Traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare a traducerilor

frânghie, frânghie, frânghie, laso, frânghie, frânghie, cravată cu frânghie?

substantiv ▼

- frânghie; frânghie; cablu

cânepă de cânepă - coardă de cânepă
Cablu Manilla - o frânghie din cânepa de manilă






ancora / coarda / coarda - coarda de asigurare (alpinism)
alpinismul [recuperarea] frânghiei principale [auxiliare] (alpinism)
coarda de ghidare - a) frânghia de ghidare (alpinism); b) gyroprop (un cablu care deține un dirijabil la catargul de ancorare)

- ligament (alpinism)
- frânghie (pe spânzurare)
- executarea prin suspendare
- (frânghiile) pl cabluri care protejează inelul sau arena

a fi pe corzi - a) atârnați pe frânghiile inelului (cutie); b) să fiți într-o stare neajutorată, să fiți în pragul înfrângerii
concurenții săi l-au lăsat curând pe frânghii - concurenții săi l-au lovit în curând / l-au distrus practic,

- fire, tricotat

o frânghie de ceapă
o frânghie de păr -
o coardă de perle [de cochilii] - un șir de perle [cochilii]

- pl. moduri, metode (lucrări etc.); capacitatea de a naviga

să cunoască corzile - să fie bine orientate (în.), să cunoască toate mișcările și ieșirile; fi tentat
pentru a pune smb. până la frânghii, pentru a arăta smb. frânghiile pentru a păstra legătura cu smb. toate detaliile cazului
pentru a afla corzi - learn afla ce este

- libertatea de acțiune

pentru a da smb. o mulțime de funie pentru a da smb. libertatea de acțiune (pentru a distruge, a compromite, etc.)
tatăl său ia dat prea multă funie

- Amer. arcan Lasso
- pl.mor. echipare
- lichid lipicios

frânghii de mușchi. snot lung; - sângele sa dizolvat
o frânghie de nisip - puterea înșelătoare; amăgire
alianța a căzut ca o casă de cărți
la sfârșitul frânghiei
ea era la capătul frânghiei - a ajuns la punct

verbul ▼

- cravată; legătura (frânghie, frânghie, frânghie)

să coardă o cutie - pentru a lega o cutie cu o funie
la coarda. pe la smith. Pentru a lega ceva. pentru a bate.
Pălării sale au fost înălțate pentru o siguranță suplimentară - pentru cetate, cuferele lui erau legate și cu frânghii

- conectați-vă unul pe altul (alpinism)
- trageți pe o frânghie
- atrage, atrage, implica (și coarda în)

încercați și coarde în cât mai mulți ajutoare posibil - încercați să obțineți cât mai mulți ajutoare posibil






organizând un picnic acum, pe care ar trebui să-l eviți, sunteți încurajați să organizați un picnic și refuzați

- coarda gard

să cope o zonă
au zburat pe o parte a străzii - au împrejmuit partea de coardă a străzii
pentru a bloca coarda către mulțime
incinta judecătorilor a fost eliminată de la spectatori - scaunele judecătorilor au fost împrejmuite de pe hol cu ​​o coardă

- Amer. lasso
- intenționat pierde (într-un eveniment sportiv)
- îngroașe, devin lipicioase (de lichid)

Expresii

pentru a plasa coarda în bloc
la sfârșitul coapsei de cablu
frânghii ars pe încheieturile noastre - urme de frânghie pe încheieturile noastre
pentru a ușura o funie
la coarda
capătul liber al unei funii
pentru a lua o frânghie - alegeți o frânghie
- prindeți capătul frânghiei pe ramura arborelui - atașați capătul coardei la ramura arborelui
să sară coarda - să sară coarda
a fi în impas

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Coarda este fabricată din nailon.

Această frânghie / frânghie este fabricată din nailon.

Câinele era înfășurat la gard.

Câinele era legat la gard cu o funie.

Fermierul a renunțat la câmp pentru a ține animalele afară.

Fermierul a îngrădit câmpul cu o frânghie, astfel încât bovinele nu au intrat.

Nu vreau să mă implic în alte activități.

Nu vreau să particip mai mult la afacerile tale.

A strâns coarda.

El a rostogolit coarda / frânghia.

Am prins frânghia până la capăt.

Am prins frânghia până la capăt.

Luați frânghia în partea de sus și apoi strângeți.

Luați partea de sus a frânghiei și doar coborâți!

Bovinele sunt toate înăbușite acum.

Acum toate vitele sunt înconjurate de funii.

Această frânghie nu va rămâne într-un vânt puternic.

Cu un vânt puternic, această funie nu va supraviețui.

Nu vă slăbiți prinderea pe frânghie sau veți cădea.

Țineți coarda / frânghia strâns, sau veți cădea. Nu slăbiți frânghia, altfel veți cădea.

Trăiești doar de două ori pe coardă ca un semnal care trebuie tras în sus.

De două ori câte o coardă când vrei să fii târât.

Cine altcineva putem să ne pregătim pentru a organiza turneul?

Cine ar face excursia?

Coarda se strânge

Frânghia sa desprins.

Dați coarda o tragere.

Trageți pe această funie.

Coarda a fost uzată.

M-am apucat de funie.

Am luat frânghia.

Frâna a fost trasă întinsă.

Frâna era strânsă.

Ia dat o frânghie.

A tras în frânghie.

A făcut un nod în frânghie.

Ea a legat un nod pe frânghie.

Luați în mână o prăjină!

Trageți partea de cățărare a frânghiei!

Coarda a căzut brusc.

Cordul a slăbit brusc.

Cățărarul a pus-o pe frânghie.

Alpinistul a asigurat frânghia.

Una dintre funii era încurcată.

Un capăt al coardei a fost încurcat.

Scurtați coarda cu câțiva centimetri.

Scurtați coarda la câțiva centimetri.

Vițeii sunt vânate și marcate.

Vițeii sunt legați și marcați. / Vițeii sunt legați și etichetați.

Ele sunt fixate pe frânghie la un copac.

Au legat coarda de un copac.

El a tras puternic pe frânghie.

A tras foarte mult la frânghie.

Este prea mult joc în coarda.

Și frânghia merge "pe jos".

Cablul este strâns în jurul corpului.

Frâna se întindea în jurul corpului.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: