Traducerea cuvintelor latine

a parte ante - din partea precedentă

o parte din partea precedentă

arrogantia - aroganta, mândria

automatizarea materialului - mecanismul materialului







automat spirituale - mecanism spiritual

bonum vacans este o binecuvântare pe care nimeni nu o deține

calcul probabilium - calculul probabilității

causa noumenon - motiv inteligibil

conditio sine qua non - condiție necesară

consummatum - terminat, perfect

corelata - corelative [hotărâri]

crux metaphysicorum - crucea metafizicilor (chinul pentru metafizicieni)

elater animi - impulsul spiritual (îndemnul spiritului)

cu piatra de apa din piatra

exceptivae - [reguli] de excludere

gratis - pentru nimic, în zadar

ipso facto - însăși faptul

iudicia plurativa - judecăți multiple

legi obligandi un legibus obligantibus - legi care contin bazele obligatiei, din legile obligatorii

mathesis intensorum - doctrina gradelor

mondus intelligibilis - o lume inteligibilă (lumea ființelor concepute prin minte)

natura arhetypa - prototipul naturii







ectypa natura - secundar (reflectat) natura nihil appetimus, nisi sub ratione boni; nihil aversamur, nisi Sub ratione mali - ne dorim doar pentru binele, ne abatem de la rău numai

onus probandi - sarcina probei (obligația de a dovedi)

opposita - opoziție [hotărâri]

opozium, prius, simul, motus, habere - opusul, înainte, împreună, mișcarea, au

originarium - condiția inițială [

particularia - hotărârile private [

antifrazina - prin contrast

perfectissimum - cel mai perfect

philosophia definiitiva - filosofie explicativă

praecepta - porunci, comenzi, instrucțiuni

praeceptivae - [regulile] de acțiune

primarias - calități primare

prius, simul, motus - înainte, împreună, mișcare

prohibitivae - [reguli] de interzicere

quantitas qualitatis est gradus - cantitatea de calitate este un grad

quod tibi pop-vis de Fieri etc.- ceea ce nu doriți făcut pentru tine, și așa mai departe. d.

raportul cognoscendi - baza cunoașterii

ratio essendi - baza existenței (existenței)

relatione accidentis - în virtutea relației de apartenență

sic volo, sic jubeo - așa vreau, deci comand

somnio obiectiv sumpto - despre un vis luat într-un sens obiectiv

Sub ratione Boni - în ceea ce privește beneficiul (pentru buna) substantia, QUALITAS, quantitas, relatio, actio, passio, Quando, UBI, situs, habitus - substanță, calitate, cantitate, relație, acțiune, expunerea la acțiunea, atunci când, în cazul în care, poziția , condiție

suprem - suprem, suprem

vitium subreptionis - eroare de substituție







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: