Articol (engleză) privind dezvoltarea competenței socio-culturale, descărcare gratuită,

Profesor de limba engleză

Dezvoltarea competenței socio-culturale

în lecțiile de limba engleză

Limba străină are o valoare educațională semnificativă. Unul dintre principiile de bază ale educației este principiul adecvării culturale. care presupune că "educația se bazează pe valori universale, este construită în conformitate cu valorile și normele culturii naționale și tradițiilor regionale ..." Limba străină compară caracteristicile culturii naționale prin comparație. Atracția materialelor culturale mărește brusc motivația învățământului, ceea ce este extrem de important, pentru că învățarea fără motivație este ineficientă. Aderența la materialele culturii promovează trezirea motivației cognitive, adică elevii nu numai că învață materialul programului, ci se familiarizează și cu fapte necunoscute despre cultură, care, fără îndoială, le provoacă interesul.







Implicarea componentelor culturale în predarea limbilor străine este absolut necesară pentru atingerea obiectivului principal - formarea capacității de a comunica în limba de studiu. În consecință, scopul principal al predării unei limbi străine poate fi realizat numai dacă competența socioculturală a studenților este dezvoltată în mod adecvat.

Urgența problemei dezvoltării competenței socio-culturale a studenților este evidentă. Ce mijloace și metode ar trebui să se dezvolte competența interculturală a unei persoane educate moderne?

Atragerea componentelor culturale în predarea limbilor străine este absolut necesară pentru atingerea obiectivului principal - formarea capacității de a comunica în limba de studiu.

Având în vedere faptul că studenții nu au această ocazie, este necesar să se caute modalități și mijloace eficiente de dezvoltare a competenței socio-culturale în afara mediului lingvistic.

Principala componentă socio-culturală a conținutului învățării este textul textului. Ca text de antrenament folosesc:

  1. tematice, regionale, artistice,
  2. dialoguri și polilogiști,
  3. poezie
  4. cântece,
  5. scrisori,
  6. interviu
  7. textele audio ale conversațiilor cu vorbitori nativi. Este important ca textul să fie autentic, în concordanță cu interesele și vârsta studenților și să fie cât mai aproape posibil de situația naturală.

Aproximativ la condițiile reale de situații de comunicare în limbi străine create în clasă prin pereche sau un grup de lucru. Pentru punerea în aplicare a acestei comunicări sunt în mod constant preda studenților arta de comunicare - cum să înceapă o conversație, pentru a sprijini aceasta, i se alăture, dacă este necesar - să completeze, să clarifice, să solicite informații, să fie de acord sau nu sunt de acord cu declarația, etc. La etapa inițială, și cheltuiește media pentru acest jocul de roluri jocuri și texte dialogization instsenirovanie sunt utilizate în acest manual eroi, care cuprinde trăsăturile tipice ale caracterului național, și care funcționează în condiții tipice de mediul social și cultural nativ. (Spărgătorul de nuci, vrăjitorul, etc.)

Includerea copiilor în activități educaționale cu ajutorul jocurilor de rol oferă o oportunitate de a se familiariza cu mentalitatea americanilor și de a dezvolta o motivație pozitivă pentru învățarea limbii engleze. În timpul acestor jocuri studenții învață cultura comunicațiilor: cum să facă cumpărături, cum să salute, cum să felicit prietenii, rudele, cunoștințele, cum să pun întrebări pentru informații.

In studiul „City“, „The Village“, „Călătorie spre Londra“, folosind un set extins de materiale ilustrative (fotografii, slide-uri cu vedere spre peisaje, orașe) care promovează formarea unei imagini realiste a țării este vorbită limba.

Una dintre modalitățile eficiente de dezvoltare a competenței socio-culturale a studenților este audiotextul înregistrat în situații reale de comunicare în limbi străine sau citit de vorbitori nativi. Ei prezintă studenților nu numai discursul sonor englezesc în original, ci introduc și reprezentanți ai unei alte culturi în sferele tradiționale de comunicare, dau o idee despre modul de comunicare, despre particularitățile limbii. Din clasa a doua copiii au posibilitatea de a auzi vocile vorbitorilor limbii studiate la un nivel de viteză diferit de pronunție și pronunție pe un fond de sunete diferite.







Componenta socio-culturală joacă un rol semnificativ în dezvoltarea personalității copilului și pentru că permite compararea patrimoniului culturii poporului englez cu valorile culturale ale țării, ceea ce contribuie la formarea unei culturi comune a limbii.

Punerea în aplicare a abordării socio-culturale se desfășoară în timpul sărbătorilor tradiționale germane: Harvest Day, Ziua Îndrăgostiților, de Crăciun, de Paști - de la a învăța cântece și poezii, demonstrația și fabricarea atributelor naționale ale sărbătorii: coroane la festivalul recoltei, lumânări de Crăciun, Paște, Crăciun și calendarul, Valentine , un copac de Paște, cuiburi cu ouă de Paște și un iepure etc.

Scopul principal a fost acela de a crea condiții pentru studenți pentru a forma o imagine completă a lumii, prin familiarizarea cu patrimoniul său cultural, educarea unui patriot al țării sale și a unui cetățean al lumii.

Pentru atingerea scopului, au fost stabilite și implementate următoarele sarcini:

  1. pentru a extinde cunoștințele studenților în diverse activități: ascultarea, citirea, scrierea și vorbirea despre specificul socio-cultural al țării lor și țările în care studiază;
  2. să dezvolte un sentiment de toleranță față de reprezentanții unei alte culturi, tradițiile, obiceiurile, opiniile și capacitatea de a vedea caracteristicile culturii lor în contextul culturilor altor popoare și al culturii mondiale în general;
  3. extind orizonturile studenților, îmbunătățește cultura lor generală și nivelul de motivație pentru a învăța o limbă străină.

Astfel, ideea de necesitatea educației sociale și culturale de limbă străină începe treptat să dobândească axiomatica sunet ca de învățare să comunice într-o limbă străină în adevăratul sens al cuvântului implică stăpânirea de cunoștințe și abilități socio-culturale, fără de care nu există nici o achiziție practică limbă.

Pentru o comunicare reușită este necesar nu numai să deținem aceleași resurse lingvistice ale interlocutorului (abilități fonetice, lexicale, gramatice), ci și cunoașterea generală a lumii. Cunoștințe cognitive similare comune pentru participanții la actul de comunicare se numesc cunoștințe de bază.

Fiecare societate are o caracteristică specifică, numai pentru el, a lumii, care satisface nevoile ei fizice, spirituale, tehnologice, estetice, etice și de altă natură. Limba este unul din mijloacele de modelare a socializării imaginii lumii.

Prin urmare, competența socioculturală permite vorbitorilor de limbi străine să se simtă aproape pe o poziție egală cu vorbitorii nativi (în ceea ce privește cultura), ceea ce reprezintă un pas spre cunoașterea adecvată a unei limbi străine.

Formarea competenței socio-culturale în lecțiile de limbi străine implică îmbogățirea cunoștințelor lingvistice, pragmatice, estetice și etice ale studenților cu privire la țara limbii studiate. În plus, subiectul "limbă străină" nu numai că cunoaște cultura țărilor din limba studiată, ci compară caracteristicile culturii naționale, cunoaște valorile universale. Cu alte cuvinte, promovează educația elevilor în contextul unui "dialog al culturilor". Materialul cultural bogat al manualelor asigură dezvoltarea competenței socio-culturale a studenților, oferind atât informații despre Marea Britanie și alte țări, cât și dezvoltarea capacității elevilor de a-și reprezenta țara în comparație cu alte țări.

Elevii învață să construiască comportamente verbale și non-verbale, ținând cont de particularitățile culturii limbii studiate, cu o înțelegere a unui sistem unic al valorilor etnice ale popoarelor. Materialul de instruire este prezentat și dezvoltat în sarcini integrate, care modulează situațiile de utilizare reală a limbii.

Subiectul fiecărei secțiuni este privit din perspective diferite, ceea ce permite studenților să găsească cel mai motivant aspect individual în munca lor pe subiectul relevant.

Lucrarea nu are ca scop memorarea informațiilor specifice și formarea abilităților de comunicare a reproducerii, ci mai degrabă determinarea și compararea tiparelor și caracteristicilor dezvoltării culturale a diferitelor țări într-o anumită perioadă istorică.

Cursurile de limba engleză ajută la înțelegerea diversității culturale în cadrul unei singure culturi și poziții din toate aceste aspecte, ca reprezentant al unei țări și al unui cetățean al întregii lumi.

Pe tema: evoluții metodologice, prezentări și rezumate

Dezvoltarea competenței socio-culturale a elevilor în lecția de limbă germană și în activitățile post-oră

Dorința de a trăi într-o lume multiculturală impune ca elevii să aibă o competență socio-culturală. Nu este vorba doar de cunoașterea limbajului, ci și de capacitatea de ao folosi în comunicare reală. Deschid zgomotul.

"Studii lingvistice în predarea limbilor străine în școlile secundare pentru dezvoltarea competențelor socio-culturale (pe materialul limbii engleze)".

Prezentarea conține materiale teoretice și elemente de prezentare a experienței de lucru pe tema "Dezvoltarea competenței socio-culturale în rândul studenților din clasele X-XI prin crearea unor situații problematice pe baza tehnologiei.

Dezvoltarea competenței socio-culturale a elevilor în lecții de limbă engleză (formând capacitatea de a-și reprezenta țara în contextul comunicării interculturale)

munca finală calificată.

Caracteristici ale formării și dezvoltării competenței socio-culturale în lecțiile de limbă engleză

Dezvoltarea unei lecții asupra dezvoltării competenței socio-culturale a studenților.

Dezvoltarea unei lecții asupra dezvoltării competenței socio-culturale a studenților.

Dezvoltarea metodică a utilizării cântecelor engleze.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: