Jab Harry sa întâlnit cu sejal

Mă consider a fi un oraș urban acum,
Aici este lucrarea mea, aici sunt prietenii mei,
Dar totuși, în timpul nopții, vis de un sat,
Patria mea nu vrea să mă lase să plec.
(din lovitura sovietică din anii 80)







Instrucțiuni pentru criticii indieni avansați de film:
1. Filmul Shahrukh Khan = „blocat într-un mod plictisit“, „rușine să joace romantismul, când ai peste 50 de ani,“ „nici o chimie între el și o eroina.“
2. Nu am înțeles nimic în complot = "script-ul sincer slab".
3. Este necesar să scriem altceva, dar nu știu ce = "există prea multe melodii, filmul este prea lung, un climat dezamăgitor".
Instrucțiuni pentru Bollywood-ul de limbă rusă avansat:
1. Filmul lui Shahrukh Khan = "Shah este întotdeauna același", "Shah supără", "Shah a fost fugit".
2. M-am uitat la ecran fără traducere și cunoaștere a limbajului, diavolul nu a înțeles în complot = "film plictisitor și previzibil", "imagini nu sunt dezvăluite", "finalizate".
3. Este necesar să scrie ceva altceva, dar nu știu ce = "dar aici Aamir / Salman / Akshay / Hrithik / orice alt nume ..."

Ei bine, asta ... Shah a jucat din nou în filmul "trecut de la checkout", iar din nou sunt încântat de această lucrare (poate că sunt un masochist?). Dorința de a vedea filmul despre Harry și Sejal a fost atât de mare încât nici temperatura nu mă împiedica să merg la cinema. Așa cum am crezut, în spiritul noii creații, Imtiaz Ali nu era deloc "indian", ceea ce, de fapt, era clar chiar și în cazul remorcilor - și nu este chiar în locațiile europene. Pur și simplu, nu este nimic aici care ar fi aproape și ușor de înțeles pentru audiența medie indiană.

Shah, încă o dată pornit într-un experiment riscant, întâmplă despre care nu cu publicul, și au propriile lor gust (gust bun, trebuie remarcat). Sa dovedit un film excelent, subțire, de înaltă calitate și matur. Dar nu pentru masele largi, vai. Nu pentru critici. Nu pentru bani și aluat, ci pentru buzunarul propriu. Regele exprima încă o dată respectul pentru curajul, și lasă-l să blesteme, pentru că și-a pierdut nasul pentru scenarii preziceau uitarea iminentă (expresia „sufletul la gură departe“ Shah l-au însoțit timp de cel puțin zece ani, dar fetele încă și toamna, și ei înșiși în stive suprapuse) - mă bucur că acest om nu încetează să surprindă și să creeze astfel de imagini, care îl face onoarea, ca actor și un profesionist.

Imtiazu o mulțumire deosebită, deci scoateți Shah - este doar o vacanță de un fel. Din primul moment al apariției sale pe ecran la un cântec de blues SAFAR (arcul picioare în versuri și compozitorul pieselor magnifice - acestea sunt o parte legitimă a poveștii), privitorul este introdus în leagăn de lucruri și dezvăluie esența personajului principal - un rătăcitor, de vârstă mijlocie, ochii obositi. Un emigrant indian,
un cântăreț nu a reușit, iar acum un ghid care nu-i place treaba. Viața sa - o rutina solida si mediocritate. Groundhog Day, forțând de fiecare dată condamnat ham sine într-un guler lucruri neapreciate: grupuri de turiști, aeroporturi, autobuze, atractii, camere de hotel confortabil de stat, o glumă care rulează, ciocnirile regulate cu proprietarul trucuri cu clientul, cafeaua din pahare de plastic și o gustare suhomyatku pe fugă. Eroul nu vrea să recunoască tare (și a câștigat numele indian Harinder redus la elegant, european-Harry), dar îi e dor de disperare satul său natal Punjabi. Aici rezonează tema dorul de casă într-o Europă confortabil și elegant, pentru prima dată arătat deschis în „Dilwale_Dulhania_Le_Jayenge“. Ecouri poveste ca o „intoarcere acasa“ - atunci când eroul exterior prosperă într-un fel a revenit la nu foarte civilizat și săracă India.

Cusarea complotului - Harry ajută clientul să găsească inelul de logodnă pe care la pierdut în timpul turneului. "Ceea ce căutați vă căută." spune sloganul filmului, iar eroul găsi cu adevărat ... dar nu inelul, ci el însuși. Shah Rukh nu încearcă să flirteze și tineri, este firesc vârstei lor „50“ și așa mai abruptă încât este imposibil să nu-l invidiez farmec inteligent, precum și modul în care el însuși susține. Nu îmbrățișează în faimoasa poezie, nici îndoiri, ochi de împușcare și alte clișeuri de marcă, dar ... aspect și dialoguri - asta face ca personajul său să fie atât de carismatic. În plus, tranzițiile încântătoare de la hindi la punjabi, engleză și germană.







"Te rog salvează-mă ..."

Mântuitorul-Anushka este de asemenea bun. Acesta este un caz în care nu vreau să stric dublajul de film, ca unul dintre principalele cărți de atu - Anouska minunate, inflexiunile sale bogate de voce capabile chiar și cele mai mici nuanțe de emoții și de a-și exprima aproape totul. Indiferent criticii au scris, iar chimia dintre Shah și Anushka uimitoare (bine, ceea ce eu nu sunt un critic? Film uitat, de asemenea, am dreptul de a vorbi, cu mult mai puțin vag și, în general, decât spitpoisons tovarăși). Se completează magic unul pe altul, Harry este un lup singur, Sejal este o fată dulce, nebună, frivolă și superficială la prima vedere. Dar nu vă grăbiți să trageți concluzii, pentru că aceasta este acea fată care trage eroul dintr-o mlaștină în care este blocat și umple plămânii cu aer curat. scurt Sarutul lor (da, din nou Shah oskoromilsya!) are un aspect mult mai natural si mai fierbinte decat un sarut la Katrina în „În timp ce eu sunt în viață“, și energia sexuală în absența unui cuplu de scene de sex role literalmente peste.

Transmiterea divină este chiar starea când te îndrăgostești treptat. Nu iubire la prima vedere, ceea ce este direct ah - și este gata, clientul sa maturizat, și anume procesul de origine a fluide. Deja chiar la fluture în stomac fluttered!

Ce nu ți-a plăcut? Mafia rusă, reprezentată în film. Dar pentru că "este insultă pentru țara mea"! Dacă într-adevăr, dacă ați găsit limba rusă în străinătate - este în mod necesar un bătăuș, cu un accent teribil vorbind în limba engleză, dar într-un moment de probleme cu ușurare de rulare la o profanare nativ mare și puternic.

Columbine. este un profit net. Bugetul este de 80 de croitori, taxele totale brute din lume sunt de 154 de croitori.

Ei bine, atunci flopul din Inlia nu conteaza, crescand de doua ori mai multi bani, este foarte profitabil pentru ei, ceea ce inseamna ca vor continua sa faca astfel de filme.

E vorba de reflecția pe care tocmai ați observat-o. Deși nu este de acord cu faptul că nu este nativ pentru indieni. Dimpotrivă, nu cunosc pe cei mari și pe cei care suferă, și este printre bărbați :)

Ei bine, reflecție nu este doar un țiuit))) Este o vedere în sine, în căutarea sufletului căutarea unui răspuns la întrebarea „creatura am frisoane sau au dreptul“) Apropo, această întrebare Raskolnikov este foarte potrivit Harry, pentru că el a fost în căutarea unui răspuns pe el, dacă el este demn Seggiano dacă el poate pretinde mâna și inima ei, sau este doar un ghid și nimic mai mult, și cu atât mai mult el nu este demn. Deci, totul este descris în marii clasici ruși!

Deci, dacă Sejal a venit la Harry SAMA, ar fi foarte indian :)

Asta este, femeile indiene pot lua taurul de coarne?) Și pentru filme sunt cu toții atât de non-inițiativă)

Py.Sy. Apropo, a fost postată o telecomandă proaspătă cu traducerea mea de CV.

Am văzut, doar uimit. Mai întâi taie cel mai bun sex al filmului și apoi mă întreb ce nu înțelege. Apropo, poate fi făcută mai scurtă de dragul străinului?

Columbine. este un profit net. Bugetul este de 80 de croitori, taxele totale brute din lume sunt de 154 de croitori.
E vorba de reflecția pe care tocmai ați observat-o. Deși nu este de acord cu faptul că nu este nativ pentru indieni. Dimpotrivă, cei whiners mari și martiri, nu știu, cu printre oameni :) Aici, dacă o fată refuză tip, el poate de ea de ani de zile pentru a ține pasul, târât departe și pe moarte rola ochii din când în când pentru a scrie, apel, amenință sinucidere, și dragoste în toate reîncarnări, până când veți obține toate listele negre ei ori de câte ori este posibil ... Deci, dacă Seggiano a venit la Harry SAMA, ar fi foarte Indian- :) Dar, aparent, nu locale ca să se găsească într-o astfel de lumină nefavorabilă. Îi place să se gândească că sunt macho și super-eroi, și nu niște plictisitori cum ar fi Harinder :)
Py.Sy. Apropo, a fost postată o telecomandă proaspătă cu traducerea mea de CV.

Toate acestea sunt foarte ciudate, scenele tăiate sunt atât de puternice încât vă întrebați involuntar întrebarea că toate sunt întrebate: WTF. )))
Mă întreb cine petrece aceste scene, poate că sursa oferă unele explicații.

Profitul filmului este de peste 92%,

Doar ei au bătut sau au câștigat aproape la fel de mult cât au investit?

Impresia a fost creată încât ambii nu sunt siguri până la ultima dacă fac ceea ce este bine prin despărțire.

Și mi se pare că Sejal Harri se confruntă, ea îl privește în mod constant în așteptarea deciziei sale, a reacției sale. Ca să spun; "Plec acum, mă mărit și nu mă vei mai vedea niciodată!" Fă ceva! "Când părăsi camera dimineața cu valize, ea se așteaptă, evident, la ceva de la el. Ce ar fi bătut cu pumnul pe masă și a spus: "Nu plecați nicăieri!". Poate cătușa cu bateria îndoită pentru fiabilitate sau legată de pat, deci e chiar mai bună)))
Și își gătește micul dejun, ca să mâncăm și să wali))) Pe scurt, aceasta nu este ceea ce suferă inima ei!
Ea pleacă, sperând că o va opri, are nevoie de dovadă că o iubește. Și moare Harry. Și pentru mine, cu atât mai valoroasă este acțiunea ei când refuză nunta, nefiind sigură că se va întoarce pentru ea. Se spune despre puterea ei interioară, despre creșterea, despre faptul că sa întors de la o fată la o femeie. Nu aș fi surprins dacă el a fost lăsat să sufere în Europa, și ea a venit la el din nou, într-o călătorie))) Pentru că, în cele din urmă, este decizia ei, că ea alege pe cine să iubească, cu care trăiesc și cu care, în cele din urmă ea vrea să se despartă de virginitate)
Fie un film european, așa că ar fi!
Dar filmul este indian, dar totul este decis în cele din urmă de un bărbat.

Așa că am formulat în cele din urmă pentru mine de ce filmul nu este indian și indienii nu-i plăcea - pentru că personajele reflectă prea mult! Ei sunt implicați în sapaturi în sine, sunt foarte apropiați de ruși, într-o oarecare măsură europeni, dar se pare că nu sunt interesați de indieni.







Trimiteți-le prietenilor: