Tatăl nostru

Am un prieten, este un tip de audiere, dacă aș putea să spun asta. Ca un contact. Ea este însoțită în mod constant de o voce, care apoi dictează ceva, apoi doar informează despre ceva. Se pare ca un înger, dar ea îl numește curator. Așa că ia spus că foarte mulți oameni au citit incorect "Tatăl nostru". Versiunea sa:






Tatăl nostru care ești în ceruri,
Numele tău este sfințit, vine Împărăția Ta și voia Ta se face pentru toate lucrurile
Atât în ​​cer cât și pe pământ.
Nu respingeți mântuirea sufletelor noastre
Și nu lăsați o moarte groaznică să moară.
Să-ți ascultăm totul.
Luați de la noi ispita și eliberați-vă de cel rău.
Dați-ne în această zi pâinea noastră zilnică
Și să ne iertăm datoriile noastre, așa cum ne iertăm debitorilor noștri.
Căci tu ești împăratul tăriei și al gloriei noastre în vecii vecilor. amin
El a spus că "voi rareori gândiți când vă rog. Domnul Cel Prea Înalt nu va intra niciodată în ispită. Deci, de ce să-L rog să nu o facă? Cereți să luați răul de la voi și să vă protejați "








Mi-a plăcut opțiunea.

El a spus că "voi rareori gândiți când vă rog. Domnul Cel Prea Înalt nu va intra niciodată în ispită. Deci, de ce să-L rog să nu o facă? Cereți să luați răul de la voi și să vă protejați "


Interesant, „curator,“ cuvintele contactee „Gd nu va intra în ispită“ - repetă cuvintele apostolului Iacob, dar nu și Hristos.

De fapt, în această formă - fără "nu intra" - aceasta este o variantă a rugăciunii lui Akhenaten (Faraon Amenhotep IV).

Traducerea literară a hieroglife on-egiptolog de la Kiev (pe care am „ciugulit creier“ pentru a obține o normală, mai degrabă decât o traducere iad-interactive), după cum urmează:

Tatăl nostru, Iehova și Necunoscut
Da Numele nostru ne va lumina,
Legea ta, lumina care poartă
Din Lumea stelelor în ființa noastră.
În acea zi ne veți hrăni cu pâine,
Și să ne iertăm vinovăția muritoare înaintea Ta,
Pe măsură ce ne iertăm reciproc sub stele.
Păstrează-ne de rău și ispită.

P.S.-1:
Este adevărat, conform Vechiului Testament, Dumnezeu "introduce în ispită" și "deduce din ea". Luați același Avraam și faptul că "intrarea / ieșirea" ia fost pusă în neprihănire.
Și chiar dacă presupunem că - Hristos a folosit cunoștințele, credința și rugăciunea (care la acel moment era deja de 14 secole) „adepți secrete, preoți Akhenaton“ - se pare că nu „de la lanterna“ a introdus expresia „nu intră“, accentuandu atenție (manipulare vector), în special pe Dumnezeul Vechiului Testament, a cărui autoritate a fost deja prezentată în lume.
Dar aceasta este opinia mea personală pe care nu o impun.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: