Proverbe și cuvinte grecești

Ο fiecare pentru vorbul lui și Dumnezeu pentru toți.
Fiecare om pentru el însuși, dar Dumnezeu pentru toți.

În zorii zilei, în timpul zilei mai rău.
Rău dimineața, seara este chiar mai rău.






Ziua nu sa stabilit.
Dacă începutul este rău, atunci sfârșitul este subțire.

Ο κανατς unde vrea să se lipsească de mâini.
Din olarul depinde unde se pune mânerul în vas.
Proprietarul este stăpânul, orice vrea, se întoarce, de asemenea.

Toți cei de la matrimoniale s-au întâlnit.
Problemele de nunta sunt atat de dificile si chiar mireasa este insarcinata.

Cuvantul tau a fost gravat si tai bine.
Cuvântul afectiv este mai bun decât placinta dulce.

O luptă ca senină, mascăra câinilor se face.
Vechiul lup este un râs pentru câini.

O lupta cu avionul (windmill).
Lupul este spulberat.

Omul și-a înălțat, și-a tăiat trupul, nu și-a schimbat țesătura, nici pe capul lui.
Chiar dacă lupul este vechi și părul devine gri, nici pielea, nici capul nu se vor schimba.
Lupul în fiecare an se topește, dar obiceiul nu se schimbă.
Gravul mormânt va corecta.

O luptă pentru că face treburile singure.
Lupa are o spate largă a capului, pentru că în afacerile sale se ocupă de el însuși.
Nimeni nu-ți va face treaba mai bine decât tine.
Pe de altă parte, sperăm și nu fi rău.

Ο μύλος νερό εχει, ευχές δε θέλει.
Moara are nevoie de apă, nu de promisiuni.
Cuvinte mai puține și mai multe afaceri.

Onde vrea să-și piardă moșia, să-i vadă fețele și să-și piardă.
Când Dumnezeu dorește să distrugă o furnică, îi dă aripi. pentru a zbura.

Ο ξυπόλυτος είδε τον κουτσό και παρηγόρησε.
Barefoot a fost mângâiat când la văzut pe șchiopătătorul.

Ο hip-hop carnivores dreams.
Fiuleste despre vise de pâine.

Omogenizat, de pe capul lui.
Se arunca pentru propriile fire de păr.
Aruncarea pentru o paie se agata.

O mulțime de opinii îmbogățesc caravana.
Prea multe opinii îneacă nava.
Cele șapte femei au un copil fără ochi.

Όποιος γίνεται έπειρος του τρώει τον λύκο.
Cel care devine o oaie devine o pradă a unui lup.
Cel care se comportă ca o victimă devine pradă unui prădător.

Oră care nu a împlinit noaptea cu moartea, și în miezul nopții, lumea nu sa arătat.
Cine nu a mers pe nopțile cu lună luminată și nu a mers pe roua dimineții, nu cunoștea bucuria lumii.

Orice nu are minte are picioarele.
Un cap rău nu oferă odihnă picioarelor.

Όποιος έχει τα γένεια, έχει και τα κτένια.
Oricine are barbă, va avea un pieptene.
Aveți o vacă - aveți o găleată.

Operează foarte piper, se pune și în lăcrămi.
Cine are mult piper, condimentează varza.
Cine este bogat, el și torovat.

Όποιος γεννιέται στην φυλακή, στην φυλακή θυμάται.
Cine sa născut în închisoare nu uită acea închisoare.

Operează în lapte (în sousa) înfuletează și se face yoghurtul.
Cine este ars cu lapte (supa), el, de asemenea, suflă pe lapte coapta.
Cine este ars cu lapte, el, de asemenea, suflă pe apă.

Cine-și guvernează casa, guvernează și își dă viața.
Cine conduce casa ta, care îți administrează viața.

Operează mereu cu ciorchinii.
Cine în tărâmă, care și puii de pește.

Όποιος πίνει βερεσέ, δύο ori μεθαίνει.
Cine bea în datorii, de două ori se îmbată.

Όποιος πόλυ υψώνεται, ταπεινώνει γρήγορα.
Cu cât acoperiți mai sus, cu atât mai mult cădeți.

Ori de câte ori se plimba pe mare și se îndrăgostește, el se învârtă în spicul lui de gătit.
Cine caută pe pământ pe mare pentru plimbări, fiara pregătește fasolea în spatele lui.
Explozie în necazuri. Căutați probleme pe un loc egal.

Operele își păstrează propriile mâini pe jumătate.
Dumnezeu îi prețuieste pe cei rătăciți.







Όποιος φυλάει, φυλάει για άλλονε.
Cu greu să nu salveze el însuși.

"Ooporul pierde cărțile câștigă în iubire.
Cine nu poartă cărți - norocos în dragoste

Nici unul din cei 20 de ani nu are, în 30 de ani nu așteaptă.
Oricine nu are minte în 20 de ani, la acea și la treizeci, nu va apărea.

În cazul în care se aud multe cirese, se pune un mic cos.
În cazul în care se vorbește despre o recoltă mare de cireșe dulci, ar putea fi suficient și un coș mic.
Nu aveți încredere în tot ceea ce sa spus.
Încredere, dar verificați.

În cazul în care se întâmplă să se piardă, nu se va fi frământat.
Moartea nu se teme că mulți mor.

Όπου σπέρνει η οργή, τέρνει τη μετάνοια.
În cazul în care se mănâncă furia, se dezintegrează dezamăgirea.

Asemenea ar dormi.
Cum să dormi, poți dormi.

Cu toate acestea,
Vârsta veche nu vine singur.

Cand te faci, poti sa faci asta.
Când faceți ce puteți, faceți de fapt ceea ce este necesar.

Oos plin 'η ηωθήρα του εαυτό μας καλωσορίζει.
Cât va bea soacra noastră, deci pentru noi vom fi prietenoși.

Ο σπείρων ανέμων θερίζει τρικυμίες.
Cine seamănă cu vântul, culege furtuna.

Când pătrund pătura în interiorul porții, iubirea iese din fereastră.
Când sărăcia intră în ușă, dragostea trece prin fereastră.

Când l-au lipsit, mopanele dansează.
În absența unei pisici, dansatorii dansează.
Pisica este dincolo de prag, mouse-ul este în dans.
Fără o întindere de șoareci de pisici.

Când η μήνας δεν έχει (ρ) η νήσος θέλει νερό.
Când nu este o scrisoare în numele lunii următoare, atunci vinul trebuie diluat cu apă.
(în Grecia, în timpul lunilor fierbinți de vară, trebuie să fiți foarte atenți la consumul de alcool)

O, ce scrie nu se va scrie.
Ce poate fi, care nu poate fi evitat.

Οτι θυμάται χαϊρός.
Bucură-te de ceea ce își amintește.
Locuiește amintiri.

O, ce seπεί te va lua.
ce vei semăna, vei culege.

Diverse opinii.
Câți oameni, atât de multe opinii.

Όσες φορές κάνει η προβατίνα 'Mπεε', τόσες μπουκιές χάνει.
De câte ori oile îngenunchează, cât mai multe alimente scapă.

Ότι μικρομαθεις, δεν γενογραφούν.
Ce ați învățat la o vârstă fragedă, nu veți uita niciodată la bătrânețe.
Nu veți pierde experiența.

Nici un rău nemilos.
Nu există subțire fără bine.

Nici o φώλι ούτε προσφώλι.
Nu cola, nici o curte.

Ou 'toamnă, nici tăiat (nici măcinat).
Nici pește, nici carne.

OfiŃ ην ηφαία οφιν, dragoni generat.
În timp ce șarpele nu mănâncă șarpele, dragonul nu o va face.

Cel mai rău este cel care nu vrea să audă.
Cea mai gravă persoană surdă este cineva care nu vrea să asculte.

Ο χορός του λάσπη κυνηγα.
Porcul va găsi murdărie peste tot.

Cineva a crezut că nu are credință.
Nu-i înțeleg pe cei flămânzi.

Nu-l vei cunoaște pe părinte.
Copilul târziu nu-l recunoaște pe tatăl său.

Fiulele creează o lăcomie, până când va deveni o generație.
Un mincinos râde un mincinos. Un câmp de fructe de padure.
Cu cine vei fi condus de la asta și vei fi scris.

Fierul și cel mai tânăr în primul an.
Un mincinos și un hoț în primul an sunt fericiți.
Câte frânghii să nu se încurce și să fie vârful.

Painăe pe mare, dar să te părăsești în altă parte.
Glorificați marea în timp ce vă aflați pe uscat.

Pălțuitor și vechi capăt pentru a te căuta.
Un medic înțelept și un căpitan cu experiență nu se amestecă niciodată.
Este întotdeauna mai bine să te bazezi pe oameni experimentați.

Nu-i mai bun prieten.
Vechiul dușman nu va fi prieten.

Pămă roșie și se va scoate.
Mergem la lână și ne întoarcem cu forța.

Papadă, papă bine nu vrea.
Băieți nebuni nu vreau.

Papă, doctor și chestor care trebuie să nu mai pătrundă în casă.
Este mai bine, atunci când nu există nici un motiv pentru a intra în casă un preot, un medic și un executor judecătoresc.

Papuțul de pe locul tău și să fie balonat.
Lăsați pantoful în reparații să viziteze, dar propriul său.
Cămașa lui este mai aproape de corp.

Mă duc să mă iubesc.
Ceea ce nu păstrăm, pierdem - plânge.

Περί ορέξης κουλοκυτωπιτα.
Gusturile diferă.

Περί ορέξης ουδείς λόγος.
Gusturile diferă.

Îmi spui cine e.
Spune-mi cine e prietenul tău și îți voi spune cine ești.

Pes, te poze, fata, te rog si vrei.
Dacă un copil solicită în mod constant și vorbește despre ceva, mai devreme sau mai târziu, agentul va face ceea ce i se cere.
O picătură mănâncă o piatră nu prin forță, ci cade adesea.

Πιστόν γη, η άπιστον θάλασσα.
Teren permanent, marea impermanentă.

Που δεν ακούει τους φίλους του, ευκαριστάει τσ „οχτρούς του.
Cine nu-și ascultă prietenii, îi place pe dușmanii săi.

Păreți foarte înalt.
A luat o notă prea mare în cântec.
Am ridicat-o, nu o poți stăpâni.

Pălăie prețios și sărbătorit corect.
Vindeți costisitoare și cântăriți-o corect.

Που πας ψυπόλητος για το άγκυθια;
Unde pleci desculți și pe spini.
Unde te-a luat diavolul, nu ai murit roata.
De ce mă iubești în necazuri.

Început să se piară.
Ce bine să dispară, să fie mai bine burta burta.

În primul rând vine din sufletul omului și după el hui.
Mai întâi, sufletul lasă persoana, apoi obiceiurile sale.
Un om este greu să se despart de obiceiurile sale.

Atacul lui Dumnezeu, al doilea al vecinului.
Mai întâi de toate, ajutorul lui Dumnezeu, al doilea - un vecin.

Róda este și se rotește.
Roata, de aceea se rotește.
(Faptele evidente nu necesită explicații.)

Sculptând sau să-și scoată ochii.

Proverbe și cuvinte grecești







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: