Epic național epic al lucrării de testare Aeneid Virgil

pe tema: "Epicul național roman -" Aeneid "Virgil"

Când pe pământ începea eroul eroilor, zeii se duceau adesea la femei muritoare, astfel încât să fie eroi născuți. Un alt lucru - zeița: ei au ratat foarte rar la oameni muritori pentru a da naștere fiilor lor. Deci, de la zeița Thetis sa născut eroul "Iliad" - Ahile; astfel încât zeița Aphrodite sa născut eroul "Aeneid" - Aeneas.







Poemul începe în mijlocul căii lui Aeneas. El navighează spre vest, între Sicilia și coasta de nord a Africii, unde în prezent oamenii fenicieni construiesc orașul Cartagina. Aici, atunci o furtună groaznică îl lovește, trimisă de Juno: la cererea ei, zeul Aeol a eliberat toate vânturile care i-au fost supuse.

"Nori brusc cerul și lumina sunt răpiți la vedere,

Întunericul de pe valuri, fulgerul de tunete, strălucirea fulgerului,

Moartea inevitabilă a fost reprezentată pretutindeni de troieni.

Frânghiile strigă, iar marinarii țipă după ei.

Aeneas a răcit frigul, și-a ridicat brațele spre stele:

"De trei ori, de patru ori binecuvântat, care este sub zidurile Troiei

Înainte de ochii părinților în luptă, el sa întâlnit cu moartea. "

Aeneas salvează Neptun, care împrăștie vânturile, netezește valurile. Soarele curăță, iar ultimele șapte nave ale lui Aeneas, de la ultima lor forță, se rostogolesc pe un țărm necunoscut.

Aceasta este Africa, regina tânără a lui Dido domnește aici. Fratele rău a condus-o afară din Phoenicia și acum, împreună cu tovarășii ei, se construiesc un nou loc în orașul Carthage. „La mulți sunt cei care stau să aibă ziduri puternice!“ - exclama și minuni Aeneas a ridicat templul Juno, pictat imagini ale războiului troian: zvon despre ea și a zburat în Africa deja. Dido salută Aeneas și tovarășii săi - aceiași fugari ca și ei înșiși. În cinstea lor, sărbătoarea este stăpânită, iar la această sărbătoare, Aeneas își desfășoară faimoasa poveste despre căderea Troiei.

Grecii de zece ani nu a putut lua Troy cu forța și a decis să ia viclenia ei. Cu ajutorul Atenei Minerva, care le-au construit un cal imens de lemn, în scorbura pîntecele ascuns cele mai bune personajele sale, și s-au părăsit tabăra, și întreaga flotă a dispărut pe insula vecină. Zvon a fost început: zeii nu mai ai ajuta, și au navigat acasă prin plasarea acest cal ca un cadou de la Minerva - imens, asa ca troienii nu sunt importat în gol, pentru că în cazul în care calul să fie cu ei, că ei au făcut război vor face în Grecia și de a câștiga un victorie. Troienii se bucură, de rupere jos zidurile, cal importate prin încălcarea. Seer Laocoon le imploră să nu o facă - „Frica de dușmani, și care poartă cadouri!“ - dar de mare înot două șarpe gigantic Neptuniana, atac Laocoon și doi tineri fii ai săi, inele strangulat yazvyat otravă. După aceea, fără îndoială, rămâne nici unul, cal în oraș, obosit de troieni noapte de vacanță cade, liderii greci aluneca din monstru de lemn, trupele grecești înot liniștit pentru insulă - inamicul în oraș.

Aeneas adormise; l într-un vis este Hector: „Troia a fost ucis, alerga, pot găsi peste mări noi!“ Aeneas se execută până la acoperișul casei - orașul arde la un capăt, flacăra se înalță spre cer și se reflectă în mare, strigătele și gemetele din toate părțile. El cheamă prietenii pentru ultima luptă: „Pentru cei care pierd mântuirea una - nici măcar vis de mântuire“ Ei se luptă pe străzi înguste, ochii lor fiind târât în ​​captivitate printesa profetică Cassandra, el a ucis vechiul rege Priam în fața lor - „taie de cap umeri și fără nume - corpul. " El caută moartea, dar este mama lui Venus: „Troia este sortit, a salva un tată și fiu!“ Părintele Aeneas - Anchise vechi, fiul - băiat Ascanius-Yul; un bătrân neputincios pe umeri, ghidându-copil neajutorat de mână, Enea părăsește orașul mărunțire. Cu troienii supraviețuitori, se ascunde pe un deal împădurit, la Golful departe construiește nave și pleacă acasă. Trebuie să înoți, dar unde?

Începe șase ani de rătăcire. Un țărm nu le acceptă, iar pe de altă parte ciuma fură. La intersecția dintre marea înfuriată monstru mituri vechi - Scylla la Caribda, harpiilor prădătoare, Cyclopes-un singur ochi. Pe teren - întâlnire îndoliat, Iată sânge prelingea rugul pe mormântul prințului troian, văduva lui mare Hector, lungă suferință în captivitate, acesta este cel mai bun profet troian languishing pe un pământ străin îndepărtat, că cioflingar războinic Ulise însuși - aruncat lui, el este bătut în cuie pe foștii inamici. Un oracol trimite Enea spre Creta și unul în Italia, a treia foamete se confruntă: „Vei mușca propriile lor tabele!“ - a patra ordine pentru a coborî în tărâmul morților, și nu trebuie să știu despre viitor. La ultimul lot de parcare, în Sicilia, murind Anchise vechi; în continuare - vijelie, țărmul cartagineze, și sfârșitul poveștii lui Enea.

În spatele afacerilor oamenilor care urmăresc zeii. Juno și Venus nu le place unul de altul, dar aici au dat mâna: Venus nu vrea ca fiul său la teste suplimentare, Juno nu vrea să monteze în Italia Roma, Cartagina amenințând-o - să Aeneas șederea în Africa! Începe cu dragostea lui Dido și Aeneas, cei doi exilați, cei mai umani din toată poezia antică. Ei se unesc într-o furtună, în timpul unei vânătoare, într-o peșteră de munte: fulgere în loc de torțe și gemete de nimfe montane în loc de cântec de căsătorie. Acest lucru nu este bun, pentru că Aeneu a scris o soartă diferită, iar această soartă este urmată de Jupiter. El trimite un vis lui Aeneas Mercur: "Nu îndrăznești să întârzieți, Italia te așteaptă și Roma așteaptă descendenții tăi!" Aeneas suferă dureros. "Zeii mi-au comandat - nu-mi abandonez pe voi. "- spune Dido, dar pentru o femeie iubitoare este vorba de cuvinte goale. Ea se roagă: "Stai!"; apoi: "Încet!"; apoi: "Fii frică! dacă există Roma și acolo va fi Cartagina, va exista un război teribil între dvs. și descendenții mei! "În zadar. Ea vede de la turnul palatelor velele îndepărtate ale navelor Eneiui, gălește un palier funerar în palat și, urcând pe el, se aruncă spre sabie.

De dragul viitorului necunoscut, Aeneas a părăsit Troia, a părăsit Cartagina, dar nu este totul. Tovarășii lui sunt obosiți de rătăcire; în Sicilia, în timp ce Aeneas sărbătorește jocurile funerare pe mormântul anchisei, soțiile lor au dat foc navelor Enejva să rămână aici și să nu meargă nicăieri. Patru nave mor, rămân obosite, ultimele trei Aeneas ajung în Italia.

Cred; lăsați fețele vii de marmură să fie șterse,

Vor vorbi mai frumos în tribunale, mișcările cerului

Circulul va fi definit, stelele în ascensiune vor fi numite;

Dumneavoastră, datoria romană, de a conduce popoarele cu putere absolută!

Iată abilitățile dvs.: să prescrieți legi lumii,

Dezamăgit de răscumpărarea și subminarea rebelilor. "







Acesta este un viitor îndepărtat, dar pe drumul spre el - un viitor apropiat, și nu este ușor. "Tu ai suferit pe mare - vei suferi pe pământ", spune Aeneu Sibilla, "vă așteaptă un nou război, un nou Ahile și o nouă căsătorie cu un străin; nu renunta si merge mai curajos! "

A doua jumătate a poemului începe, pentru "Odiseea" - "Iliada".

În ziua călătoriei de pe siturile Sivillian Aida - mijlocul coastei italiene, gura Tiberiei, regiunea Laziu. Aici trăiește vechiul rege înțelept al latinei cu poporul său - latinii; lângă el - tribul Rutul cu tânărul războinic Tournom, descendent al regiilor greci. Aici vine Aeneas; După aterizare, călătorii obosiți mănâncă cina, legănând legume pe prăjituri plate. Au mâncat legume, au mâncat pâine. "Nu mai sunt mese" - glumește Yul, fiul lui Aeneas. "Avem un gol! Exersează Aeneas. - Profeția sa împlinit: "Veți mesteca propriile mese". Nu am știut unde mergem - acum știm unde am venit. " Și trimite ambasadori la regele latin pentru a cere pace, unire și mâinile fiicei sale Lavinia. Latina se bucură: zeii pădurilor îl spun de mult că fiica sa se va căsători cu un străin și vor cuceri întreaga lume. Dar zeița Juno într-o furie - inamic ei, Troian, a învins-o cu forța, și este pe cale de a ridica un nou Troy: „Dacă războiul, fie generală de sânge între tată-socru, și! Dacă nu înclin zeii ceresc - voi ridica lumea interlopă! "

Dar, în timp ce Aeneas departe, turul cu Italic armată se ridică la voia lui: „Cum a căzut vechi Troia, așa că lasă-l să cadă și noi: pentru Aeneas - soarta lui, dar pentru mine - destinul meu“ Două alte troian, curajos și frumos Nis și Evrial, du-te pe o sortie noapte prin tabăra inamicului pentru a ajunge la Enea și să-l cheme în ajutor. În bezna fără lună de accidente vasculare cerebrale silențioase legi susțin că au drum printre dușmani de dormit și du-te pe drum - dar aici, la capturile zori de patrulare inamic. Evrial luat prizonier, Neath - una împotriva a trei sute - se grăbește să-l salveze, dar murind, ambele capete vzdety pe Pikes, iar italienii ia înfuriat merge pe atac. Thurn se aprinde troieni consolidarea, sparge în încălcarea, zdrobește dușmani zeci, Juno respiră în ea puterea, și numai voința lui Jupiter pune limita succesului său. Zeii excitat, Venus și Juno dau vina unul pe altul într-un nou război, și în picioare pentru animalele lor, ci un val de Jupiter le oprește dacă a început războiul,

"... să împartă fiecare câte o parte

Beat necazuri și noroc: pentru că totul este același Jupiter.

Va găsi o cale spre drum.

Între timp, în cele din urmă, Aeneas se întoarce cu Pallant și detașamentul său; tânărul Askaniy-Yul, fiul lui Eeneas, se îndepărtează din tabără pentru a se întâlni cu el; trupele se unesc, bătălia generală se fierbe, pieptul în piept, piciorul piciorului, ca și cumva sub Troia. Ardentul Pallant se îndreaptă înainte, efectuează o faptă pentru feat, converge, în cele din urmă, cu un Turn imbatabil - și cade din sulita sa. Turnul își îndepărtează centura și praștia, iar corpul din armură permite în mod absolut colegilor să-și scoată lupta. Aeneas se grăbește să se răzbune, dar Juno îl salvează pe Thurn; Aeneas se apropie cu cruzul Mezentii, îl doare, tânărul fiu al lui Mezentius Loves îl blochează pe tatăl său - ambii mor, iar Mezentius, pe moarte, îi cere să-i îngroape. Ziua se termină, doi soldați îngropă și își jeli pe cei căzuți. Dar războiul continuă, iar cei mai tineri și înfloriți sunt încă cei dintâi care vor pieri: după Nisus și Evral, după Palau și Loves vine rândul Amazonului Camille. Crescând în pădure, dedicându-se vânătorii Dianei, cu o arcadă și un pol, ea bate împotriva troienilor care avansează și moare, uciși de o săgeată.

Văzând moartea soldaților săi, auzind suspinele îndoliat de vechi și tineri Latina Lavinia, senzație venind de rock Thurn trimite un mesager la Enea: „Ia trupele și vom decide duel nostru dispută.“ Dacă Thorne câștigă, troienii merg să caute un teren nou, dacă Aeneas - troienii își întemeiază aici orașul și trăiesc în uniune cu latinii. Altarele sunt fixate, jertfele sunt făcute, jurămintele sunt rostite, două forțe stau pe cele două laturi ale câmpului. Și din nou, ca în Iliada, încetarea focului se termină brusc. Cerul este semnul vulturul coboară în jos pe o turmă de lebădă, scoate prada ei, dar turma albă cade pe toate părțile de un vultur, forțându-l să renunțe lebăda, și să fugă. "Aceasta este victoria noastra asupra strainului!", Striga latinul, si-si arata sulita in sistemul troian. Trupele se grăbesc unul cu celălalt, începe o bătălie generală, iar Aeneas și Thurn își caută în mod zadarnic unii pe alții în mulțimile de luptă.

Și din cer se uită la ei, suferind, Juno, simțind, de asemenea, stânca viitoare. Se întoarce la Jupiter cu ultima solicitare:

"Fiți ceea ce va fi la cererea soartei și a voastră - dar nu lăsați troienii să-și impună numele, limba și temperamentul asupra Italiei! Lasati Lazius sa ramana Latius si Latins Latins! Troia este moartă - spune-i numele lui Troy! "Iar Jupiter îi răspunde:" Așa să fie. " Dintre troieni și latini, Rutul, etruscii și Evander Arkadieni, va apărea o nouă națiune și va răspândi slava sa în întreaga lume.

Aeneas și Thurn s-au găsit unul pe altul: "s-au ciocnit, un scut cu un scut și eterul este plin de tunet". Jupiter stă pe cer și deține solzi cu doi eroi pe două boluri. Întoarceți lovitura sabiei - sabia se sparge împotriva scutului forjat de Vulcan. Aeneas lovește o suliță - o suliță străpunge Turnu și scut și armură, el cade, rănit în coapsă. Ridind mâna, el spune: "Ai câștigat; prințesa este a ta; nu cere mila pentru mine, dar dacă există în inima ta - să aibă milă de mine pentru tatăl meu, și tu, de fapt, a fost Enea Anchise se oprește cu o sabie ridicată - dar apoi privirea lui cade pe tur centura și cercevea, pe care a luat dintr-un Pallas mort! , prietenul Eneyev de scurtă durată. "Nu, nu vei pleca! Pallant vă răzbună! "- exclamă Aeneas și sparge inima dușmanului;

"Și morți de frig

Corpul a lăsat viața și zboară cu ghinion la umbre.

Astfel se încheie "Aeneidul".

În Lazius, zeii au suferit, unde a apărut un trib de latini,

Orașele Alba sunt părinții și zidurile Romei înalte. "

Poemul însuși, ca o opera de artă, se distinge printr-un aspect clar, compoziție. Poemul este alcătuit din episoade separate, fiecare dintre ele fiind o melodie completă internă și, în același timp, o parte integrantă a compoziției globale.

Deci, poemul lui Virgil este similar și, în același timp, complet diferit de poemele lui Homer. De altfel, înțelegerea antică a rivalității literare cu eșantionul a fost tocmai aceasta, pentru a păstra o asemănare externă, pentru a crea ceva fundamental nou.

Baza istorică pentru apariția „Eneida“ a fost o creștere foarte mare a Republicii Romane, iar mai târziu Imperiul Roman, în creștere, este imperativ pentru revendicarea în sine ca un motiv istorice și ideologice. Dar unele fapte istorice în astfel de cazuri sunt puține. Aici intotdeauna vine ajutorul mitologiei, rolul caruia este ca istoria obisnuita sa fie un miracol. O astfel de bază mitologică pentru întreaga istorie romană a fost conceptul folosit de Virgil în poezia sa. El nu a fost inventatorul de ea, ci doar un fel de reformator, și cel mai important, exponent cel mai talentat. Motivul sosirii lui Aeneas în Italia se regăsește și în poetul liric grec al secolului al VI-lea. BC Stesichorus. istoricii greci Hellanicus (V c.) Timeus (III.) și Dionisiy Halicarnas (I î.Hr.) s-au dezvoltat o întreagă legenda de la Roma din cauza strămutate troian, a sosit în Italia cu Eneem. scriitori epice romane și istorici, de asemenea, nu a rămas în urmă în acest sens, de la greci, și aproape fiecare dintre ele a dat un tribut special acestei legende.

"Subțire mai subțire lăsa cupru vioi,

Cred, de asemenea, că fețele marmurei,

Vor vorbi mai frumos în tribunale, mișcările cerului

Circulumul va fi determinat de numele stelelor în creștere.

Tu ești oamenii care vor conduce cu putere, Roman, amintiți-vă!

Acestea sunt artele voastre: condiționalitățile impunerii păcii,

Dezamăgit de rezervă și să-i submineze pe cei mândri! ".

Rețineți că, din punct de vedere formal, ideea originii troian a Romei este în contradicție totală cu ideea italiană. Conform unei versiuni, regii Roman a coborât din Aeneas și, în consecință, de pe Venus, și într-o altă versiune - acestea sunt de pe Marte și Rhea Silvia. Să adăugăm că, în Aeneid, patriotismul pur italian este reprezentat extrem de expresiv. Puterea, puterea, curajul, împietrit-luptă, devoțiunea față de Patrie au contrastat puternic italieni într-un discurs de suicid Numana sensibilitate frigiană, dependența de plăceri estetice, letargie și lene. Jupiter în sine și cântecele I și Song XII intenționează să creeze statul roman bazat pe amestecării italieni și troieni, dar cu superioritatea clară a italienilor, din moment ce nici manierele și obiceiurile, nici limba, nici numele poporului troienilor roman nu va accepta, și să accepte, în conformitate cu Jupiter, doar sângele lor. (Grosolănie și hardened italieni a demonstrat cu succes, de exemplu, faptul că italizirovanny greacă Evandr pune Aeneas somn pe frunze uscate și un covor piele de urs.) Prin urmare, versiunea finală a ideologiei Virgil produce regii romane, asemenea, de pe Marte și Rhea Silvia, dar înțelege că dura mai mult ca și descendent al lui Enea, mai degrabă decât ca italiyku primordială (după Neviem și Enniem face Rhea Silvia nu este chiar un descendent de la distanță a Enea, dar chiar de fiica lui). Astfel, Virgil vrea să combine o națiune italică sănătos, puternic, dar dur indreptat spre Marte cu o lume troian nobil, rafinat și cultural, condus de Venus.

Arta similara:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: