Patrimoniul cultural și istoric al satului

Mührek este un sat din districtul Rutul din Dagestan. Face parte din așezarea rurală Mukhrek.

Este situat pe versantul sudic al râului Samur, pe râul Gilikhur (bazinul Kara-Samur), la 19 km nord-vest de centrul cartierului Rutul. Satul este situat la o altitudine de 2.063 metri deasupra nivelului mării.







Satenii numesc satul lor doar Kurd (probabil orasul). Se poate presupune că Muyhrek a fost odată o așezare mare. Potrivit cercetătorului istoriei rutenilor de la Lavrov, Muykhrek a fost format din fuziunea a cinci sate mici. Când, în ce moment sa produs această fuziune, nu se știe. Vecinii Muykhrek numesc satul ca Mykhrek. Există o versiune care numele Myuhrek provine de la cuvântul arab muhrag (Pogoreloye) Și în cazul în care această versiune se referă la legenda că, odată ce localnicii înșiși foc la producătorii de împrejurimile pădurii satului, care era plin de hoți și tâlhari, atunci această versiune poate fi luată în mod arbitrar.

Cu toate acestea, în timpul restaurării, adică restaurarea, din păcate, moscheile au dat un aspect complet diferit. Adică, sa dovedit că nu a fost restaurată, ci a fost construită o nouă moschee. Desigur, restaurarea moscheii, un lucru bun, dar, vai. Aceasta este o structură complet diferită. Nu și-a păstrat primordialitatea.

Până la aderarea Daghestanului la Rusia, Mukhrek, ca și satul Ikhrek, nu făcea parte din societatea liberă a lui Rutul. Probabil în a doua jumătate a secolului al 18-lea, locuitorii satelor Lezghian Lutkun și Kaka a apelat la Shamkhalov Kazikumukh pentru a le proteja de arbitrariului Rutul Beks, afluenți unde au fost. Într-un război amar și sângeros Shamkhal Kazikumukh a luat nu numai satul Rutul Beks Lezgin, dar, de asemenea, să includă până la această dată, în satul Magal Rutul liber Myuhrek și Ihrek. După eliminarea Ihrekskogo naibstva Myuhrek ca satul Ihrek sa alăturat din nou cartier Rutul (naibstva.).







În timpul războiului din Caucaz, satul Muykhrek a fost perceput de mai multe ori de crimele imamului. Acest lucru este amintit de vechii cronici. Au fost păstrate tradițiile orale. Fugind de la hoți (accident), așa cum ei înșiși numit murids Shamil myuhrektsy, sătenii au fugit și sa ascuns în pădure numit Tlula. Când, a spus bătrânii, era o pădure virgină. Nimeni nu este cu siguranta identificat atunci cand, dar legendele si legendele sunt pastrate, ca aceasta padure, satenii insisi au dat foc. Deoarece în aceste păduri au existat mulți tâlhari care au jefuit sătenii, au furat vitele. Și pentru a scăpa de un astfel de cartier periculos, înșiși Muhrek-urile au pus foc în pădure. Acum, insulele pădurii o dată virgine au fost păstrate aici și acolo în văile și râurile din împrejurimile munților din jur. (Aceste insule sunt considerate sacre de pădure. Chiar și în ziua de azi nu myuhrektsy taie copaci în aceste păduri. Se crede că în cazul în care arborii tăiați în aceste păduri protejate, asigurați-vă că naklichesh pentru ei înșiși și familiile lor un blestem teribil.).

Judecând după legendele care au supraviețuit până în prezent, satul Mukhrek a fost renumit pentru teologii și ulema. Unul dintre aceștia a fost strămoșii actualului tuhuma (clan) Duryenar. Legendele legendei spun că capul acestui Tuhuma Dyurien a învățat înțelepciunea de la șeicul Mohamed Yaraginsky. Dar surse scrise, care ar confirma această versiune, vai, nu. În anii optzeci ai secolului trecut s-au desfășurat săpături în sat, de locuitori locali, descendenți ai acelor teologi. Numeroase cărți vechi au fost găsite în limba arabă. Se presupune că acestea (aceste cărți) au fost îngropate în pământ în prima jumătate a secolului al XX-lea, când țara se lupta cu religia. Din păcate, descendenții actuali ai lui Tuhuma (clanul) Durien nu puteau moșteni de la strămoșii lor cunoașterea și înțelepciunea. Lipsa limbajului scris, nu numai între locuitorii satului Mukhrek, dar și între rutjeni, în ansamblu, nu păstra creativitatea nugget-urilor - poeților - pentru descendenți. Poezia a doi poeți provine din satul Muykhrek Sultan-Ahmed și Khant Semed. Unele poezii ale acestor poeți au fost colectate de profesorul-asistent al DSU Musaev G.

Antichitatea satului în sine este vorbită și prin numele localităților, care au păstrat numele poporului perioadei pre-musulmane, păgâne. De exemplu, terenul "Lats givyrhadi", care se traduce ca "locul unde primăvara a săpat primăvara". Numele originii non-musulmane. Un nume local, păgân. Există multe exemple similare.

Astăzi, satul Mykhrek și-a pierdut fosta măreție. În vechiul sat, aproape nimeni nu mai trăiește. Oamenii încearcă să se așeze în avion. Și numai ruinele dărăpănate ale mormintelor rămân neschimbate gardienii satului vechi.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: