un corn aprins), Cuvântul regelui lui Igor, exterminarea totului cu foc; de aici vechi. primul nume al unei arme de foc; de aici răzuind, spre sud. Rec. prăji, prăji, fire, și, de asemenea, smalt, arde, arde. Păcătoșii din iad stau într-un smog, dar ei se fierbe în pământ. Smaga, sud. și zap. uscăciune, căldură, arsuri în gură, căldură, oboseală, sete; sete. Dă-mi apă, îți trimit grăsimea, o duc departe, psk. rășini. Kaluga. ORL. stingeți setea sau clătiți-vă gura, gâtul, turnați o febră. Buzele uscate, stări dureroase sau epuizate, când buzele uscate, puf, crack și în colțuri sunt acoperite cu puroi. această ruină, șuncă, prel, tsvil; ceara de par, especial. ars, negru; Vologda. funingine, loc negru și ars; funingine. Un zâmbet pe buzele mele se fierbe. Micul negru, zagarysh, smaga smagoyu. Smaga, psk. forță, poate, poate (Dicționar de regiune Ak.)? probabil smog sau smog, la zap. pronunția smogului; a se vedea Smogat. Unsori, unsori, unsoare, rude. Lubrifiată, asemănătoare substanței umede, umezite, umede. Lubrifianți, de jos. inteligent? Smear, crumple, înmuiere, buze, uscat și crack, vorbește. inflamați, acoperind colțurile gurii cu o mucus pură, purulente, Buzele în vânt sunt șterse, după aceea, ușor (k). Pentru a grada asta, spre sud. Rec. prăjituri sau fire. Oamenii nu-i grăbesc pe oameni: paiele sunt zdrobite, clătite sunt coapte, fânul este zdrobit, frotiu de clătite, un cântec. - Da, prăji, fire. Smaga, și toate derivatele nu frământă, ci frământă; de aici este smog, swarthy, polonez. smaglavy; conceptul radical: căldură, foc, coacere
  • căldură, ardor, foc, foc, bug fierbinte
(4) HORROR -
  • Ce emană un bug?
  • emană un bugbear







(c) Skannardist [nou]







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: