Verbe de stat traduceri din engleză în rusă, traducere engleză în rusă

Verbe ale statului Verb 1) Verbele statului sunt verbe care descriu starea sufletului, corpul sau conștiința, precum și relațiile permanente. Verbele statului includ, în special, verbele englezești (în sensul "parcă"), presupunem - credem, credem, credem, numim, aparțin - aparțin, gândim (contează) conștientizare, dependență, dependență, deprimare dezgustă, invidie-invidie, egal-existență, existență, existență, așteptare-așteptare, simțire (în sensul " "se potrivesc", se potrivesc - se potrivesc, uita - uita, urăște - ura, are (în sensul "posedă"), aud - auzi, include - include, înseamnă "în să privească, să iubească, să conteze, să însemne, să însemne să însemne, trebuie să, datorează, să dețină, să dețină, să posede să posede, să preferați să preferați, să realizați pentru a realiza, să vă amintiți să vă amintiți, să vedeți "percepe prin vedere", "înțelege"), par a fi miros (în sensul "mirosului"), gust (tind să aibă un gust), tind să aibă o tendință, să gândească , dorim - dorim, dorim - dorim, cântăm (în sensul "cântăresc"). 2) Verbele de stat nu sunt de obicei folosite în formele grupului Continuu. În loc de timpul prezent prezent, se folosește timpul Prezent simplu, în loc de Prezent continuu perfect - prezent perfect, etc. Nu pot spune, de exemplu, i-am fost cunoscut doar două zile. În schimb, spun că l-am cunoscut doar două zile. 3) Următoarele verbe de stat nu sunt niciodată folosite în formele Continuu: să fie, să creadă, cost, să depindă, să existe, să cunoască, să aibă, să dețină, să posede, să realizeze, să pară, să înțeleagă. (Cu toate acestea, uneori apare în propoziții precum "Ești nebun?" / El era inteligent). 4) Unele verbe engleze, în anumite sensuri, sunt verbe de stat și nu sunt folosite cu vremurile grupului Continuu, iar în alte sensuri ele nu sunt verbe de stat și pot fi folosite în formele grupului Continuu. a) Verbele iau în considerare și gândesc că sunt folosite în "Continuu" în sensul "a fi în procesul de activitate mentală", dar nu în sensul "numărării". - Mă gândesc mereu la tine. Cred că te înșeli. Când m-am gândit să fac sau nu o excursie la Londra, mi-am dat seama că era prea scumpă. Îl consider mincinos - îl consider mincinos. b) Gustul verbului este folosit în "Continuu" în sensul de "încercare", dar nu în sensul de "a avea un gust". Sunt degustat de carne pentru a vedea dacă are nevoie de mai multă sare - încerc carnea să văd dacă am nevoie de sare. Carnea are gust delicios - Această carne are un gust excelent. c) Mirosul de verb este utilizat în Continuu în sensul "sniff", dar nu în sensul "mirosului". Miros o floare - miros o floare. Acum, că lotusurile înflorește râul miroase bine - Acum că lotusul înflorește, râul miroase bine. d) Verbul vezi este folosit în Continuu în sensul "întâlni", dar nu în valorile "percepe prin vedere", "înțeleg". Îl văd pe John în după-amiaza asta - mă întâlnesc cu John după cină. Îl vezi acolo? - L-ai văzut acolo? Acum înțeleg ce vrei să spui. e) Sensul verbelor este folosit în continuu în sensul "percepe prin atingere" și "simți, simți emoție", dar nu în sensurile "provocării senzației" și "numărării". Era în întuneric încercând să se simtă pentru stiloul. Te simți mai bine acum? "Te simți mai bine acum?" După tratamentul antistatic, rochia este acum moale la atingere. Compania înțelege că acum nu este cel mai bun moment pentru investiții. e) Verbul apare este utilizat în Continuu în sensul "apariției", dar nu în sensul "aparent". Actorul apare pe scenă. Mi se pare că te înșeli. g) Verbul a fost folosit în "Continuu" în sensul activității (de exemplu, să aveți un duș, să vă odihniți, să luați prânzul), dar nu în sensul "posedă". Acum ia micul dejun. - Ai ceva pe obraz. h) Verbul este folosit în continuu în sensul de "aspect", dar nu în sensul "aspect". De ce te uiți la mine așa? - De ce te uiți la mine așa? Arăți bine! "Arăți minunat!" i) Cântăria verbelor este folosită în Continuu în sensul "cântăririi", dar nu în sensul "cântăririi". Mă cântresc - mă cântăresc. Am cântărește acum 60 de kilograme - am cântărește acum 60 de kilograme 5) Unele verbe de stat (de exemplu, doresc - vreau, cum ar fi - cum ar fi, iubire - iubire, amintiți-vă - amintiți-vă, se așteaptă - se așteaptă, auzi - auzi) poate fi încă folosit uneori în formele de din timpul grupului Continuu: Am vrut să vorbesc cu tine de trei zile acum. - Îmi voi aminti umbra zâmbetului tău. Am auzit despre căsnicia ta - Am auzit zvonuri despre căsnicia (am auzit în mod repetat despre el). Am auzit multe cuvinte bune despre munca ta în ultima vreme. • - perioadele de timp continuu Group, a se vedea. - Viitorul continuu - Viitor continuu - Trecut continuu - perfectul continuu - prezent continuu - Present Perfect continuu - Prezent simplu și prezent continuu

Chiar și sensul cuvântului și traducerea VERBURILOR DE STAT din engleză în rusă în dicționarele engleză-rusă.
Traducerea VERBURILOR DE STAT din rusă în engleză în dicționare ruso-engleză.

Mai multe sensuri ale acestui cuvânt și traduceri engleză-rusă, ruso-engleză pentru VERBS STATE în dicționare. ea însărcinată. ...
Oxford Collocations Dicționar Englez

  • CLEAR - I. verb 1 eliminați sth care nu este dorit / necesar ADVERB ▪ complet. total ▪ Site-ul trebuie să fie complet ...
    Oxford Collocations Dicționar Englez
  • VERB - Verb ^ Părți de vorbire Un verb este o parte a discursului care denotă o acțiune sau un stat. 1) Verbele sunt împărțite în auxiliar (verbe auxiliare) și ...
    Engleză-rusă dicționar de gramatică
  • <





    ?php include ($ _SERVER ["DOCUMENT_ROOT"]. "/ vstavki / blokvtext2.php"); ?>

    Engleză-rusă dicționar de gramatică







    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: