Lasses ascuțiți (balias ascuțiți)

Valoarea - pentru a vorbi despre miniaturi, pentru a juca glume de glumă (Dicționarul explicativ al lui DN Ushakov, 1935-1940)

În Rusia prerevoluționară (înainte de 1917) cuvântul "lacy" (și chiar mai devreme "balyas") a însemnat glume. De-a lungul timpului, aceste cuvinte în sensul inițial a căzut în desuetudine și au fost expresii populare „ascuți blinele“, „balyasy pentru a pisa“ cu valoarea transporta vorbe goale despre nimic.







Din punct de vedere istoric, pentru a ascuți genele (balyas), destinate a face sculptate din lemn. Cazul este lung și necesită o muncă atentă. Din anumite motive, în timp, vorbește mult despre tot ce a început să se numească "ascuțite lasci". Aparent, din exterior, se părea că stăpânul se angajase în același lucru de prea mult timp.

Mențiune în literatură







AP Cehov, povestea "tata" (în versiune - balyas ascuți)

Ostrovsky A.N. "Păcatul și nenorocirea pe cineva nu trăiește": - "Cu tinerii domni, ea se oprește de ore întregi".

Bogatul proprietar Murzavetskaya a venit pentru explicații vecinului său, o văduvă tânără, un proprietar de pământ, Kupavina. Ea a cerut o explicație de ce a respins relativul său Murzavetsky:

. „Murzavetskaya Taci din gură, te rog Ti-am vorbesc rău Întotdeauna poate veni și să luați ar trebui onorabilă ;? Tu nu degetele pentru a lovi fără blinele ascuțire, vă pentru afaceri, vitale Aici lasa un minut ea a ascultat. . "

"Viața și aventurile lui Andrei Bolotov, descrise de el însuși pentru descendenții lui", 1738-1759. - „- Ei bine, fratele pentru mine -?“. Pentru tine, sire, „Și bine, ascuți bile meu, gard nonsens suschuyu și spune foarte mult pentru mine atât de multe pericole, pe care am pentru necesare numărat face imediat grabă să meargă acolo și a ordonat, în același timp, un cărucior și să pregătească caii ".







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: