Convenția nr. 87

Convenția privind libertatea de asociere

și protecția dreptului de organizare 1

Secțiunea I. Libertatea de asociere

Fiecare membru al Organizației Internaționale a Muncii, pentru care prezenta convenție a intrat în vigoare, se angajează să pună în aplicare următoarele dispoziții.







Angajații și angajatorii, fără nici o deosebire, au dreptul să creeze organizații la alegerea lor fără permisiunea prealabilă și dreptul de a se alătura acestor organizații pe o singură condiție de a fi supuse statutelor acestora.

1. Organizațiile lucrătorilor și angajatorilor au dreptul de a-și dezvolta statutele și reglementările administrative, de a-și alege liber reprezentanții, de a-și organiza aparatele și activitățile și de a-și formula propriul program de acțiune.

(2) Autoritățile statului se abțin de la orice ingerință care poate restrânge acest drept sau împiedică punerea sa în aplicare în mod legal.

Organizațiile lucrătorilor și angajatorilor nu sunt supuse dizolvării sau interdicției temporare într-o ordine administrativă.

Organizațiile muncitorilor și angajatorilor au dreptul de a forma federații și confederații, precum și dreptul de a se alătura acestora, iar fiecare astfel de organizație, federație sau confederație are dreptul să se alăture organizațiilor internaționale ale lucrătorilor și angajatorilor.

Dispozițiile articolelor 2, 3 și 4 se aplică și federațiilor și confederațiilor organizațiilor lucrătorilor și patronilor.

Achiziționarea drepturilor unei persoane juridice de către organizațiile lucrătorilor și patronatelor, federațiile și confederațiile acestora nu poate face obiectul unor condiții care pot împiedica aplicarea dispozițiilor articolelor 2, 3 și 4.

(1) În exercitarea drepturilor recunoscute de prezenta convenție, angajații, angajatorii și organizațiile lor, precum și alte persoane sau colective organizate respectă legalitatea.

2. Legislația națională nu afectează garanțiile prevăzute în prezenta convenție și este aplicată într-o manieră care nu le încalcă.

1. Legislația națională determină în ce măsură garanțiile prevăzute în prezenta convenție se vor aplica forțelor armate și poliției.

2. În conformitate cu principiile stabilite la punctul 8 al articolului 19 din Constituția Organizației Internaționale a Muncii ratificarea acestei convenții de către orice membru nu se consideră a afecta orice lege, de atribuire, cutume sau acord existent în virtutea căruia membrii forțelor armate și garanția de poliție , prevăzute de prezenta convenție.

În sensul prezentei convenții, termenul "organizație" înseamnă orice organizație a lucrătorilor sau angajatorilor în scopul protejării și protejării intereselor lucrătorilor sau ale angajatorilor.

Secțiunea II. Protecția dreptului de organizare

Fiecare membru al Organizației Internaționale a Muncii, în legătură cu care prezenta Convenție a intrat în vigoare, se angajează să ia toate măsurile necesare și adecvate pentru a garanta lucrătorilor și angajatorilor exercitarea liberă a dreptului de a forma sindicate.

RazdelIII. Dispoziții diferite

1. În ceea ce privește teritoriile menționate la articolul 35 din Constituția Organizației Internaționale a Muncii astfel cum a fost modificată în conformitate cu Instrumentul de modificare a 1946 Constituția Organizației Internaționale a Muncii, cu excepția teritoriilor menționate la punctele 4 și 5 din prezentul articol, fiecare membru care ratifică prezenta convenție , trimite directorului general al Biroului Internațional al Muncii în același timp cu instrumentul de ratificare sau, cât mai curând posibil după ratificare, o declarație care să menționeze:

a) teritoriile pentru care se angajează să aplice prevederile Convenției neschimbate;

b) teritoriile pentru care se angajează să aplice prevederile Convenției, astfel cum au fost modificate, și detaliile acestor modificări;

c) teritoriile în care convenția nu se va aplica, caz în care nu vor fi aplicate:

d) teritoriile pentru care își rezervă decizia.







(2) Obligațiile menționate la alineatul (1) literele (a) și (b) din prezentul articol sunt considerate parte integrantă a instrumentului de ratificare și implică aceleași consecințe.

(3) Orice membru al Organizației poate, printr-o nouă declarație, să renunțe la toate sau la o parte din rezervele formulate în declarația anterioară în conformitate cu literele (b). c și d din paragraful 1 al acestui articol.

4. Orice membru poate, în orice moment, la care prezenta convenție poate fi denunțată în conformitate cu dispozițiile articolului 16, să prezinte o nouă cerere de a directorului general o declarație de modificare în orice altă privință termenii oricărei declarații anterioare și poziția prezentă în anumite zone.

1. În cazul în care obiectul prezentei convenții este pe teritoriul autonom puterile nemetropolitan, membrul responsabil de relațiile internaționale ale acestui teritoriu pot, în acord cu guvernul teritoriului directorului Biroului Internațional al Muncii o declarație de acceptare a obligațiilor în temeiul prezentei convenții de numele acestui teritoriu.

(2) O cerere de acceptare a obligațiilor în temeiul prezentei convenții poate fi adresată directorului general al Biroului Internațional al Muncii:

a) de către doi sau mai mulți membri ai Organizației pentru un teritoriu aflat sub administrația comună;

(b) Orice autoritate internațională responsabilă cu administrarea unui teritoriu în temeiul dispozițiilor Cartei Organizației Națiunilor Unite sau a oricărui alt regulament în ceea ce privește teritoriul respectiv.

(3) În declarațiile adresate directorului general al Biroului Internațional al Muncii, în conformitate cu dispozițiile alineatelor precedente ale prezentului articol, se precizează dacă dispozițiile convenției vor fi aplicate pe teritoriu fără modificări sau modificări; în cazul în care declarația indică faptul că prevederile Convenției vor fi aplicate în funcție de modificare, aceasta specifică exact care sunt aceste modificări.

4. Membrul sau membrii interesați ai Organizației sau ai autorității internaționale pot, prin intermediul unei noi cereri, să retragă integral sau parțial dreptul de a beneficia de modificările specificate în orice declarație anterioară.

5. Membrul sau membrii sau autoritatea internațională în perioadele în care Convenția poate fi denunțată în conformitate cu dispozițiile articolului 16, comunică directorului o declarație de modificare în orice altă privință termenii oricărei declarații anterioare și prezenta poziția în ceea ce privește aplicarea prezentei convenție.

Secțiunea IV. Dispoziții finale

Ratificările formale ale prezentei convenții vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional al Muncii pentru înregistrare.

(1) Prezenta convenție este obligatorie numai pentru acei membri ai Organizației Internaționale a Muncii ale căror ratificări au fost înregistrate la directorul general.

2. Acesta va intra în vigoare după douăsprezece luni după ce directorul general a înregistrat instrumentele de ratificare a celor doi membri ai Organizației.

(3) Ulterior, prezenta convenție intră în vigoare pentru fiecare membru al Organizației după douăsprezece luni de la data înregistrării instrumentului său de ratificare.

(1) Orice membru care a ratificat prezenta convenție poate să o denunțe după expirarea unei perioade de zece ani de la data intrării sale în vigoare printr-un act de denunțare comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii pentru înregistrare. Denunțarea va intra în vigoare după un an de la înregistrarea actului de denunțare.

2. Fiecare membru care a ratificat prezenta convenție și care, în anul următor expirării menționată în paragraful precedent, perioada de zece ani, exercita dreptul de denunțare prevăzut la prezentul articol, va fi legat pentru o nouă perioadă de zece ani și, ulterior, va putea să denunțe prezenta convenție la expirarea fiecărei perioadă de zece ani în modul prevăzut în acest articol.

(1) Directorul general al Biroului Internațional al Muncii notifică tuturor membrilor Organizației Internaționale a Muncii înregistrarea tuturor ratificărilor și denunțărilor comunicate de membrii Organizației.

(2) Atunci când notifică membrilor organizației înregistrarea celui de-al doilea document de ratificare primită de acesta, directorul general le atrage atenția asupra datei la care prezenta convenție a intrat în vigoare.

Directorul general al Biroului Internațional al Muncii transmite Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite înregistrarea completă a informațiilor complete cu privire la toate ratificările și denunțările comunicate de acesta în conformitate cu articolul 102 din Carta Organizației Națiunilor Unite, în conformitate cu dispozițiile articolelor precedente.

De fiecare dată când organul de conducere al Biroului Internațional al Muncii consideră necesar, acesta prezintă Conferinței Generale un raport privind aplicarea prezentei convenții și decide dacă să includă pe ordinea de zi a conferinței problema reviziei sale totale sau parțiale.

1. În cazul în care Conferința adoptă o nouă Convenție care revizuiește total sau parțial această Convenție și dacă noua Convenție nu prevede altfel, atunci:

(a) Ratificarea de către un Membru a noii Convenții de revizuire implică, ipso jure, denunțarea imediată a prezentei Convenții, fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 16, cu condiția ca noua Convenție de revizuire să intre în vigoare;

b) de la data intrării în vigoare a noii Convenții de revizuire, prezenta Convenție este închisă pentru ratificare de către membrii Organizației.

(2) Prezenta convenție rămâne, în orice caz, în formă și conținut în ceea ce privește membrii care l-au ratificat, dar care nu au ratificat noua convenție de revizuire.

Textele în limbile engleză și franceză ale prezentei convenții sunt egal autentice.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: