Vânt tăcut

Despre iubirea vârsta de argint

Vânt tăcut. Seara este albastră și sumbră. Mă uit cu ochi mari. În Persia, acestea sunt exact puii, așa cum avem în Ryazan. În aceeași lună, puțin mai largă, puțin mai galbenă pe cealaltă parte. Te iubim în lumea asta. E același lucru cu toți, dragă. Nopțile sunt calde - nu în voință, nu pot, nu pot să-i laud, să nu-i cânt. De asemenea, fetele îmbrățișează până la a doua până la cocoși, până la a treia. Ah, dragoste! Ea este familiară, Acest sentiment este cunoscut chiar de pisici, Numai eu cu patria mea și fără o casă Din ea eu colecționez cruduri modeste. Nu există fericire. Dar nu mă voi întrista - Există pretutindeni dragi în inima găinilor, pentru că eu sunt împrăștiat peste tot nebuni senzuali. Cu ei, accept toate bucuriile Și pentru ei spun numai în versuri: De aceea, oamenii știu că oamenii iubesc pământul, că mirosea de cocoși.













Alte versete de Serghei Yesenin

  • "Unde sunt paturi de varza.
    Acolo, în cazul în care paturi de varză Red apă udând răsăritul soarelui, Klenoechek uter mic umed verde sucks.
  • "Ai o bomboană.
    Ai îmbrăcat o coroană de flori pentru unul, am cusut o cusătură gri cu flori. O, Rusia, colțul târziu, te iubesc și te cred.
  • "Este întuneric, nu doarme.
    Întuneric noaptea, nu dorm, mă duc la râu pe luncă. Vărsați lumina în fluxurile de spumă.
  • »Vânt liniștit. Seara este albastră și sumbră.
  • "Mlaștina și mlaștina.
    Mlaștina și mlaștina, Cerul albastru al cerului. Lemn de conifere.
  • "Dimineața Troitsyno, canonul de dimineață.
    Troita de dimineață, dimineața canon, În grove de mesteacan un zgomot alb. Există un sat cu un vis festiv, În Evanghelia vântului, un izvor în stare de ebrietate.
  • "Un nor de dantelă în grove legat.
    Un nor de dantelă în grove legat, o ceață mirositoare a aprins. Eu conduc drumul de pe șosea, departe de semnele mele de naștere.






Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: