Golden câine câine poezie xix secolul nikolay Alekseyevich Necrasov câine de vânătoare

Providența a fost încântată să creeze un bărbat în așa fel încât să aibă nevoie de răsturnări, de extaz, de entuziasm și de uitarea instantanee din preocupările cotidiene; în caz contrar, în izolare, grosimea este temperată și se vând diverse vicii.






(Rutut, câine de vânătoare.)

Paznicul din jurul casei maestrului merge,
Câștigă și bate cu umflaturi pe bord.

Cerul este întocmit și distanța este întunecată,
Vântul de toamnă aduce tristețe;

Pe cer, norii nefericiți,
Există frunze pe câmp - și gemete cu mândrie ...

Stăpânul sa trezit, a sărit din pat,
Puse pantofi și-și aruncă cornul.

Amețită de Vanka și Grishka,
Toți s-au cutremurat - băiețelului.

Acum, cu focul tremurat al felinarelor,
Umbrele lungi ale vânătorilor se mișcă.

Scream, tulburări. cheile au sunat,
Buclele rupte au cântat trist;

Cu tunete, conduc afară, cântă cai,
Timpul nu suferă - șa rapid!

În genunchi albastru,
În capacele ascuțite, nevăzute

Slujitorii se aglomerează până la pridvor.
Iubind să te uiți - bine făcut pentru un coleg!

Cel puțin o mulțime de pantofi au multe tălpi
- Da, în haine roșii, dar galbenă,

Cu toate că stomacurile de ovăz au scăzut
- Da, în elementele de sub fiecare șa,

Un cal este o vedere, un câine, două pachete,
Cureaua circassiană, coada și pintenii.

Aici este proprietarul terenului. Jos cu capacul!
În tăcere își întoarce mustața gri,

Grozen este o căruță și un costum superb,
Tichetul conduce o privire dominantă.

Raportul obișnuit este important:
"Șarpele a murit, în fața lui Nabat,

Falcon nebun, Khandra limpede "
El a mângâiat, îndoind în jos, favoritul lui Nahal [1]

Și, îngrijorat de voluptate, Nahal
El se întinse pe spate și își înăbușă coada.

În ordinea strictă, pasul accelerat
Îl călătoresc pe câini pe dealuri și râuri.

A început să crească lumină; conduce prin sat
- Fumul se ridică spre cer cu un stâlp,

O cireadă cu un suspin dureroasă este urmărită
Scoring [2] scârțâie (interzis prin lege);

Femeile din ferestre arata frica,
"Uite, câini!" - Tipii tipa ...

Aici se ridică încet în sus.
O distanță minunată se deschide la ochi:

Râul de mai jos, sub munte, alerga,
Verdele valei strălucește,

Și dincolo de vale, ușor albicioasă,
Pădurea este iluminată de zori.

Dar întâlniți indiferent câinii
O bandă luminată de un zor sălbatic,

Și pictura naturii trezită
Nu mi-a plăcut unul.

"În Banniki [3] - a strigat proprietarul - pounce [4]!"
Borozovshchiki divorțat în afară,

Și liderul echipei de câine,
Pe insulă, un călătorean-călător a dispărut.

Gâtul a fost de invidiat Dumnezeu ia dat:
Asta va face un sunet asurzitor în corn,

Apoi va striga: "Ieșiți, câini!
Da, nu-i dai, hoț, ponachki! "

Apoi va țipa: "Du-te-du-te-go!" -yy! -tu! -to. "
Așa că l-au găsit - au urcat pe potecă.

Varom-bucătari [5] turma de fierbere,
Proprietarul are grijă, se topeste cu entuziasm,

Într-un piept puternic, spiritul este angajat,
Armonie minunată se bazează pe auz!

Littermates lătrat muzical
Sufletul duce în acea lume idealul,

În cazul în care nu se plătește Consiliului de administrație,
Niciun ofițer de poliție supărător!

Corul este atât de melodios, melodios și uniform,
Care-i Rossini! Care este Beethoven-ul tău?

Mai strâns și latrat, înfocoșând și țipând
- O fluturată Rusak-continent a zburat!

Proprietarul a murmurat și sa urcat în câmp ...
Aceasta este întinderea voinței proprietarului!

Prin creeks, vărsări și șanțuri
Raging nebun: nu-ți milă capul!

În mișcări turbulente - măreția puterii,
Vocea este imboldata de puterea pasiunii,

Ochii ard cu foc nobil -
Minunat ceva sa întâmplat în ea!

Aici el nu curele, el nu va ceda aici,
Aici, Croesus nu-l va cumpăra pentru milioane de oameni!

Exuberanța sălbatică nu cunoaște obstacole,
Moartea sau victoria - nu este un pas înapoi!

Moartea sau victoria! (Dar unde, dacă nu în furtună,
Și întoarceți natura slavă?)

Fiara stă jos [6] - și în durere muritoare
Proprietarul plânge, înclinat spre arc.

Fiara a fost prinsă - strigă sălbatic,
Într-o clipă a respins [7], el însuși sa grăbit [8]

Mândru noroc bun la distracție preferată,
În coada iepurelui șterge armura







Și îngheață, capul îngenuncheat
La gâtul unui cal spumos.

O mulțime de otrăvire, o mulțime de sărituri,
Beagle de la insula la insula au fost aruncate,

Dintr-o dată un eșec: Fierce și Terzai
Intră în turmă, urmată de Rugai,

După ei, Ugar și Zamashka
- Și mi-ai rupt un miel într-un minut!

Barin a ordonat tulburătorilor să se semene,
El însuși a avut un discurs aspru pentru ei.

Câinii au sărit, au lovit și au urlat
Și au fugit când li s-au permis.

Revolverul - rănește păstorul nepătat,
În spatele pădurii, cineva jură tare.

Stăpânul strigă: "Taci, fiară!"
Nu te opri unui mic om plin de viață.

Barin a devenit furios și se grăbește să strige,
Strusil - și cade la picioarele unui bărbat.

Barin a plecat - bărbatul a început,
Din nou jură; maestrul sa întors.

Stăpânul și-a fluturat furia
- Rebelul a strigat: "Paznic, paznic?"

L-am urmărit pe tipul bătut
Barinul îl abuză pe cel otrăvit:

- Suntem o sută de stejă zabutetenim
Împreună cu vrăjitorul tău cu gât mare!

Dar deja gentlemanul nu era supărat,
Sa așezat la fân și a mâncat cocoșul de căpșună.

Bones Nahalu a aruncat, și câinii
A trecut balonul, după ce la gustat el însuși.

Călăreții au băut și au șezut josnic,
Caii din fânul de fân au mestecat,

Și în mustața plină de sânge
Vânătorii l-au lins câinii foame.

Deci, odihnindu-se, continuați să vânați,
Gallop, frământat și otrăvită fără o relatare.

Timpul trece neobservat,
Câinele se schimbă și calul obosit.

Apa se varsa in vale,
Soarele roșu a trecut pe jumătate,

Și părea de cealaltă parte
O schiță a unei lună albă fără viață.

Au coborât din caii lor; așteptând la haystack,
Vânătoarele sunt doborâte, sună în trei coarne,

Și repetă ecourile pădurilor
Sunete sălbatice de coarne neuniforme.

Curând va fi întuneric,
Se duc acasă pe dealuri și râuri.

Când traversați un pârâu noroios,
După ce au aruncat frâiele, cântă cai -

Suntem bucuroși de ogari, suntem mulțumiți de băuturi [9]:
În apă a urcat la urechi!

În câmp, văzând turma de cai,
Armăsarul se apropie sub un câine ...

În sfârșit, am ajuns la hotel.
În inima bucuriei și negativității proprietarului

O mulțime de zaken sufletele lor.
Glory la rutina asiduă!

Din pădurea fiarelor timide bătând,
Sincer ai servit, o adevărată turmă!

Glory pentru tine, invariabil Nahal,
- Tu, ca vântul deșertului, ai zburat!

Glorie pentru tine, rasoznozhka-Victorie!
Boiko a sărit, ai prins apt!

Glory pentru caii zeloși și furtunoși!
Glory pentru scammer, glorie pentru hounds!

Bătând destul de bine, având cina dens,
Stăpânul se duce în pat neglijent.

Maine mi-a spus sa ma trezesc.
Este un lucru minunat să galop și otravă!

Aproape jumătate din lumea în sine combinând,
Rusia a intins extensiv, draga!

Avem o mulțime de păduri și câmpuri,
Există multe animale în țara noastră!

Nu există nici o interdicție pe un câmp curat
Pentru a consola stepa și voința sălbatică.

Este bine celui care se preda la putere
El este furios: el știe pasiunea,

Și pentru a impresiona impulsurile tinere
Va fi păstrat, frumos și viu,

Duma neagră nu va veni la el,
În odihnă idle, sufletul nu va adormi.

Cine nu-i plac câinii de vânătoare,
Sufletul în sine va adormi și va ruina.

Note pentru "Dog Hunt":
1 Șarpe, Nabat, Falcon. Handra, Nahal și mai târziu folosit în acest nume de joc - Svirep, Terzai. Rugai, Ugar, Zamaska, Victorie - porecle câine.
2 Așa-numita coajă a unui dispozitiv special, care are forma unui triunghi neregulat într-o poziție calmă. Cu ajutorul acestui proiectil, unele sate ale noastre primesc apă din fântâni, care este făcută cu o scârțâie de suflet.
3 Banniki - numele liniei.
4 Nabrasyvat s - termen tehnic: coborâți câinii de vânătoare din insulă, în scopul de a găsi fiara (pădurea-insulă detașabil, convenabil pentru poziția sa, pentru vanatori). Spread-urile Beagle frecvent numit bătător; aruncat în insulă, el îi încurajează porskanem (porskat - înseamnă vânători strigăte îndemne copoi să găsească fiara, și tamp pachetul întreg de pe traseu, găsi odnoyu), și conține, în general, ascultarea neînduplecată față de corn și biciul. Se apropie de asistentul său numit. La ieșirea din casă sau de a merge de la o insulă la alta, de obicei, se observă această ordine: bătător din față, urmată de un pachet de copoi, iar după ea se apropie, mereu gata cu un strigăt în buchet! bici câine bici fără stăpân din pachet - și este deja maestru al borzovschiki odihnă. Borzovschika datoria - de a proteja fiara cu ogarii, în apropierea insulei, pentru a schimba locul ambalajului în direcția de mișcare. Capacitatea de a alege o poziție bună, așteptați pentru fiara, demis, în cele din urmă, câinii de vânătoare ale insulei, este bine să ia (de exemplu, timpul pentru a arăta câini ..) și ușurința de bun - este principala sarcină a vânătorului și cea mai mare sursă de plăcerea lui.
5 cu pitch berilor - termen tehnic - este utilizat atunci când conduceți toată turma împreună, cu neîncetată latră și inundații, care se întâmplă atunci când câinii ajunge pe urmele tocmai a sărit iepurele (numit urmărire), sau atunci când animalul doar în mintea lor. În acest din urmă caz, se spune: Chase văd, dl Ghosn este în sensul de sex frenetic. Când rut la cald și prietenos, bine ales haită de copoi voci fuzioneze într-o destul de subțire și nu străin la armonia sălbatică pentru vînători plăcerii cu nimic comparabil.
6 Beast otsedaet - să zicem, atunci când iepurele a prins cu caini de vanatoare, dintr-o dată îi lasă cu mult în spatele lui, înșelându abatere neașteptată la o parte, sari în sus sau în alte câteva mișcare delicată și de multe ori dramatice. Uneori, de exemplu, el pur și simplu aruncă la câini; câinele a fugit și mătura înainte și atunci când acestea ajung la noua direcție a iepurelui, el era deja departe.
7 Pentru a îndepărta - tăiați picioarele din spate în articulația de mijloc.
8 Pentru a înăbuși, a săturați - pentru a lega un iepure într-o șa, pentru care, atunci când șelurile de vânătoare sunt curele speciale, numite torokami.
9 Toughness - la fel ca un hound, uneori numit, de asemenea, vyzhletsami (în feminin - vyzhlovka); de la acest cuvânt, omul care călătoreste, este numit și scammer.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: