Originea numelui Schreiders

Studiul istoriei apariției numelui Schreiders deschide paginile uitate ale vieții și culturii strămoșilor noștri și poate spune multe curioase despre trecutul îndepărtat.







În Rusia, unde reprezentanți ai diferitelor naționalități trăiau de secole, compoziția numelor generice a fost întotdeauna extrem de diversă. Străinii au intrat în serviciul rus, au rămas pentru totdeauna în Rusia și, adesea, numai numele de familie seamănă cu descendenții rușilor englezi, francezi și germani cu privire la originea lor.

Începând cu domnia lui Petru I, și apoi, în secolele XVIII-XIX, din Germania în Rusia imigrat multe cu înaltă calificare artizani, comercianți, medici, oameni de știință, reprezentanți ai profesiilor tehnice. În cei 60 de ani ai secolului al XVIII-lea Ecaterina a II în scopul colonizării Noii Rusia a invitat Polonia-menoniți, frize vorbitori de germană creștini pacifiștii olandeză și origine germană. În plus, în 1721, Estonia și Livonia au fost incluse în Imperiul Rus, iar în 1795 - Courland, unde germanii au constituit o parte semnificativă a populației. Și cu sfârșitul secolului al XVIII-lea, există așezări de coloniști germani de pe Volga, dintre care majoritatea sunt imigranți din regiunea istorică Swabia, este situat în sud-vestul Germaniei, acum un membru al Baden-Württemberg și Bavaria.

Conceptul de nume de familie ca nume de familie moștenit a apărut în Europa Occidentală în secolul al X-lea într-o familie nobilă. De-a lungul timpului, numele au încetat să fie un privilegiu al nobilimii, devenind o parte indispensabilă a denumirii oricărei persoane. Baza pentru numele generic ar putea fi o denumire geografică, o indicație a ocupației, un nume botez sau porecla fondatorului numelui.







Nume Shreyders (Schreider) s-a format prin adăugarea de sufix la plural -s la comun numele de familie german Schreider, dându-i o valoare de „familie Schrader.“ Numele de familie Schreider a fost, fără nici o schimbare, format din numele personal al strămoșului lui Schreider, aparent derivat din numele genului de activitate. În epoca noastră nu există nici un cuvânt pentru Schreider în germană. Modern German Standard a apărut doar la mijlocul secolului al XVIII-lea, și în timpul apariția numelor de familie germane în numeroase și disparate germane state și principate, există mai multe dialecte. Intr-o versiune a baza numelui este Schreider staroverhnenemetskoe cuvânt Schroed - «tăiat, rupe în bucăți, zdrobi“, înregistrarea sufixul «figura» -er. O traducere a cuvântului în limba rusă este „croitoreasă, croitor,“ ca acțiunea principală în profesia de croitor - taie, taie materialul înainte de a coase de la hainele ei. Cu toate acestea, este posibil ca Schreider porecla este derivat din verbul schreiten german - «umbla cu pași mari“, precum și «plimbare», care este, Schrader, ar putea fi numit ca un om cu pași mari de mers pe jos și călărie amatori.

Fără îndoială, apariția numelui Schreiders în Rusia evidențiază relația strânsă dintre popoarele ruse și cele germane, diversitatea contactelor lor culturale și caracterul comun al căii lor istorice.


Surse: Dicționar de nume americane de familie, Oxford University Press. Un mare dicționar germano-rus. Kryukov M.V. Sisteme de nume personale printre popoarele lumii. Unbegan B.-O. Nume de familie rusească. Brockhaus și Efron. Dicționar enciclopedic. Nikonov V.A. Geografia numelor de familie.

Analiza originii numelui Schreiders pregătit
specialiștii Centrului de Cercetare "Analiza Prenumei"







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: