Pierde ortografia, ceea ce înseamnă să pierzi cum să spui cuvântul de a pierde ortografia unui cuvânt pentru a pierde stresul

care este mai rău decât sunt, nu va, și de aceea puteți să vă asumați riscuri.
bufnițe. pe

-yayu, mănânci; eryanny și

-yayu, mănânci; colorat (la o valoare, oficial).
substantiv. pierdere, și, bine. și pierdere, și, bine. (la o valoare, oficial).







A pierde, a pierde ceea ce, să-și ia rămas-bun, să se despartă de ce, să-i dai sau să nu-i dai altuia; suferă pierderi, defecte. | | Să plece fără beneficii, atenție, aruncați neatent sau prost, pierdeți beneficii, profituri, profituri, beneficii. | | Pentru a pierde sau a uita și a uita undeva, să se lase, să abandoneze, să nu-și amintească unde este, să păstreze lucrurile în dezordine; picătură, lăsați-o, fără a observa pierderea. | | Pierde cineva, spune mai mult de pierdut, pentru a distruge, de a distruge, de a ucide, să ia viața. | | Pentru a pierde, a juca: ținând mâinile, toată lumea se întoarce în cani și bătăi; oricine cade, este pierdut. Știai că durerea, ți-ai frecat soția? Își pierde toate posesiunile. Un comerciant pierde adesea bunuri. Ei nu privesc, dar trăiesc pe scară largă, jumătate din binele pierdut astfel, este irosit. Orice ar lua de la mine, toată lumea pierde! El își pierde întotdeauna șalurile. Război și mâine - numai oamenii pierd. Ce timp de aur pierde - jucați cărți! A vorbi este să pierzi cuvinte! Barichi călătorește spre mare, pierde doar bani. Cuvintele nu pot fi păstrate, credința (adică, încrederea) este pierdută. pene de păun sunt pierdute, șoproane, sa mutat picături stilou. Nu are nimic de pierdut, într-o situație disperată. Pentru a pierde spiritul, a nu mai avea suflare; | | să fie deprimat, disperat, timid. Ai grijă de tine, dar nu-l pierzi pe străin. Pentru a împrumuta - pentru a pierde prietenia. Faceți bani cu prietenii dvs., dar nu vă pierdeți părinții. Nu dați bani, nu pierdeți prietenia! Nu-ți pierde un prieten, nu-mi da bani. Nu spune adevărul, nu pierdeți prietenia. Raportul de prietenie nu pierde (nu strica). Bunul lui pierde, dar dorește alții. Când mori și pierzi ziua (să nu treci). Ce să pierdeți, așa că ar fi mai bine (așa că opriți-i Dumnezeu) și să nu nașteți. A început să meargă, așa că nu o altă zi de pierdut! Ai văzut vreun necaz? Ți-ai pierdut soția? a fi pierdut. | | Să piară, să se piardă sau să dispară pentru nimic. | | Dispăruți, dispăruți. | | * Nu este cu ei, pierzându-și prezența sa de spirit, mintea conștientă și idei; să nu se găsească, să se amestece sau să se rupă. El, în cazuri dificile, este ușor de pierdut. Scoateți resturile. Hârtia este pierdută. Întunericul banilor a fost irosit. Pierde un fiu, îl îngroapă. Totul este pierdut, cu excepția onoarei, - a spus bancherul, după palmă. Toate creioanele sunt pierdute. El a fost pierdut, complet confuz. Un cercel este pierdut. Bonaparte nu este de până la dans, și-a pierdut jargonul! cântec. Teryane, acțiune. sau sost. pe gl. Teryatel, student care a pierdut pierderea, o pierdere. Este la prânz. confuz, dezordonat, lipsit de griji, care a pierdut totul; o pierdere, o femeie, a pierdut ssk. terich (w) a, același. Teryuh m. (sau este o durere?), o persoană proastă. Teryuha bine. ORL. febră.

LOST NESES. Mutare. și nepereh. 1) a) trans. A fi lipsit de ceva. prin neglijență, din cauza absenteismului etc. b) Încetați să vedeți, să vă simțiți, știind locația smb. apoi l. c) Să piardă în greutate. d) Permiteți periodic retragerea banilor. (frunze, pene, păr). 2) a) Să piardă - parțial sau total - inerent în smb. calitate, proprietăți, stări. b) pierd proprietăți utile. c) Pierdeți poziția, locația, condiția smb. pentru a bate. d) trans. Pentru a pierde viteza de mișcare, în mișcare. e) trans. Pierde claritate (forme, contururi etc.). e) deloc. Deveniți mai rău decât înainte; a pierde în merit, în calitate (despre lucrări de pictură, literatură, etc.). 3) trans. Să fii lipsită de smb. apoi l. poartă pierderea de smb. decedat, a plecat. 4) să înceteze să posede orice. valorile materiale, să sufere pierderi, daune. 5) trans. Mutare. Timpul petrecut fără scop, cheltuiți-l în zadar. 6) trans. Mutare. Pierde conexiunea, secvența (în gânduri, în vorbire, etc.).







Pierde, pierd, pierd, nesov. (pentru a pierde). 1. cineva. pentru a pierde s.o. pentru a pierde s.o. din cauza propriei sale neglijențe, abandonării, părăsirii, făcând pe cineva - asta-n. nu se știe unde. El își pierde mereu batistele. pungă. Comuniștii nu au dreptul să piardă un bilet de partid. Pierderea în mulțimea copilului său. Stai fără cineva-n. refăcut, căzut, căzut, etc. Căruța de pe șosea a pierdut de mai multe ori roata. Pierdeți călărețul (despre calul cu care călătorul a căzut). 2. ce. încetează să posede. să piardă smb. - Proletarii Pierderea dreptului de a stăpâni. Pierde răbdarea. Nu trebuie să pierzi speranța. Trgnv. Pălăria, fiind în ploaie, își pierde forma. Prințul, fără a-și pierde prezența spiritului, luă un pistol din buzunarul lateral. Pușkin. Tu, dragoste, dragoste, dar nu-ți pierde mintea. A. Ostrowski. Ai pierdut vederea. Pierderea auzului. Pierde dintii. Plâng, pierd puterea. Nekrasov. Specii de copaci care își pierd frunzele în toamnă și le reînnoiesc în primăvară se numesc păduri negre sau păduri negre. S. Aksakov. Cineva. pentru a pierde s.o. plecarea, moartea, dispariția, diminuarea etc. În persoana lui pierdem un muncitor bun. Pierde soția, soțul. Pierderea unui prieten. Cine poate sta în fața lacrimilor copiilor care își pierd tatăl? Nekrasov. Trupele s-au mutat foarte repede, pierzând oameni. AN Gros. 3. în ce și fără. Scăderea în ceea ce-n. deveniți proprietarul. într-o măsură mai mică decât înainte sau ce ar fi putut fi decât ar fi putut fi. Scădere în greutate. Corpul Când este scufundat în apă, acesta pierde în greutate, la fel de mult cât lichidul deplasat de acesta cântărește. Fără explicații, proiectul pierde mult din claritate. În separare, obiceiul își pierde forța. Goncharov. Pierde în n. aviz, în care s.-n. ochi. Pierde mult din cauza caracterului dur și a intoleranței. 4. ce și ce. Petreceți în zadar, cheltuiți fără rost pe cineva - n-n. Nu vreau asta cu tine. Pierd a doua lună, așteptând un răspuns la cererea mea. El a pierdut deja cele două mii de ruble din această afacere. 5. ce și ce despre cine. A suferi o pierdere în ceea ce-n. a pierde orice. beneficii, să nu puteți obține s.o. de la cineva-n. Pierde o mie de ruble pe el. Nu pierd nimic prin faptul că nu merg în sat. 6. cineva. Să piardă, să înceteze să vadă, să perceapă, etc. Spunând că își pierdea firul de oboseală. Apoi am simțit pulsul, apoi l-am pierdut. Nimic de pierdut nimănui (razg.) - s.o. este într-o situație atât de dificilă încât nu se va mai înrăutăți și de aceea se poate aventura pe sth. ia șanse cu sth. Pierde-ți capul sau mintea - vezi aceste cuvinte. Pentru a pierde din vedere cineva (carte, comparați mai sus 6 valori) - trans. 1) să nu mai amintesc ceva. încetează să mai socotească prezența cuiva; 2) încetează să se întâlnească cu s.o. să nu mai știți despre s.o. Când m-am despărțit, am spus că nu vreau să-l pierd din vedere. Pierderea unui cont cuiva - vezi factura.

Elemente de pagină. ortografia pierd cum să scrie cuvinte de ortografie pierd pierd pierd accentul în cuvântul cum să scrie un cuvânt care înseamnă să-și piardă și piardă pierde valoarea, care pierde jhajuhfabz nthznm RFR gbitncz ckjdj nthznm ghfdjgbcfybt ckjdf nthznm elfhtybt d ckjdt nthznm RFR ghfdbkmyj gbcfnm ckjdj nthznm







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: