Utile engleze idioms - ef blog

Utile engleze idioms - ef blog

Limba engleză trebuie să fie cunoscută pentru a-și diversifica discursul, pentru a fi cu localul la aceeași lungime de undă și, de asemenea, pentru a înțelege când dorești noroc și când simpatizezi cu un picior rupt. Situațiile sunt diferite.







Mai jos sunt 20 de idiomuri engleze pe care toată lumea ar trebui să le știe:

Sub apă (sub apă)

Ce înseamnă asta? Simți-mă rău, rănit

Cum se utilizează? În Anglia, le place să vorbească despre vreme și să o facă destul de des, dar nu vă lăsați înșelați de această expresie comună. Dacă cineva spune că se simte "sub apă", răspunsul dvs. ar trebui să fie "Sper că în curând veți fi mai bine!" Și nu "Vrei să îmi iei umbrela?"

"Mingea este în curtea ta"

Cum se utilizează? Totul depinde de tine. Ideea este mai mult despre viață decât despre sport. Aveți o "minge", adică decizia ta și cineva care așteaptă această decizie.

"Vărsați fasolea"

Ce înseamnă asta?

Cum se utilizează? Dacă spui despre o petrecere secretă pentru cineva pentru care este organizată, "beți fasolea" sau "eliberați pisica din sac". Secretul nu va mai fi un secret.

"Break a picior" (Break picior)

Ce înseamnă asta? Îmi doresc un noroc

"Trageți piciorul cuiva" (trageți piciorul cuiva)

Cum se utilizează? Aceasta este o frază minunată de reținut dacă vă place să glumiți. Utilizați-l în context: "Relaxați-vă, glumesc (" trageți piciorul ")!" Sau "Așteaptă, glumești?"

"Stați pe gard"

Ce inseamna sa fii indecis

Cum se utilizează? Dacă ați "așezat pe gard", nu ați putut alege. "Sunt pe gardul despre orele de yoga fierbinte" se traduce ca "Nu sunt sigur dacă îmi place yoga fierbinte".

"În Sorrow și în Joy" (Prin gros și subțire)

Ce înseamnă asta? A fi adevărat, indiferent de ce

Cum se utilizează? Adesea folosit în relație cu cei dragi. "În întristare și în bucurie" înseamnă că vei fi mereu pe partea celor dragi, indiferent ce se întâmplă.

"O dată pe lună albastră" (Odată pe o lună albastră)

Cum se utilizează? Această frază fermecătoare este folosită pentru a descrie ceva care nu se întâmplă des. De exemplu, "Eu rareori (O dată pe o lună albastră) amintiți-vă că trebuie să-mi sun părinții când mă odihnesc în străinătate.

Acesta este cel mai bun lucru al pâinii moderne tocate (este cel mai bun lucru de la pâine tăiată)







Ce înseamnă asta? Este ceva foarte bun

Cum se utilizează? Pâinea tăiată trebuie să fi produs o revoluție în Anglia, deoarece de atunci a fost folosită ca o desemnare a lucrurilor excelente.

"Luați-l cu un vârf de sare"

Cum se utilizează? „Am auzit că acum elefanții pot zbura, dar Sam de multe ori vine cu povești, așa că nu le ia prea aproape de inima (ia-o cu un vârf de cuțit de sare)».

"Vino ploaie sau străluci"

Ce înseamnă asta? În ciuda tuturor lucrurilor

Cum se utilizează? Veți face cu siguranță ceva, indiferent de vreme sau de orice altă situație. De exemplu, "Voi veni la meciul tău de fotbal, indiferent de ce (vin ploaie sau să strălucească)".

"Du-te în flăcări"

Ce înseamnă asta?

Cum se utilizează? Traducerea acestei fraze este evidentă. "Am coborât în ​​flăcări pe acest examen, mai bine să învăț idiomii englezi".

"Puteți să o repetați din nou" (Youcansaythatagain)

Cum se utilizează? Se spune de obicei când sunteți de acord cu ceva. Când prietenul tău spune: "Ryan Reynolds e grozav!", Poți răspunde: "E adevărat (poți să spui asta din nou)!"

"Priviți ochii în ochi" (Seeeyetoeye)

Ce înseamnă asta? Sunt total de acord cu cineva

Cum se utilizează? Nu ne propunem să ne uităm la cineva. "A se vedea ochii în ochi" înseamnă a fi de acord cu cineva.

"Salt pe un camion cu o orchestră" (Jumponthebanwagon)

Ce înseamnă asta? Urmăriți tendințele

Cum se utilizează? Când o persoană se unește cu ceva popular sau face ceva, pentru că e grozav. Exemplu: "Nu-i place toasturile cu avocado deloc. Urmează doar tendința (sari pe bandwagon).

"Dreapta ca ploaia"

Cum se utilizează? Un alt idiom se bazează pe vreme, dar este mai dificil. Ne plângem de ploaie, dar "drept ca ploaia" este de fapt o frază pozitivă. "Totul este perfect!" Poate fi răspunsul la întrebarea "ce faci".

"Beat în jurul Bush" (Beat în jurul Bush)

Ce înseamnă asta? Evitați să spuneți ceva

Cum se utilizează? "Mersul în jurul tufișului" este atunci când spui niște gunoaie pentru a evita întrebarea, pentru că nu vrei să-ți exprimi opinia sau să răspunzi sincer.

"Du-te la sac" (Hitthesack)

Ce înseamnă? Du-te la culcare

Cum se utilizează? Acest idiom este foarte ușor de utilizat. "Sunt obosit, este timpul să mă culc (a lovit sacul).

"Miss the boat" (Miss barca)

Ce înseamnă asta? Prea târziu

Cum se utilizează? Utilizați acest idiom atunci când ați omis unele oportunități.

"Am uitat să solicit admiterea la o universitate străină, acum este prea târziu (dor de barcă)".

"Pielea dinților" (pe pielea dinților)

Cum se utilizează? „Uf, eu doar abia (prin pielea dintilor) a trecut examenul!“ Sper că se poate face cu examenele, dar dacă cumva le cotitură, utilizați acest idiom.

Începeți să vorbiți liber cu EF Aflați mai multe

Blogul EF GO este ghidul dvs. pentru călătorii, cultura diferitelor țări, limbi străine, construirea unei cariere și a vieții studențești internaționale. Aici împărtășim cunoștințele noastre, folosim lifaha-urile utile, povestiți și învățați limbile străine. Alăturați-vă acum!

Despre EF Campusuri internaționale de limbi străine

Pentru 50 de ani de muncă am ajutat mai mult de un milion de studenți din întreaga lume să învețe o limbă străină, să se înscrie într-o universitate străină și să descopere lumea. Până în prezent, studenții din mai mult de 100 de țări studiază 9 limbi străine în 50 de școli din 19 țări. Nu intenționăm să ne oprim!

Urmăriți-ne la







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: