Traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

- întinde (întinde); extinde (tzh.reach afară, ajunge mai departe)
- ajungeți în afară
- obțineți-l; lua
- colocvial. transmite, pentru a da






- ajungeți, ajungeți; extinde

substantiv

- desen (mână)
- domeniul de aplicare, amplitudine
- la îndemână, ajunge
- raza de acțiune
- zona de influență, acoperire; orizontul; sferă; cerc; nivel (cunoștințe etc.)

Expresii

să speculeze că se va ajunge la un acord
se ajunge la cvorum, avem un cvorum - există un cvorum
scrisoarea dvs. nu a ajuns niciodată la mine - scrisoarea dvs. nu a ajuns niciodată la mine
negocierile au ajuns într-o etapă crucială
nu a ajuns niciodată la stat - stat de neatins
proiectul de lege nu a ajuns încă la considerația Comitetului
trebuie să se ajungă la un compromis - ar trebui asigurat un compromis
apa se ridica peste genunchi - apa era deasupra genunchiului
se îndreptă spre dicționar - se apropie de dicționar
comerțul a atins. - cifra de afaceri a atins.

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Am ajuns la scrisoarea.

I-am înmânat scrisoarea.

Își întinse sabia.

Și-a scos sabia.

Ziua ajunsese aproape.

Ziua a ajuns la capăt.

Kelly se întinse spre arma lui.

Kelly se întinse spre arma.

Știrile au ajuns la Roma în mod repede.

Știrile au ajuns repede la Roma.

Se întinse să-și atingă brațul.

Se întinse și-i atinse mâna.

Brown nu a putut fi atins

Vestea ne-a ajuns la Lahore.







Această știre ne-a ajuns la Lahore.

Apa ajungea la ușă.

Apa a atins pragul.

Am ajuns la Londra târziu noaptea.

Am ajuns la Londra târziu noaptea.

Alarma a ajuns la reședință.

O alarmă a sunat la reședință.

Negocierile au ajuns într-o etapă crucială.

Negocierile au ajuns într-o etapă decisivă.

El a atins limita răbdării sale.

El a atins limita răbdării sale.

Ratele inflației au ajuns la un platou.

Indicatorii de inflație au fost stabilizați.

Au atins viteze de până la 100 mph.

Au atins o viteză de o sută de mile pe oră.

Se întinse spre ea ca să o ajute în picioare.

Sa aplecat să o ajute.

Templul poate fi atins numai de apă.

Înainte de acest templu se poate ajunge numai cu apă.

Vânzări în această lună.

Vânzările din această lună au atins un nou val.

Ea a ajuns la rundă pentru a lumina lumina.

Încerca să curețe comutatorul.

A ajuns în vârful profesiei sale.

A atins vârful profesiei sale.

Prețurile la petrol au atins un nou nivel ridicat iarna trecută.

Iarna trecută, prețurile petrolului au atins un nou nivel.

Luisa își întinse mâna pentru a lovi pisica.

Louise își întinse mâna pentru a mângâia pisica.

Ploaia a rămas așa cum am ajuns la casă.

Ploaia a încetat de îndată ce ne-am apropiat de casă.

Ea a atins un punct de criză în cariera sa.

Ea a atins un punct de cotitură în cariera sa.

Am ajuns la fața locului.

Am ajuns în punctul în care căile noastre erau divergente.

Am ajuns în semifinale. Până atât de bine.

Am ajuns la semifinale. Până acum, totul merge bine.

A ieșit și și-a mângâiat blând obrazul.

Se întinse și-și mângâia ușor obrazul.

Briscoe se întinse și biciuie părul băiatului.

Brisko sa aplecat și a bătut părul băiatului.

Se apropiară de masă pentru a-și scutura mâna.

Se apropiară de masă pentru a-și scutura mâna.

Exemple de așteptare pentru traducere

Lumina soarelui a ajuns la perete

Juriul a ajuns la un verdict vinovat.

Războiul de război a atins noi înălțimi.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Vrăjile verbale

ajungeți înapoi - reveniți la trecut
contactați-vă, contactați-vă, contactați-vă, contactați-vă, contactați-vă.

Posibile cuvinte rădăcină







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: