Din notele lui M. Gardner:" />

Alice în sticlă "- finalul acrostic, site-ul curia Sergei Ivanovici

<стихотворение в пер. Д. Орловской>

Din notele lui M. Gardner:

92 - În acest poem finală, una dintre cele mai bune poezia Carroll, își amintește el o excursie cu barca cu trei fete Liddell, când a spus mai întâi la „Alice în Țara Minunilor“. A sunat ecou îndepărtat al temei de iarnă și moartea unei introduceri poetice la „Prin Looking Glass.“ Acest cântec este White Knight, își amintește Alice înainte ca ea întoarse și a fugit în jos pe deal, așteaptă cu nerăbdare cu ochii clare, pentru a sari peste pârâu și ultima pentru a deveni o femeie crescut. Poemul este scris în acrostih: primele litere ale fiecărei linii au format numele - Alice Liddell Plezns.






Trei copii care se agata unul de altul,
Arderea ochilor si a urechilor pe vertex,
Dorea să audă o poveste simplă.

Ca și înainte, ea mă urmărește, ca o viziune,
Alice, mergând sub cer,
Niciodată nu văzuse de ochii somnoroși.

Încă copiii să audă povestea
Cu ochi și urechi arzătoare pe vârf)
Urcă ușor.

În Țara Minunilor sunt,
Visând, în timp ce trec zilele,
Visează, în timp ce vara / vara /, pleacă.

Întotdeauna înotând în jos -
Se mișcă încet în razele aurii ...
Ce este viața - doar un vis?

25 - Poemul original este scris în formă de acrostic - primele litere ale fiecărei linii formează numele complet - Alice Pleasance Liddell.

În ceea ce privește copiii, văd,
Pentru a asculta, respirați respirația,
Cuvinte de basm.

Dar de multe ori văd în secret
Alice în lumea ciudată,
Disponibil numai pentru visuri.

Și din nou, alunecăm de-a lungul râului ...
Și din nou, atenție la tineri
Copiii au fost aprinși ...

Sunt gata - văd -
Pentru a asculta, respirați respirația,
Cuvinte de basm.

Toți trăim în Țara Minunilor -
În visuri, într-un vis frumos ...
Zilele ies: vara se va usca ...

Suntem fluturați în plin,
În strălucire, rămânând în aur ...
Dar viața - nu este un vis?

<стихотворение в пер. Т. Щепкиной-Куперник>

Râul strălucește în soare,
Iulie apus de soare nu se grăbește să vină,
Barca sare și unde - cum să știți?

Apamyat - nu sa despărțit de vară.
Dar nu, o să-l găsesc pe Alice! Și unde?
Un basm nu se poate termina pe asta.

Văd barca într-o încurcătură de umbre,
Willows, aplecate peste ea,
O fată în basm este zână.

Alodka, sub cerul însorit, care nu se topește,






Lazily și diapozitivul de somn continuă -
Semestrul iulie este un mister nemuritor ...

Fiind timizi, trei copii - îndrăzneți -
Arderea ochilor, o atenție bună, -
Lăsând o poveste simplă ...

Dar Alice visează la mine într-o doamnă fantomă,
Liniștit sub ceruri, -
Doar nu te-ai văzut de mine și de tine.

Iвсё călătorește într-o țară minunată
Kiddies, visând la căldură în timpul iernii,
Kiddies, visând un cron de ani suferinzi.

Unitate, purtată de curentul vremurilor ...
Lazily alunecând în aurul valurilor ...
Ce fel de viață - ce este, cum să nu visezi?

Barca sub cerul însorit

Toamna vopselei de vară se îndepărtează.
Ecoul dispare, alunecând din munți,
Amintirile se topesc
Și zburați în spațiul înghețat.

Și în barca Alicei cerești
Toată lumea merge și ne privește.
Dar înșelătoare această fantomă
Va pleca din ochii treziti.

Copiii sunt bucuroși să asculte un basm,
Casa este liniștită, ușa este înșurubată.
Glitter în ochi, urechi gata.
Timp de basme și timp de vise.

Povestea nu le dă odihnă,
Ei îndepărtează fluxul de aur.
Și ce înseamnă viața noastră,
Dacă nu o barcă cu un vis?

Barca plutește încet,
Soarele strălucește din cer,
Seara cu frigul vine.

(Trei bărbați într-o barcă, ca într-un cuib,
Copiii sunt fericiți peste tot,
În așteptarea povestirilor despre un vis.)

Copilașilor, stai jos,
Împreună să ascultați mai vesel
Povestea miracolă pentru copii.

Ziua de vară a ajuns la capăt,
Ultimele zile am eșuat linia,
A venit frigul toamnei ...

Alice, tu ești cu mine,
În cer, o fantomă este costisitoare,
Tu ai devenit destinul meu.

Copiii, ascultând povestea,
Nu-ți scoate ochii de pe cer,
În Sticla de Privire, toate pentru tine.

Ai venit în țara minunilor,
Zile, ca un vis, zboară din cer,
Soarele strălucește ca un soare,

Și du-te departe pentru totdeauna,
Zi de zi au fugit de ani de zile.
Viața nu este un vis?

Barca alunecă leneș,
Stropi de vâsc, salcie îndoită,
Ziua nu se grăbește.

Trei surori seara
Liniștit asculta rând, -
Un basm curge într-un pârâu ...

Cerul dispare, sunetele ies,
Toamna mâini de gheață
El este atras de o plictiseală drăguță de vară.

Surorile își zgâlțâie urechile
Și stați într-un cerc ascultător;
Cu respirație accelerată, ascultă.

Și în Țara Minunilor imediat
Are un basm despre noi
În ceasul somnoros înainte de zori.

În cer înstelat imaginar vag imaginar
Visul visat de Alice ...
Și Alice visează un vis.

Să alunece, ca un vițel ușor,
Cu soarele de vară la unison
Viața ... ce este, cum să nu visezi?

Un cort clar al cerului
Pomizul se mișcă liniștit, adormit
Chov plov la marginea minunilor.

Și în aceeași oră malyuki
Ei au ascultat dragostea,
Yak părea a fi un basm.

Lito a cedat.
Cerul era sobru,
Shchu boulo, sunt stricate.

Та ввижається мені
Знов Аліса вдалині,
În laturile posterioare,

I цікаві малюки
Ascultați iubitorii.
Yak м каж pare a fi un basm.

La marginea divinității
Nepomitno, yak u sni,
Проминають ночі й дні.

Nіbi chоven chi poron
În placa de aur a lui zaton
Prima viață, nici un somn ...

* - În tsomu zaklyuchnomu vіrshі - "margine Alіsu în Țara Minunilor", una dintre naykraschih poetichnih tvorіv Carroll, doar trecut despre progulyanku pe chovnah іz Troma surori Lіddel, în cazul în care vіn Înclinat rozpovіv În vіrshі sunete îndepărtate vіdgomonom subiect zimmi lea smertі іz vіrshovanogo începe să "Zadzerkallya". Tsya pіsnya Bіlogo Litsarya, Yaky prigaduє Alіsu înainte Won Yak vіdvernulasya i zbіgla de coasta jos divlyachis upered yasnimi ochima, locuitorii perestribnuti prin ostannіy Strumok i elect zhіnkoyu crescut. Vіrsh scrise în formі akrovіrsha: іz Perche lіter rând cutanat skladaєtsya іm'ya - Alіsa Plezns Lіddel (Liddell).







Trimiteți-le prietenilor: