Război și pace

- Aucun, [Nu,] - Viscountul a obiectat. "După uciderea ducelui, chiar cei mai prezenți oameni au încetat să-l vadă ca pe un erou". Si meme Cà un ETE Heros ONU pour certaines Gens, - a declarat vicontelui, adresându-Anna Pavlovna, - depuis l'assassinat du Duc il y un onu Marietyr de plus dans le ciel, Heros ONU de moins sur la terre. [Dacă era un erou pentru unii oameni, după uciderea ducelui, un alt martir a devenit mai mult în cer și un erou mai puțin pe pământ. ]







Nu mai devreme a avut Anna Pavlovna și ceilalți zâmbet evaluează aceste cuvinte vicontelui, Pierre a izbucnit din nou în conversație, și Anna Pavlovna, cu toate că a avut o premoniție că el va spune ceva indecent, ea nu a putut să-l oprească.

"Execuția ducatului de Enghien", a spus domnul Pierre, "a fost o necesitate de stat; și văd măreția sufletului în faptul că Napoleon nu se teme să-și asume o singură responsabilitate în acest act.

- Dieul mon Dieu! [O, Doamne! Dumnezeul meu! "a spus Anna Pavlovna într-o șoaptă teribilă.

- Comentariu, M. Pierre, Vous trouvez que l'assassinat est grandoare d'ame, [Cum, Monsieur Pierre, vedeți uciderea măreția sufletului] - a spus mica printesa, zâmbind și se deplasează până la locul de muncă.

- Ah! Oh! A spus voci diferite.

- Capitală! [Excelent!] - Prințul lui Hippolytus a spus în engleză și a început să se bată cu palma mâinii.

Viscountul ridică doar din umeri. Pierre se uită cu ochii peste ochelarii la ascultători.

"De aceea spun așa," continuă disperat, "că Bourbonii au părăsit revoluția, dând oamenilor o anarhie; și un Napoleon a reușit să înțeleagă revoluția, să o învingă și, prin urmare, pentru binele comun să nu se poată opri înainte de viața unui singur om.

"Vrei să mergi la masă?" A spus Anna Pavlovna.

Dar Pierre, fără să răspundă, și-a continuat discursul.

- Nu, - a spus el, mai mult și mai mult și inspirat - Napoleon este mare pentru că el era deasupra Revoluției, a suprimat abuzurile sale, păstrând tot binele - și egalitatea cetățenilor și libertatea de exprimare și a presei - și numai pentru că puterea achiziționat.

"Da, dacă ar fi luat puterea fără să o folosească ca să-l ucidă, ar fi dat-o împăratului legal", a spus viscountul, "atunci i-aș fi numit un om grozav".

"N-ar fi putut face asta". Oamenii i-au dat putere doar să scape de el din Bourboni și pentru că poporul la văzut ca pe un om grozav. Revoluția a fost un lucru minunat ", a continuat Monsieur Pierre, arătând cu această teză introductivă disperată și provocatoare marele său tânăr și dorința de a se exprima mai pe deplin.







- Revoluția și regicidarea este un lucru minunat ... După aceea ... dar vrei să mergi la masa asta? Repetată Anna Pavlovna.

"Contrat social, [Contractul social", a spus viscount cu un zâmbet blând.

"Nu vorbesc despre regicide". Vorbesc despre idei.

"Da, ideile de jaf, crimă și regicid", vocea ironică a izbucnit din nou.

- Acestea erau, bineînțeles, extreme, dar nu în toate sensurile, ci în drepturi ale omului, în emanciparea prejudecăților, în egalitatea cetățenilor; iar Napoleon a păstrat toate aceste idei în toată puterea lor.

- Libertate și egalitate, - a spus disprețuitor Viscount ca reshivshiysya în cele din urmă în mod serios pentru a dovedi acest tânăr nebunia discursurilor sale - toate buzzwords care au fost mult timp compromise. Cine nu iubește libertatea și egalitatea? Mântuitorul nostru a predicat libertatea și egalitatea. Oamenii au devenit mai fericiți după revoluție? Dimpotrivă. Am vrut libertatea, iar Bonaparte a distrus-o.

Prințul Andrey se uită cu un zâmbet la Pierre, apoi la viscount, apoi la hostess. În primul minut al trucului, Pierre Anna Pavlovna a fost îngrozită, în ciuda obișnuinței ei de lumină; dar când a văzut că, în ciuda Pierre rostit discursul blasfemiatoare, vicontelui nu a pierdut cumpătul, și când a văzut că mușamalizeze aceste discursuri nu poate fi, ea a adunat forțele ei și a intrat în Vicontele, a atacat vorbitorul.

- Mais, mon cher m-Pierre r, [Dar, dragul meu Pierre,] - a declarat Anna Pavlovna, - cum explici marele om care ar putea executa Duke în cele din urmă, doar un om, fără să fie judecat și fără vină?

- Aș vrea să vă întreb, explică monsieurul, 18 Brumaire. Nu este o farsă? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement la la maniere d'agir d'un grand homme. [Aceasta este înșelăciunea, deloc ca modul în care acționează o persoană grozavă. ]

- Și prizonierii din Africa, pe care ia ucis? A spus micuța prințesă. - E teribil! Și ridică din umeri.

- C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Acesta este un trecător, indiferent ce spui], - a spus prințul Hippolytus.

Monsieur Pierre nu știa cine să răspundă, se uită în jur și zâmbi. Zâmbetul său nu era același lucru cu cel al altor persoane, îmbinându-se cu un zâmbet. El, dimpotrivă, atunci când ea a venit zâmbind, apoi dintr-o dată a dispărut instantaneu, și chiar se confruntă cu ursuz mai grave și este un prieten - copil, bun, chiar și oarecum prost și, ca în cazul în care cere iertare.

Viscountul care la văzut pentru prima dată, a devenit clar că acest Iacobin nu era atât de groaznic ca și cuvintele lui. Toți au tăcut.

- Cum vrei să răspundă dintr-o dată? A spus prințul Andrew. - În plus, este necesar să se facă distincția între acțiunile unei persoane particulare, comandant sau împărat în acțiunile unui om de stat. Cred că da.

- Da, da, bineînțeles, răspunse Pierre, încântat de ajutorul care i se dăduse.

- Este imposibil să nu admită - a continuat printul Andrew - Napoleon ca un om este mare pe Arcole pod, în spital, la Jaffa, unde el dă mâna la ciuma, dar ... există și alte lucruri pe care este dificil de justificat.

Prințul Andrei, care se pare că dorea să înmoaie stricaciunea discursului lui Pierre, sa ridicat, intenționându-se să meargă și să-și dea semn soției.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: