Învață arabă

Limba arabă.

Învață arabă
Arabă se referă la grupul semitice (subgrupul sud-central) al familiei Semito-Hamit (afrasian).

Arabă este una dintre cele 6 limbi oficiale ale Națiunilor Unite. El are cei mai mulți transportatori din Egipt (75 de milioane de persoane, din care 73 de milioane din această limbă este nativă).







Istoria limbii arabe, cum ar fi cultura poporului arab, este împărțită în pre-islamică și islamică, clasică (arabă literară). Există inscripții în limba veche arabă, cum ar fi: Lihyansk, Samud, Safa, Nemar (328 AD), Zebed (512 AD) etc.

Să începem cu alfabetul. Există 28 de litere în alfabet, doar trei dintre ele sunt doar vocale! Pentru comparație, vocalele alfabetului rus 10. Cu alte cuvinte, orice cuvânt - este un set de consoane, care este apoi să fie citit cu vocalele. În versiunea corectă a literei de mai sus (și sub) consonant litere se pun pictograme speciale (vocale), care spun când să pronunțe un sunet vocal. În fiecare zi folosesc aceeași versiune a limbii, nimeni nu pune vocalelor nu (la fel ca în cazul nostru cu litera „e“ - puncte pe aproape niciodată nu se vedea, dar noi știm când e „e“, iar în cazul în care „e“).

Învață arabă

Arabii au dat o mare parte din lume nu numai religiei, ci și limbii și alfabetului. Unde a venit religia musulmană, a venit limba arabă și scriptul arab. Limba arabă a devenit (și de atunci rămâne) statul și limba maternă a Africii de Nord și a tuturor țărilor arabe din Orientul Mijlociu.

În acele țări în care Islamul a fost înființat, limba arabă a devenit, dacă nu limba de stat, limba religiei. Deoarece Coranul este scris în arabă, mărturisirea credinței trebuie de asemenea pronunțată în arabă, iar musulmanul credincios trebuie să spună o rugăciune în aceeași limbă de cinci ori pe zi.

Mulți oameni care s-au convertit la islam, dar nu au acceptat arabă ca limbă de zi cu zi, au împrumutat alfabetul arab pentru propriile lor limbi.

Alfabetul arab este folosit pentru scrierea în Iran, Afganistan și Pakistan, precum și în Turcia, înainte de traducerea acestui sistem de scriere în limba latină în secolul XX. Este de asemenea folosit în Kashmir, în parte pe Peninsula Malay și în Indiile de Est. În Africa, sa răspândit în Somalia și mai departe spre sud, pe coasta de est spre Tanzania.

Alfabetul arab cuprinde 28 de litere (se adaugă și alte litere în limbile iraniană și pakistaneză folosind scriptul arab), fiecare dintre ele putând avea până la patru forme grafice diferite. Toate aceste scrisori sunt doar consoane și, spre deosebire de alfabetul latin folosit în limba engleză și în majoritatea limbilor europene, liniile sunt scrise de la dreapta la stânga.

Învață arabă

Un salut în Egipt începe cu o dorință de pace și fericire unii cu alții cu cuvintele lui Assalamu Aleicum. Dacă salutul european este scurt și uscat, atunci araba devine o procedură completă - este însoțită de anchete despre sănătate, afaceri. În timpul conversației, aceste întrebări pot fi repetate. Chiar dacă vă grăbiți, trebuie să ascultați în continuare interlocutorul arab. La prima întâlnire, interlocutorul tău arab exprima cordialitatea și bunătatea ta. Aceasta nu este o pretenție, ci un tribut adus tradiției: în rândul arabilor, opinia prevalează că doar un astfel de comportament merită un musulman. Interlocutorii arabi evită în orice mod certitudinea, răspunsurile clare "da" sau "nu". În schimb, se vor întoarce întoarse cețuri de tip Inshallah ("Dacă Allah Wills") urmează. În timp ce vizitați și inspectați casa la care ați fost invitați, fiți atenți, exprimându-vă admirația pentru picturi, covoare, manșetă sau alte lucruri proprietarului casei. Ele pot fi prezentate ca un cadou și vă vor aștepta un gest reciproc (nu mai puțin decât costul).

Învață arabă

În familia egipteană, tratamentul rigid al copiilor este rar și, dacă copiii își onorează tatăl, găsesc în el atât sensibilitate, cât și căldură. Alegerea mirelui sau mirelui în Egipt este deseori afacerea părinților. Dar acum ei se bazează din ce în ce mai mult pe opinia tinerilor.

Căsătoria într-un non-musulman este permisă bărbaților musulmani. Atunci când se căsătorește cu un musulman, o femeie care nu este un maslman nu trebuie să renunțe la religie, dar copiii ei vor fi musulmani.

Învață arabă

Numerele arabe sunt numele tradițional al unui set de zece semne: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9; utilizate în prezent în majoritatea țărilor (inclusiv Rusia și țările CSI) pentru a scrie numere în sistemul zecimal.

Adesea, există confuzie - oameni care au fost educați în Europa, America și Rusia, și este considerat pe bună dreptate utilizarea de cifre arabe, atunci când vizitează aceste țări arabe precum Egipt și EAU sunt surprinși să găsească alte, numerale „arabe“ aparent autentice. De fapt, acest lucru este înșelătoare - numerele utilizate în EAU, și un număr de țări din Golful Persic, este un indo-arab, și reprezintă o marcă modificată a cifrelor indiene adaptate la litera arabă.

Este important să ne amintim că în practica modernă a format din cifre indo-arabe sunt cel mai adesea scrise de la stânga la dreapta în loc de dreapta la stânga, după cum s-ar putea aștepta, știind că arabii scrie de la dreapta la stânga.

Învață arabă

În ciuda faptului că în Egipt restul este considerat pe tot parcursul anului, există o anumită sezonalitate în odihnă, trăsături ale anotimpurilor. Pentru ruși, desigur, cel mai bun dintre toate - este de a ieși din noroiul de foraj de toamnă și geroasă (și acum deja murdare și umede) iarnă la vară, sau în caz extrem deja în toamna devreme, cu mândrie mentionat ca populația locală în frig iarna. Mentalitatea egiptenilor nu este caracterizată de o înclinație spre rapiditate, sunt lente și nu sunt punctuale. Pentru ei, timpul nu contează cu adevărat. Dar acest lucru este compensat pe deplin de bunăvoința, bucuria și ospitalitatea faimoasă.







Credința musulmană determină ritmul vieții egiptenilor. Acest lucru este evident din semne pur externe: de exemplu, de cinci ori pe zi, muezzinul îi cheamă pe credincioși să se roage printr-un difuzor. Și în luna Ramadanului devine noapte. Toată ziua musulmanii repede și întrerup postul numai după apusul soarelui. În acest moment, viața publică îngheață, agențiile guvernamentale funcționează doar între orele 10.00 și 14.00.

Învață arabă

Cultura arabă este fundamental diferită de cea europeană (și slavească). Dacă un europen obligă pe cineva să facă ceva, atunci egipteanul doar decorează și se pronunță mai degrabă pentru ornamentație decât pentru comunicare. Localurile foarte rar permit cuvintelor să dea sentimente, mai degrabă vor fi intenții și împlinirea consecventă a unui plan planificat în prealabil. Mai ales când vine vorba de străini.

Comunicând cu localul, trebuie să ne amintim că sunt extrem de sensibili la insulte, sugestii și ridicol, adesea percep cuvinte, gesturi și acțiuni complet inocente ca o insultă. Într-o situație în care un europen ascultă critici și este de acord cu gândul ei, cel mai probabil localul o va lua ca o insultă și va lua un atac de răzbunare. Credința în mituri auto-făcute rezultă parțial din predispoziția cuvintelor locale de a spune care nu sunt pur și simplu o reflectare a realității, ci, deseori, din contră, exprimă contrariul total. În același timp, ei sincer nu observa contradicțiile dintre fantezia care a apărut în propria conștiință și faptele realității. De aceea, într-un anumit sens, va fi greșit să folosiți cuvântul "minciună" în raport cu localul.

Discursul localnicilor este întotdeauna însoțit de gesticulare, care este un asistent activ în conversație. Diferitele gesturi sunt foarte diferite de cele europene și merită atenție la acest lucru: unele gesturi ofensatoare pentru europenii nu înseamnă nimic local, dar uneori este invers!

Învață arabă

În Egipt, un restaurant este numit doar acea instituție, care servește atât mâncare cât și băuturi. Toate celelalte se numesc "Cafe" sau "Bar".

Alimentarea în restaurantele egiptene este mai ieftină decât în ​​restaurantele din majoritatea țărilor europene. În medie, într-un restaurant un vas de carne cu salate costă 10-15 lire sterline, masa de prânz - 15-60 de lire sterline, în funcție de nivelul restaurantului.

Sistemul de înclinare se extinde la chelneri în baruri și restaurante, servitoare de hotel și portari, șoferi de taxi și ghiduri și reprezintă 5-10% din valoarea comenzii. Plata sfaturilor nu este obligatorie, dar dacă clientul a fost mulțumit de serviciu, vârful este un semn de ton bun. În unele restaurante, un tip este inclus în factură. Sfaturile pentru servicii mici se numește "baksheesh". Mai mult de 1 kilogram la o dată pentru a da nu este necesar niciodată. Dacă faceți o greșeală și vă așteptați mai mult de la dvs., vi se va cere.

Învață arabă

Una dintre trăsăturile tradiționale ale pieței egiptene este negocierea. Acesta este sportul național egiptean. Negocierea cu vânzătorii este nu numai posibilă, dar este și necesară - aceasta vă va salva până la un sfert din suma respectivă

Nu există prețuri pentru bunurile de pe piața egipteană, și pentru a negocia pentru un preț bun, trebuie să negociezi. Dar acest lucru nu înseamnă că vânzătorii încearcă să înșele turiștii. Pentru ei, este doar o modalitate de a experimenta Trading Luck și bucurați-vă de procesul de comunicare. Acest lucru trebuie să fie întotdeauna amintit.

Înainte de a merge pe piața egipteană, se recomandă schimbarea valutei pentru lire egiptene, ceea ce vă va permite să negociem într-o gamă mai largă.

Atunci când alegeți un produs, nu trebuie să vă grăbiți - aceasta este o caracteristică a mentalității egiptenilor, totul se face încet. Găsind bunurile care vă plac, trebuie să vă asigurați că vânzătorul vede acest lucru, și doar atunci cereți prețul.

La tranzacționare există un alt punct important - atitudinea egiptenilor față de femei. În nici un caz nu merită să fotografiați cu localnicii sau să le dați mâinile dacă sunteți o femeie. Pentru egipteni, dacă o femeie îi permite să-i scuture măcar mâna, înseamnă că poți să atingi alte locuri și chiar prezența unui soț sau a unui prieten nu ajută aici. Astfel, cu cât se comportă o femeie mai puțin accesibilă, cu atât mai multă respect pe care o acordă populației locale.

Învață arabă

Turismul este una dintre cele mai profitabile direcții de dezvoltare a țării. Guvernul egiptean contribuie, în orice mod posibil, la îmbunătățirea acestui domeniu, făcându-și pariul principal. În fiecare an crește numărul de stațiuni din Egipt. Dezvoltarea constantă a orașelor stațiunii. Guvernul nu face nici un efort pentru îmbunătățirea turismului.

În Egipt, este organizat un serviciu special, care recrutează cei mai elita luptători, numiți "poliția turistică". Ei poartă o uniformă neagră, înarmați cu mitraliere. Principala datorie a unității este de a ajuta vizitatorii în orice mod posibil și de a asigura o odihnă liniștită și decentă pentru toți turiștii. Cu atribuțiile sale, "poliția turistică" are o slujbă excelentă.

Cele mai renumite stațiuni de scufundări și surfing sunt pe țărmurile Egiptului. Locuitorii locali sunt prietenoși și prietenoși, vor fi bucuroși să vă ajute și să răspundă la întrebările de interes.

Hoteluri din Egipt sunt disponibile pentru majoritatea turiștilor. Calitatea serviciului nu provoacă plângeri. Transportul funcționează perfect în toată țara, astfel încât puteți vizita cu ușurință cele mai pitorești locuri din această țară magnifică.

Aproape toti locuitorii oraselor statiunii vorbesc rusa, astfel incat cu siguranta vor fi incantati sa auda de la straini lor discursul lor nativ.

Învață arabă

În arta Egiptului, culoarea a jucat un rol foarte important. Culoarea lor a fost considerată o parte integrantă a naturii sale, iar cuvântul „Len este“, care a fost folosit pentru a exprima conceptul de „culoare“, în limba egipteană ar putea fi tradus nu numai ca „look“, dar, de asemenea, ca „esență“, „caracteristică specială“.

În lucrările artei vechi egiptene, nu observăm că preferința artiștilor este dată acestei sau acelei culori. Fiecare culoare are funcția proprie, scopul și, prin urmare, în arta egipteană, alegerea culorii este foarte importantă.

În Egipt, fiecare culoare are propria notă specială, dar de multe ori simbolurile lor se suprapun și fuzioneze într-un singur sunet.

Culoare albă. Culoare, care include toate culorile spectrului. Culoarea originală, cea care dă naștere tuturor celorlalte culori. Culoarea purității ritualului și a sfințeniei. Culoarea albă a fost invariabil utilizată pentru imaginile articolelor de îmbrăcăminte ale majorității egiptenilor și a avut un înțeles simbolic deosebit

Culoare neagră. Culoarea misterului misterelor. Culoarea neagră simbolizează lumea interlopă, dar ar putea însemna și o înviere din moarte și chiar fertilitate.

Culoare verde. Simbolul creșterii și al vieții în sine. Verdele este un semn al învierii, victoria asupra morții. "Făcând lucruri verzi" înseamnă literalmente să faci bine.

Roșul este opusul verde. Aceasta este culoarea asociată focului și sângelui. Roșul poate simboliza forțele periculoase, precum și viața și renașterea.

Culoare albastră. Această culoare poate însemna atât cerul cât și apele curgătoare, iar în orice caz, albastrul este un simbol al vieții și al renașterii.

Învață arabă

Caracteristicile culturii egiptene și ordinea locală se manifestă în aspectul exterior și modul de comportament al egiptenilor moderni. Aici există adesea tipuri interesante de persoane, de exemplu "asistenți" care lucrează pentru baksheesh (sfaturi) sau comercianți orientali, care își impun în mod artistic bunurile pe turiști. În același timp, majoritatea egiptenilor se caracterizează printr-un comportament relaxat, o asistență reciprocă activă.

Specifică pentru înțelegerea noastră, oamenii locali își păstrează astfel identitatea. Ele sunt un pic leneș, datorită ritmului vieții de noapte care predomină. Dimineața în Egipt începe la ora 12. Egiptenii merg la culcare târziu și se trezesc târziu.

Egiptenii doresc să exagereze, să minte, dar să nu le considere minciuna minciuna și adesea ei înșiși cred în ceea ce spun ei.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: