Cât de complexă este limba letonă

Când eu, fiind un german, vin în Letonia și adresez interlocutorilor mei în limba letonă, la început sunt surprinși. Oamenii mă întreabă: "De cât timp ați studiat limba letonă?" și "De ce ați învățat limba unui astfel de popor mic?". În cele mai multe cazuri, se produce o reacție pozitivă, deoarece cunoașterea limbajului este percepută ca o manifestare a interesului și respect pentru cultura altei țări.







Mai mult, mulți letoni sunt bucuroși să-mi pună întrebările care le interesează despre Germania și germani. Dar există și câteva subiecte sensibile, discutarea cărora uneori creează situații incomode. În primul rând, după laudă, există întotdeauna o remarcă că mulți ruși care și-au trăit toată viața în Letonia vorbește letonă mai rău decât mine. Puteți lua acest lucru ca pe un compliment, dar în acest moment am sentimentul că suntem pe un câmp minat. Prin urmare, am încetat în mod diplomatic să taci sau să schimbe subiectul conversației.

În al doilea rând, discursul meu încă conține erori gramaticale și, conform accentului meu, orice leton va înțelege că sunt străin. În astfel de cazuri, cuvintele interlocutorului citeau subtextul: "Ei bine da, pentru că limba letonă este atât de complicată!".

Deci cât de complexă este limba letonă? Este mai complexă decât alte limbi? Poate străinii să nu-l învețe din acest motiv? Uneori chiar auziți că limba letonă este "a doua cea mai veche" sau "a șasea în complexitate" în întreaga Europă!

Astfel de afirmații, din punct de vedere științific, sunt extrem de problematice, dacă nu de a spune - incorecte. În ceea ce privește vârsta, cele mai vechi texte istorice din limba letonă sunt destul de mici. De fapt, există multe elemente conservatoare în limbile baltice, deci sunt foarte interesante pentru lingviști. Totuși, acest lucru se aplică și în cazul multor alte limbi de viață. În plus, comparativ cu limbile proto-indo-europene, verbele limbilor baltice nu sunt atât de conservatoare.







De fapt, limba letonă este un limbaj flexibil, adică un limbaj în care există multe schimbări finale. De obicei, la început se pare că limbile flexibile sunt mai complexe decât, de exemplu, engleza. Majoritatea germanilor din școală, în plus față de limba engleză, învață de obicei limba franceză sau, probabil, spaniolă, dar numai uneori - una dintre limbile cele mai flexibile, de exemplu, rusă sau latină. Mai mult decât atât, multe modele de limbă letonă pentru germani sunt neobișnuite.

Dar, în inima tuturor acestor fenomene, sunt legi pe care le puteți învăța dacă doriți cu adevărat.

Care este principala problemă? Ideea este că există un deficit de materiale educaționale, în special pentru germani. Dacă mă duc la Berlin în cea mai mare librărie, voi vedea că există contoare complete cu materiale pentru învățarea limbii franceze. Și cum rămâne cu situația din Letonia? Unde și când sunt oferite cursuri letonă în Germania? Și chiar dacă există astfel de cursuri, câte ore pe săptămână au ultima lecție?

Există multe astfel de fenomene lingvistice, ale căror legi nu au fost încă investigate sau descrise în cărțile disponibile în Germania. La rândul lor, majoritatea letonilor, care nu cunosc regulile propriei limbi, au spus, călăuzite de intuiție. Când le puneți o întrebare, se pare că, chiar și printre oamenii de știință, nu există opinii comune despre cum să vorbești corect. Prin urmare, atunci când învățați o limbă, există întotdeauna un sentiment de nesiguranță: sunt bine sau nu? Și dacă e greșit, de ce?

Observațiile arată că letonii se întâlnesc rareori cu accente străine, cu excepția locuitorilor ruși din Letonia. În Germania, persoanele cu alte pronunții au devenit parte din viața de zi cu zi, așa că am folosit fantezia, încercând să înțelegem ce vor să ne spună. În Letonia, dimpotrivă, dacă spui ceva într-o formă neobișnuită, nu pe un leton ideal, interlocutorul este atât de surprins încât uită de nevoia de a vorbi încet și, cel mai important, de clar. Aceste probleme pot priva o persoană de motivație pentru a învăța limba. Este înțelept să vă gândiți atât de greu la limba maternă?

Nu cred că există limbi "simple" și "complexe". Este aproape întotdeauna dificil să înveți o limbă străină. Și aici rolul principal este jucat de motivația personală. În plus, este important să vă dezvoltați propriile metode individuale și să lucrați în mod intenționat cu privire la fiecare problemă de limbă specifică. Acum, când oamenii mă întreabă dacă limba letonă este într-adevăr atât de complicată, eu răspund: "Nu, totul este decis de condițiile în care trebuie să o studiem".

Traducere scurtă din letonă. Originalul este aici.

Ați găsit o eroare?
Selectați textul și apăsați pe Ctrl + Enter!







Trimiteți-le prietenilor: