Eugene Onegin - roman pe

"Eugene Onegin" de Alexandru Pușkin. Capitolul zece (Burnt)

O Rusia în lume văzând,
Urmărind idealul său,
Șmecherii Turgenev i-au ascultat
Și, sclavi ai sclaviei urând,






Privite în această mulțime de nobili
Eliberatorii țăranilor.

În această parte, el are caracteristicile fermecătoare ale rușilor și ale Rusiei, dar va rămâne o perioadă lungă de timp sub un bushel ".

Se crede (până la noile descoperiri autografe Capitolul X) a stabilit că recepția specială Pușkin a înregistrat primul catren versetele 16 și că, capul de imprimare al corpului principal X este necesar, în conformitate cu ordinea care este specificat poetul. Dar opțiunile de poezii individuale, trece între strofelor, poezii nu se încadrează în conceptul general al capului - toate acestea dovedește afirmația că aceasta este o lucrare de artă finalizată.

P. Viazemsky, după ce a ascultat fragmente din capitolul X, a scris în jurnalul său: "Cronica glorioasă". Avea impresia că stanzile din acest capitol sunt legate de un fir istoric, dau un fel de revizuire istorică. Avem stanzuri și poezii individuale tipărite în publicații moderne în legături aleatoare, ghidate de nucleul cronologic al evenimentelor incluse în planul capitolului X. Prin această procedură se elimină incomprehensibilitatea cupletelor și poeziilor unice, restabilind necesitatea lor în compoziția semantică generală a capitolului.

Într-o astfel de ordine au existat aceste stanzuri în capitolul următor al capitolului, întrebarea în starea actuală a fragmentelor lui Puskin este insolubilă și, prin urmare, inutilă.
_______________

Credem că următoarea afirmație ar trebui să servească ca atare: stanza "În primul rând aceste conspirații" caracterizează perioada liberalismului nobil înainte de organizarea societăților secrete conspirative; nu poate termina capitolul X după caracteristicile societăților din nord și sud (cu mențiunea Societății slavilor uniți); locul său - în compoziția capitolului anterior liniei: "Au avut întâlniri proprii".

VI [Avitel] 5 slab și viclean,






Un dandy chel, inamicul muncii,
Neintenționat încălzită de glorie,
Deasupra noastră am domnit apoi.
.

Apariția lui Alexandru I este cu adevărat capturată pe scurt. Atitudinea poetului față de politica internă a "dandy-ului de chelie" a fost dată în 1830 cu aceeași orientare tipică lui Pușkin și "liberalilor" din anii 1920.

Vlatytel [Vladyka?] Este solitar și călduț. fidelitate istorică a acestei caracteristici este confirmată PV Dolgorukov, care pe baza documentelor istorice și legende de zi cu zi scris despre Alexandru I: „Mintea a avut el Nedalniy și un scurt, dar extrem de viclean, viclean și secretos, merita spus despre Napoleon I: „Alexandru viclean ca grec bizantin.“ caracter slab, el a ascuns această slăbiciune sub măreția postura lui. el a fost în mod constant, dar principala preocupare a fost de a atrage și ține pe „partea lor a opiniei publice în Europa, și în acest sens, precum și viclean și răutatea personajului său, era un nepot de merit al lui Catherine, deși era foarte departe de mintea ei "(" Eseuri din Petersburg ", M. 1934, p. 413).
În ragtrod. Miercuri în poemul din 1818, "Noël": "Și de la mémoire și zmucche".
în evaluarea lui Alexander Pușkin - - H h a i n n o p p și r p e t e a l-lea și pe al doilea e un nonentitate complet, pe nedrept și din întâmplare, datorită unui evenimente istorice grandioase, a dobândit glorie.

L-am cunoscut foarte liniștit,
Când nu sunt bucătarii noștri
Eagle cu două capete ciupite
În cortul lui Bonapart.
.............................. ..

Indicarea armatei lui Alexandru I la Austerlitz (Moravia) în 1805, acest episod al luptei pretenții cu Napoleon, Alexandru Puskin a fost marcat epigramă în 1824.:

Ridicat sub tambur,
Regele nostru a fost un căpitan,
Sub Avstellitsem a fugit,
În al doisprezecelea an tremura.

Pușkin Alexandru I caracteristică se aplică la următoarea, în 1806, când împăratul rus a fost frică de eșec armatei sale, care a participat la campania prusac împotriva lui Napoleon.

Tunetele celui de-al doisprezecelea an
A fost - cine ne-a ajutat aici?
Frenzy a oamenilor,
Barclay, iarna sau rusul Dumnezeu?

Primul verset a fost repetat în poemul "A fost timpul" (1836):

Apoi, tunetul celui de-al doisprezecelea an
Încă dormi.

B r a l o d d e T o l-am și a fost atractiv pentru Pușkin ca o figură istorică cu „inima stoic“ ca un om „în ciuda vrăjmășiei și răul, el însuși convins, în tăcere se deplasează spre scopul ascuns“ ( „Comandantul ", 1835 și" Explicație "). Planul de a lupta împotriva armatelor lui Napoleon de retragere în țară, a recunoscut, în conformitate cu Pușkin, „este acum o acțiune clară și necesară“, a provocat critici la Barclay și acuzațiile lui de trădare.

Pușkin ia numit pe Barclay "o persoană foarte poetică" și, aplicând evenimentelor militare din 1812, ia acordat o mare importanță:

Oamenii mântuiți în mod misterios de voi.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: