Ieși în engleză "sau de ce englezii nu-ți spun rămas bun

Viktoria Viktoria 312

Mulți dintre noi au auzit adesea sau poate chiar au folosit expresia "pleacă în engleză". Dar v-ați întrebat vreodată de ce este obișnuit să folosiți această expresie? Este adevărat că englezii sunt niște oameni nepoliticoși care nu se obosesc să-și ia rămas bun de la revedere?







Adevărata origine a acestei expresii se află în secolul al XVIII-lea, când captivii francezi capturați în timpul războiului au fugit în secret dintr-o locație militară. Și era vorba despre ei că englezii au început să spună "să ia concediu francez", ceea ce înseamnă "plecarea în limba franceză". Și numai mai târziu, francezii au redenumit expresia apărută în felul lor, spunând "filer à l'anglaise", ceea ce înseamnă "a pleca în engleză". Expresia a devenit atât de hotărâtă încât, mai târziu, oamenii au început să vorbească despre oameni care au părăsit tactic mingea, fără să-și ia rămas bun de la ospătarii sărbătorii.

Astăzi expresia "pleacă în engleză" este folosită de locuitorii majorității țărilor europene față de oamenii care părăsesc compania în tăcere, fără să spună un cuvânt la revedere.

Du-te în engleză







Veți fi interesat

  • Ieși în engleză

TRATAMENTELE MEDICALE CEL MAI ÎNCĂRCĂTOARE ȘI NEUTILIZATE MENȚIONATE

  • Du-te în engleză

    Soțul ideal: 10 stele și cei mai învestiți soți ai vieții

  • Du-te în engleză

    Rusia uimitoare: 15 locuri care vă vor impresiona

  • Ieși în engleză

    Remedii naturale pentru lifting facial

  • Ieși în engleză

    Artizanat de tot felul de inutilitate.

  • Ieși în engleză

    VĂ RUGĂM SĂ VĂ FACEȚI: PROIECTELE INTERIOARE CARE SE ADĂUGĂ LA SENSAREA LUXURII







    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: