Cum se traduce mențiunea

  • merită menționat

Expresii
merită menționată
să menționez smb. după nume - pentru a numi smb. pe nume
la amintirile goale. La o singură mențiune despre ceva.






să menționez despre smb. / smth. Să menționez Smb. / smth.
ca să nu mai vorbim
a fost făcută deja o scurtă mențiune - menționată deja pe scurt
merită menționată
menționați numele cu obloquy și detraction - vorbind despre oameni într-un ton ofensiv și umilitor
Mențiunea onorifică - menționată în ordonanță
A castiga o nota onorifica - pentru a fi mentionata in ordine; primi mulțumiri

A uitat să menționeze unde ar trebui să ne întâlnim.
A uitat să-mi spună unde să ne întâlnim.

I-au spus numele.
Îi menționează numele.

Nu a relatat despre ființa mea.
Nu mi-a amintit de două săptămâni de săptămâna trecută.

El a menționat că are probleme, dar nu a explicat.






El a observat că are probleme, dar el nu a explicat.

În discursul ei, ea a evitat cu grijă orice mențiune despre costarul ei.
În discursul ei, a evitat cu grijă orice mențiune despre colegul ei.

După cum am menționat mai devreme, au avut loc foarte multe schimbări recent.
După cum am menționat mai devreme, au apărut multe schimbări în ultima vreme.

Numele meu a fost menționat deloc?
A fost și numele meu de familie?

De asemenea, căutați adesea traducerea cuvintelor:

Traducerea proverbelor și a zicerilor:

  • Cum se traduce mențiunea
  • Cum se traduce mențiunea
  • Cum se traduce mențiunea
  • Cum se traduce mențiunea






    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: