Traducerea în engleză, exemple, transcriere, pronunție

urmați, urmăriți, urmăriți, urmăriți, uitați, participați, spionați, trageți, țineți la curent

urmați cursul
să urmăriți îndeaproape






Urmăriți evenimente - urmați evoluțiile

urmați cu simpatie și interes
urmăriți progresul vieții omului gânduri - să urmeze firul smb.
nu au timp să urmărească ochii acestor mișcări sunt prea rapide pentru ca ochii să urmeze
să urmeze progresul de gânduri - să urmeze gândurile gândurilor lui Smb
țineți un ochi atent. de către smb. - să urmeze ceva. smb. cu înțelegere
urmați livrarea mărfurilor la destinație - livrările ulterioare la destinație
este ușor de urmat cursul unei conferințe străine a unui om de știință - urmați prelegerea unui om de știință străin

ține evidența smb
ține evidența lui
pentru a urmări găsirea unei mașini - urmăriți locația mașinii

urmăriți o schimbare a frecvenței
urmăriți țintă după altitudine - urmăriți ținta în altitudine
să păstreze un ochi pe (progresul, dezvoltarea de smth.) - pentru a urmări
urmăriți un vehicul spațial
informații privind piesele; urmați informații - informații privind piesele
însoțesc obiectivul; urmați obiectivul; track target - urmăriți o țintă
țineți legătura cu vecinul pe flanc; urmăriți situația de pe flanc - urmăriți flancul

ceas; viziona - păzește-te
urmăriți cu atenție - urmăriți cu atenție
ai grija de conditii - ai grija de conditie

vegheați mereu - păstrați-vă sub supraveghere constantă
urmăriți știrile - vizionați știrile
să păzească
ferește-te; pază; urmăriți - urmăriți-vă
urmați evoluțiile - pentru a urmări dezvoltarea afacerilor
Ai grijă de o navă
urmați dieta; Nu mancati prea mult - vizionati calorii
trebuie să urmărim fiecare pas - trebuie să ne uităm la fiecare mișcare
țineți un ochi cu atenție. - să păstrați atenția cu atenție pe smb./sm.
cu strictețe (cu atenție) să urmeze (să smb.) - să păstreze ceasul strict (peste smb.)
ai grijă de limba ta, nu spune prea mult - să ții un ceas pe limba ta
urmăriți-vă limba; nu spune prea mult - păstrați un ceas pe limba
atent / vigilent / vigilent sau vigilent - să păstreze (un bun) ceas
ai grija pentru ceva. cu emoție / cu un tremur interior / - pentru a urmări ceva. cu frică
medicul ia spus să vadă dacă au apărut simptomele rujeolei - medicul ia spus să aibă grijă de simptomele rujeolei
distribuirea rațională a timpului; urmăriți timpul - urmăriți timpul
urmați plimbarea unei mașini de transfer (mașină de șlefuit sau mașină de cusut) - pentru a urmări în față și înapoi o navetă
a) observați / urmați de cineva; b) păstrați / țineți-vă atenția. gândul minții Să ai grijă de ceva. smb.
a) ține ochii pe smb. colțul ochiului; b) vegheați asupra smb. stealthly / stealthly / - pentru a viziona smb. din colțul ochilor

urmăriți un animal - urmați un animal
să urmeze o persoană - să urmărească o persoană
urmați mișcările mărfurilor - produse de urmărire
să urmărească o persoană [pentru un animal] - să urmărească o persoană [un animal]

să ai grijă de sănătatea ta






să aibă grijă de sănătatea cuiva; vegheați-vă la sănătate - aveți grijă de sănătate
urmăriți cu ochii; pentru a vedea; urmați aspectul

să urmeze educația copiilor lor - să asiste la educația copiilor lor

observați secret; urmați - spionați
urmați / instalați supravegherea - pentru a spiona pe smb. / după mișcările lui /
observați secret; urmăriți pentru; ai grija - spionati

- trageți | steɪk aʊt | A urma. pentru a monitoriza, miza off
- țineți la curent. ține pasul

să fie conștienți de cele mai recente realizări științifice; urmăriți progresul științei - pentru a ține pasul cu evoluțiile științifice
să monitorizeze continuu evoluția situației; țineți la curent cu situația

păstrați scorul; urmărire; urmăriți - păstrați filele

Vezi de asemenea

urmăriți-piciorul
urmăriți-vă
trebuie să fii atent
Urmați toți ochii - faceți ochi
asigurați-vă că - fiți atenți la asta
monitorizați cu atenție - acordați o atenție deosebită
să monitorizeze punerea în aplicare - a se vedea la tratat
urmăriți-vă limba - să fiți atenți la anumite părți ale cuvântului
pentru a efectua; ceas; urmați - să observați
să respecte regulile - pentru a vedea că jocul fair este observabil

urmăriți țintă cu o întârziere a obiectivului
urmați citirile instrumentului - pentru a observa instrumentele
să urmați cu atenție / atenție / îndeaproape
pentru a monitoriza progresul ostilităților - citiți câmpul de luptă
să urmeze literatura de brevete - să justifice legătura cu literatura de specialitate
ai grija pentru ceva; să observe ceva. - ceva de genul
aveți grijă de simptome - aveți grijă de simptome
monitorizați starea obstacolelor - mențineți obstacole
trebuie să aveți grijă să evitați supraîncălzirea
ține ochii pe toaletă - să fii cel mai scrupulos în rochia ta
pune-l în cuptor
uitați de timp, nu urmați timpul - să nu vă mai gândiți la timp
a ține ochii asupra casei, păstrează gospodăria - pentru a vedea în casă
ferește-te pentru costumul tău; pentru a se îmbrăca cu atenție - să fie specific despre rochie
să păstreze un ochi pe expresia smb fețe - să studieze fața smb
urmați ancorele și comportamentul navei în parcare - testați nava la ancoră
să monitorizeze îndeaproape situația politică - să scaneze situația politică
Trebuie să urmăm literatura de specialitate pe această temă - am fost atât de mult să citim acest subiect
pentru a păstra un ochi pe smb. (îndrăgostiți); a se vedea smb. (blând) aspect - să privească (cu drag) după smb.
fii atent la smb. smth. plătiți atenția lui Smb smth.; fii atent la smb. prin smeth. Pentru a da un ochi la smb. smth.

Cuvinte similare, sau rareori folosite în acest sens

să țineți cont de situație
pentru a ține pasul cu oferta
să vegheze cu gelozie asupra soțului ei - să păstreze un ochi gelos asupra soțului

pentru a păstra un ochi pe
urmărire; ține evidența; păstrați scorul - păstrați fila pe
păstrați subțire, nu creșteți grasime - să vă păstrați figura
a fi în alertă; a fi în alertă; ai grijă - fii atent
ferește-te pentru modă, ține pasul cu moda - pentru a ține pasul cu moda
vegheați vigilent pentru ceva. - pentru a păstra un ochi prudent pe smeth.
ține ochii pe cineva sau orice altceva - păstrați o montaj apropiat
să păzească o privire strictă asupra lui - să păstreze un ochi gelos pe mișcările lui
urmăriți îndeaproape prin smeth. - să păstreze o privire bună pentru smb. smth.
ține sub supraveghere; instituie supraveghere; ai grija - păstrați sub observație
păstrați armonie; urmați figura; nu crească grăsime - păstrați figura
ferește-te pentru ceva; pentru a controla ceva; ține minte. în mâinile cuiva - să păstreze o verificare a smith.
urmăriți și înregistrați toate modificările din lista corpurilor consulare - păstrați o listă consulară actualizată
să fiți vigilenți peste smb. apoi l. țineți cu ochii pe smb. prin smeth. - să păstreze / să fie pe / o observație ascuțită pentru smb. smth.

urmați zborul - pentru a monitoriza zborul
monitorizează comportamentul - monitorizează modificările comportamentale
monitorizați calitatea aerului - pentru a monitoriza calitatea aerului

monitorizarea livrării de bunuri - monitorizarea logisticii
să monitorizeze situația; să monitorizeze situația
să monitorizeze evoluția sarcinii; să monitorizeze misiunea
să monitorizeze progresul proiectului; să monitorizeze progresul unui proiect

respectarea procedurii de vot - pentru a asigura respectarea procedurii de vot







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: