Exemplu de contract de traducere de vânzare, ruso-engleză, eva kaseke, articole de traducători

Exemplu contract de traducere de vânzare, ruso-engleză

... GmbH (Germania), denumită în continuare Vânzător, și ... (Rusia), denumită în continuare Cumpărător, au încheiat prezentul acord după cum urmează:







2.2. Suma totală a Contractului este ... EURO 00 Euro centi, inclusiv costul transportului și al asigurărilor.

3. TERMENI ȘI CONDIȚII DE LIVRARE
3.1. Cumpărătorul face o comandă pentru Echipamente prin e-mail (copie scanată) de la Vânzător în conformitate cu Contractul.

OAO ...
RUSIA
141205 orașul Pushkino, regiunea Moscova.
Str. Mezhevaya, 3а
Tel / Fax: 007 ...

3.3. Părțile consideră data livrării ca fiind data expedierii echipamentului specificat în scrisoarea de trăsură.

3.4. Vânzătorul informează cumpărătorul prin e-mail (o copie a facturii) cu privire la pregătirea echipamentului pentru expediere.

3.5. Următoarele documente trebuie livrate împreună cu echipamentul:
• factura vânzătorului (original și copie);
• o scrisoare de expediere adresată destinatarului;
• Lista de ambalare cu specificații (2 exemplare);
• certificatul de asigurare.

3.6. Livrarea devreme este permisă.

4. UNSTABLE
4.1. Dacă data convenită de livrare a echipamentului în temeiul prezentului acord nu sunt îndeplinite din cauza neglijenței Vânzătorului, Vânzătorul va plăti pedeapsa contractuală Cumpărătorului în valoare de 0,5% din valoarea nu este livrat în viața echipamentului în primele 4 săptămâni și 1% pentru fiecare săptămână suplimentară , dar nu mai mult de 10% din costul echipamentelor care nu au fost livrate la timp.

4.2. Dacă data convenită de plată a Tratatului nu sunt îndeplinite din cauza neglijenței din partea Cumpărătorului, Cumpărătorul va plăti Vânzătorului o penalitate contractuală în valoare de 0,5% din valoarea deosebite în viață a echipamentului în primele 4 săptămâni și 1% pentru fiecare săptămână ulterioară, dar nu mai mult de 10% din costul echipamentului care nu a fost plătit la timp.

5. CALITATEA MĂRFURILOR,
AMBALARE ȘI MARCARE

5.1. Calitatea echipamentului vândut trebuie să respecte specificațiile producătorului.

5.2. Ambalajul în care este expediat echipamentul trebuie să asigure, cu manipularea corespunzătoare a încărcăturii, siguranța echipamentului în timpul transportului și să respecte standardele prescrise pentru acest tip de echipament și metodele de transport. Pentru fiecare loc se aplică următorul marcaj: numele destinației, numele vânzătorului, numărul locului, greutatea brută, greutatea netă, dimensiunile cutiei (cm).

6.1. Plățile în temeiul prezentului acord se efectuează în următoarea ordine:

Cumpărătorul va efectua o plată în avans de ... EURO00 eurocenturi în termen de 10 zile calendaristice de la data semnării prezentului Acord;

... EURO 00 Eurocent Cumpărătorul transferă în contul Vânzătorului în 365 de zile calendaristice în rate egale ... Euro 00 Eurocenți pe lună după terminarea instalării echipamentului și semnarea actului de muncă efectuat.

6.2. Plățile sunt efectuate de către cumpărător prin transferarea sumelor în contul vânzătorului la bancă:

6.3. După transferul de bani, Cumpărătorul trimite imediat o copie a documentului care confirmă transferul prin e-mail către Vânzător.

7.1. Calitatea echipamentului trebuie să respecte pe deplin specificațiile și specificațiile specificate în propunerea vânzătorului.

7.2. Termenul de garanție a echipamentului este de 12 luni de la data utilizării, dar nu mai mult de 13 luni de la data specificată în documentele de expediere.







7.3. În cazul în care întârzierea în funcționarea echipamentului se datorează viciii vânzătorului, perioada de garanție este prelungită pentru o perioadă corespunzătoare de timp.

7.4. În cazul în care echipamentul este defect din vina producătorului în perioada de garanție, sau nu îndeplinește specificațiile și condițiile specificate în acord, Vânzătorul poate, la propria sa discreție pentru a elimina defectele existente sau schimb echipamentul deteriorat (piese de schimb) gratuit, livrat fără întârziere țara cumpărătorului (în cazul în care acest cost de livrare și de asigurare este plătită pe cheltuiala vânzătorului).

7.5. În cazul în care echipamentul a fost deteriorat în timpul perioadei de garanție prin vina Cumpărătorului, repararea se face pe cheltuiala Cumpărătorului.

8.1. Toate problemele și dezacordurile care ar putea apărea în temeiul prezentului tratat ar trebui rezolvate prin acord reciproc. În cazul în care părțile nu pot ajunge la un acord, orice litigiu care rezultă din sau în legătură cu prezentul acord, inclusiv orice întrebare cu privire la existența, validitatea sau rezilierea, se trimite și în cele din urmă soluționate prin arbitraj, în conformitate cu regulile de arbitraj ale germană Institutul de Schiedsgerichtswesen e. B. (DIS). Tribunalul este alcătuit din trei arbitri. Limba arbitrajului este engleza. Locul arbitrajului este Viena, Austria.

9.1. Situația de forță majoră este determinată în conformitate cu normele comerciale internaționale general acceptate.

10. ALTE CONDIȚII

PENTRU ȘI ÎN VÂNZARE A CUMPĂRĂTORULUI:
DIN NUMELE CUMPARATORULUI:

... GmbH (Germania), denumite în continuare "Vânzător" și ... Company Ltd (Rusia), denumită în continuare "Cumpărător", au încheiat prezentul Contract pe următoarele baze.

1. OBIECTUL CONTRACTULUI

2. PRETUL ȘI SUMA TOTALĂ A CONTRACTULUI

3. TERMENII ȘI CONDIȚIILE DE TRANSPORT

OJSC ...
3a Mezhevaya st.
141205 Pushkino regiunea Moscova
RUSIA
Telefon / fax: 007 ...

• CMR la numele expedierii;

• Lista specificată de ambalare (2 copii);

3.6. Transferul prealabil este permis.

4. DAUNE LICHIDATE

4.1. În cazul în care prețul convenit nu este respectat din cauza neglijenței din partea Vânzătorului, Vânzătorul primele patru săptămâni și un procent pe fiecare din săptămâna următoare, dar suma totală a daunelor convenite și lichidate nu trebuie să depășească 10% din valoarea întârziată a bunurilor.
4.2. În cazul în care prețul nu a fost respectat, prețul de 0,5% din valoarea neplătită a bunului nu este respectat din neglijență din partea Cumpărătorului, Cumpărătorul pentru primele patru săptămâni și 1 la sută pentru fiecare din săptămâna următoare, dar valoarea totală a daunelor convenite și lichidate nu trebuie să depășească 10 la sută din valoarea echipamentului neachitat la termen.

5. CALITATEA MĂRFURILOR, AMBALAREA ȘI MARCAJUL

5.1. Calitatea plantei vândute.
5.2. Ambalarea echipamentelor care urmează să fie expediate în conformitate cu standardele. Fiecare loc va fi marcat cu adresa Cumpărătorului, numele vânzătorului, numărul locului, dimensiunea cutiei (cm), greutatea netă.

6. TERMENI DE PLĂȚI

6.1. Plățile conform Contractului sunt următoarele:

Cumpărătorul transferă în valoare ... Contractul este semnat.

7.1 Calitatea echipamentelor expediate trebuie să fie în deplină conformitate cu condițiile tehnice și specificațiile ofertei.
7.2 Perioada de garanție a echipamentului este de 12 luni de la data expedierii.
7.3 Dacă are loc întârzierea punerii în funcțiune a echipamentului, din vina vânzătorului, perioada de garanție va fi prelungită, respectiv.
7.4 În cazul în care echipamentul se dovedește defectuos din cauza vina producătorului în perioada de garanție sau nu respectă condițiile din contract echipamente (piese de schimb) în mod gratuit livrarea acestora, fără întârziere, în țara cumpărătorului, costul transpor¬tation și de asigurare fiind pe cheltuiala vânzătorului.
7.5 Dacă echipamentul a fost deteriorat în timpul perioadei de garanție, vina Cumpărătorului, lucrările de reparație ar trebui efectuate în detrimentul Cumpărătorului.

9. FORȚA - MAI

9.1. Situația forței majore ar trebui rezolvată în conformitate cu normele comerțului internațional pentru aceste situații.

10. ALTE CONDIȚII

11. ADRESE JURIDICE ALE PĂRȚILOR

VANZATORUL:
CUMPARATORUL:
PENTRU ȘI ÎN VÂNZARE A VÂNZĂTORULUI:
DIN DENUMIREA VANZATORULUI:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: