Kovalenko valeria, stilul tare, tiranul nostru, boala celor mai noi ruși ..., revista "limba rusă" nr. 21

Din abstractul "Moda timpului lui Puskin
și reflecția sa în romanul lui Pushkin "Eugene Onegin"

Valeriya KOVALENKO,
MOU, sala de gimnastică numărul 18,
Forma a 9-a, orașul Korolev

Consilier științific -






PhD N.BORISENKO

1. MOTIFUL DE FASHION IN NOVELUL PUSHKIN "EVGENY ONEGIN"

Ce este moda și cum se referă la romanul lui Puskin în versuri? În sensul obișnuit, moda este un stil acceptat la un moment dat, un fel de îmbrăcăminte, coafură etc. Să ne întoarcem la dicționarul lui Ozhegov. Se pare că acest cuvânt este multivaluat:

1) Set de gusturi și puncte de vedere dominante într-un anumit mediu social într-un anumit timp, de obicei scurt. Conectați-vă la modă; îmbrăcat pentru modă.
2) pl. Probele de obiecte care corespund unor astfel de gusturi (de obicei îmbrăcăminte). Jurnal de modă.
3) Modalități de comportament, personalizate (simple). A luat o modă să jure.

Adevăratul înțeles al acestui substantiv în timpul lui Puskin poate fi judecat din cel de-al doilea volum al Dicționarului limbii Pușkin, publicat în 1956:

Moda - 1) La un moment dat într-un anumit mediu, o tendință, o predilecție pentru orice, o preferință pentru cineva / ceva. În zilele noastre, latina nu mai este la modă. (Cap.1, VI) // Modul acceptat de îmbrăcare, pieptănare, etc. Răsfățat în ultima modă. (Capitolele 1, IV).
2) Subiectul unei toalete la modă [pl.]. Despre orașele de conducere, despre modă / / Conversațiile cu ea nu au făcut-o. (Cap. 2, XXVII).

Cel mai adesea, cuvintele de modă și de modă sunt folosite în primul capitol al romanului. Acest lucru nu este întâmplător. Motivul de moda trece prin întregul capitol și este leitmotivul său. Libertatea, a deschis pe Onegin, este subordonată modei, în care vede aproape legea vieții. Moda - nu este doar să urmezi cele mai noi modele în haine, deși Oneghin, desigur, a se potrivi perfect dandy, purtarea (și nu doar tunsoarea) „în ultima moda.“ Acesta este comportamentul corespunzător, care are un anumit nume - dandyism. este o modalitate de gândire și chiar o anumită stare de sentimente. Moda conferă Onegin o atitudine superficială față de tot. După modă, nu poți fi singur; moda este tranzitorie, superficială.

2. COSTUMUL FEMEILOR

Începutul secolului al XIX-lea se caracterizează prin apariția în artă și apoi în viața de zi cu zi (îmbrăcăminte) a stilului imperiului. La fel cum clasicismul secolului al XVIII-lea, stilul Empire a fost inspirat de modelele antice, dar diferă de la ea mai puțin statică, pompă, strălucire și fast.
Mai ales adânc a fost influența stilului Empire în îmbrăcămintea femeilor. La începutul secolului al XIX-lea, doamnelor le-au aruncat peruci și pulberi înfundate în pulbere. Rochiile reflectau alinierea virtuților străvechi și a valorilor romane. Josephine, soția primului consul al lui Bonaparte, a introdus în modă veșmintele veșnice: rochii deschise, luminoase, semi-transparente, ascunse sub sânii ei. Acest costum a fost elegant, dar nu a mers la climatul Rusiei.
Nu numai stilul rochiei sa schimbat, ci și lungimea: au devenit mai scurte. La început pantofii s-au deschis, apoi gleznele picioarelor. Nu întâmplător Pușkin dedicat în Yevgenia Onegin atâtea linii poetice la picioarele femeilor:

Picioarele doamnelor frumoase zboară;
Pe traseele lor captivante
Ochii flămânzi zboară.

Costumul femeii a fost completat de o varietate de ornamente diferite. ca și cum ar compensa simplitatea și modestia: fire perle, brățări, coliere, diademe, feronjerks, cercei. Brățările erau purtate nu numai pe mâini, ci și pe picioare, inele și inele erau decorate aproape de fiecare parte a mâinii. Pantofi pentru femei. cusute din material, cel mai adesea din atlas, aveau forma unei barci si erau legate cu panglici in jurul gleznei ca o sandala antica.
Toaleta doamnelor cuprindea mănuși lungi. care au fost filmate doar la masă (și mănuși - mănuși fără degete - nu au tras deloc), fan. o reticulă (o geantă mică) și o umbrelă mică. protejat de ploaie și soare.
Fanul în mâinile unei doamne seculare sa transformat într-un instrument subtil de intrigi. Pentru a le stăpâni a început să-i învețe fetițele. Fanul numit adesea un "marshmallow util". Sa dovedit a fi utilă. De exemplu, în interiorul ușilor s-ar putea scrie citate din modă din romanele și lucrările filozofilor; doamna a aruncat o privire în acest "pat" și a introdus în expresia ei expresii inteligente. Între ușile ventilatorului s-au ascuns notele de dragoste.
Jocul cu un fan cu scopul de cucerire sau îndrăzneală a unui om a fost numit "mahi". Dacă doamna avea o "marshmallowă folositoare" pe piept, aceasta însemna "reținere"; dacă o frunză este deschisă - "sensibilitate frățească"; dacă trei sunt "sentimente ridicate" etc.
În al doilea trimestru al secolului XIX, silueta rochiei unei femei se schimbă din nou. Corpul este returnat. Figura feminină în formă a început să semene cu un geam inversat. Așa spune Pushkin în Eugene Onegin despre acest lucru:

Corsetul era foarte îngust
Și rusul N, ca N francez,
Pronunță able to nose.

Împreună cu moda, stilurile de coafură s-au schimbat. La începutul secolului, coafura feminină a imitat simplitatea strictă a formelor antice. Preferată era culoarea părului de castan. În anii treizeci, epoca romantismului, părul este așezat pe temple.

3. COSTUMUL MENULUI

Costumul bărbatului din timpul lui Puskin a dobândit o mai mare rigoare și masculinitate decât în ​​secolul al XVIII-lea. În cea mai mare parte a secolului al XIX-lea, moda bărbaților a fost dictată în principal de Anglia. Se crede încă că Londra pentru moda bărbaților este la fel ca Parisul pentru moda femeii.
Orice om secular din vremea aceea purta o haină. La începutul secolului XIX a straturilor încercuit strâns taliei ei și a avut un manșon de umăr magnific, care ajută oamenii să se conformeze cu idealul de frumusețe a timpului: o talie subțire, umeri largi, mâini și picioare mici, cu o creștere ridicată. O altă îmbrăcăminte obișnuită era o haină roșie (tradusă din franceză - "de sus").
În anii 20 ai secolului al XIX-lea, pantalonii scurți și ciorapii cu pantofi au pantaloni scurți și largi - predecesori ai pantalonilor bărbați. Numele său în această parte a costumului de sex masculin este obligat să personaj de comedie italiană Pantalone, care a apărut în mod constant pe scena in pantaloni largi lungi. Pantalonii se țineau pe brațele care erau în vogă, iar fundul se încheia cu benzi, ceea ce permitea să se evite ridurile. De obicei, pantalonii și haina aveau diferite culori.






Pușkin, citând lista detaliilor la modă ale toaletei bărbaților în Eugen Onegin, a notat originea lor străină:

Dar pantalonii, haina, vesta,
Toate aceste cuvinte nu sunt în limba rusă.

Cea mai obișnuită coafură a timpului lui Puskin era un cilindru. A apărut în secolul al XVIII-lea și ulterior a schimbat culoarea și forma de mai multe ori. În al doilea trimestru al secolului al XIX-lea, o pălărie cu șir larg - un bolivar, numit după eroul mișcării de eliberare a Americii de Sud, Simon Bolivar, a devenit la modă. Această pălărie nu înseamnă doar o pălărie, ea a subliniat starea publică liberală a proprietarului ei. Judecând după portrete, Pușkin însuși purta pălăria lui Ala Bolivar.
Au fost adăugate mănuși, o trestie și un ceas la costumul bărbatului. Mănuși. deși ele erau adesea purtate în mâinile lor, mai degrabă decât pe mâini, pentru a nu se obstrucționa prin îndepărtarea lor. Au existat multe situații când era necesar. Mănușile au fost deosebit de apreciate pentru o tăiere bună și pentru materiale de calitate.
Cel mai la modă lucru din secolul XVIII - începutul secolului al XIX-lea a fost o trestie de zahăr. Bastoanele au fost făcute dintr-un copac flexibil, ceea ce a făcut imposibil să se bazeze pe ele. Ei erau purtați în mâini sau sub braț pentru solemnitate.

Ceasul era purtat pe un lanț. Pentru ei era prevăzut chiar și un buzunar special în veste. Eroul lui Pushkin purta ceasul celebrului mecanic parizian Breguet (sau, mai degrabă, Breguet), apelând înapoi la timp fără a deschide capacul cadranului.
Au existat și decorațiuni masculine. pe lângă inelul de nuntă, mulți purtau inele cu pietre (amintiți-vă inelul lui Pushkin cu carnelianul octogon).
Un lorgnette era, de asemenea, o parte obligatorie a nobilului, ochelari speciali pe mâner. O lombetă dublă pliantă a fost de asemenea purtată pe o dantelă sau lanț în jurul gâtului. Când nu era nimic de examinat, lorgnetul era ascuns într-un buzunar.
Secolul al XIX-lea sa remarcat printr-o varietate deosebită de haine de vârf pentru bărbați. În prima treime a secolului al XIX-lea, bărbații au îmbrăcat coate, care aveau multe (uneori până la 15) gulere. S-au repezit aproape până la talie. Îmbrăcămintea exterioară era, de asemenea, o halat dublu. sau o haină roșie, care a devenit treptat principalul în îmbrăcămintea oamenilor de afaceri. În anii 30 ai secolului trecut, un macintosh a intrat în modă - un strat de țesătură impermeabil inventat de chimistul scoțian Charles Mackintosh. Iarnă studențească în Rusia a fost în mod tradițional purtată de blănuri. secole nu a ieșit din modă.

4. ROLUL COMPOZIT AL DETALIATULUI DOMENIULUI

Pușkin nu descrie nici aspectul, nici rochia lui Tatiana, în timp ce ea este o fată provincială. Desenul și costumul nu erau necesare: în ea, spre deosebire de Olga, este foarte diferită - sufletul ei, lumea ei interioară.
Dar în capitolul opt al romanului, un portret al eroinei este creat cu ajutorul articolelor de toaletă și îl vedem pe Tatiana, o doamnă laică:

Cine e acolo în bereta roșie
Vorbește spaniol.

Beret - una dintre cele mai frecvente cămăși din anii '20, dar culoarea ei. Culoarea zmeurii (de asemenea violet) a fost întotdeauna considerată regală. Punându-i pe Tatiana o beretă roșie, Pușkin își arată comportamentul ei regal, nobil într-o societate seculară, o ridică deasupra celorlalți.

El este fericit dacă se pune
Boa este pufos pe umăr.

Boa era disponibilă numai pentru doamnele de înaltă societate, în provincie pe care nici nu le purta la minge. Cu acest obiect de toaletă, Pushkin confirmă schimbările care au avut loc în Tatiana.

Astfel, detaliul gospodăriei din descrierea hainelor Tatianei are un rol compozițional. noi detalii ale costumului eroinei marchează o nouă etapă în viața ei și, prin urmare, în organizarea romanului. În mod similar, descriind calea mamei Tatianei, Pușkin folosește detaliile costumului. Mai întâi aflăm asta

ea a fost îmbrăcată
Întotdeauna în modă și față.

Corsetul era foarte îngust.

Și până la sfârșitul vieții:
reînnoit
Pe vata de bumbac, un shlaphor si un capac.

5. ROLUL DE ÎMBRĂCĂMINTE DESCRISE PENTRU CREAREA CONTEXTULUI EPOC

Toate în ele pe modelul vechi:
Mătușa prințesa Helena
Tot acelasi capac de tul;
Lukerya Lvovna încă fuge.

Dar tinerii din Moscova încearcă să nu rămână în spatele Petersburgului în haine și coafuri:

Bateți-i părul la modă.

Gusturile nobilimii provinciale nu sunt exacte, confortul este important:

Și a mâncat și a băut în halatul lui.

Pușkin oferă o idee despre hainele oamenilor și țăranilor obișnuiți:

În ochelari, în caftan zdrențuit,
Cu un ciorap în mână, un Kalmyk cu părul gri.

Coachmanul stă pe cutie
Într-o blană de oaie, într-o cană roșie.

Cu o batică pe cap,
Bătrâna într-o jachetă lungă.

DICTIONARUL DENUMIRILOR DE îmbrăcăminte și a toaletelor,
UTILIZAT ÎN NOVELUL "EVGENY ONEGIN"

Beret - o căciulă moale, fără cusur. Cine este acolo în beretul purpuriu // Cu ambasadorul spaniol spune?
Boa - eșarfă feminină largă de umăr din blană sau pene. El este fericit dacă o pune / Boa pufos pe umăr.
Bolivar este o pălărie de om cu margini foarte largi, genul unui cilindru. Cu un bolivar larg, // Onegin merge pe bulevard.
Fan - un mic ventilator pliabil manual, în formă expandată, având forma unui semicerc, mingea necesară pentru doamne.
Diadem - o bijuterie de cap, originala. capul regilor și preoții mai devreme.
Vest - haine scurte pentru bărbați, fără guler și mâneci, deasupra cărora se pune un strat de haine, paltoane. Aici sunt scandaloase scrise, // Insolența lor, vestale lor.
Carrick - haina de iarna pentru barbati, care avea mai multe coliere decorative (uneori pana la cincisprezece).
Kaftan este o barbati vechi rusesti cu un guler mic sau fara ea. În ochelari, în caftan zdrențuit, // cu ciorap în mână, cu un păr gri, Kalmyk.
Colier - colier de sex feminin cu pandantive in fata.
Corset - o talie elastică largă, care acoperă torsul și sub rochie și strânge talie. Corsetul era foarte îngust.
Șaiba este o centură lungă de câțiva metri, la care au fost fixate diverse obiecte. Coachmanul sta pe copertă. Într-o haină de oaie, într-o cană roșie.
Lornet - sticlă optică, a cărei margine este atașată de un stilou, de obicei pliabil. Dubla lorgnette arată înclinarea / / Pe lăcașurile unor doamne necunoscute.
Un mackintosh este un strat sau un strat de ploaie din tesatura cauciucata.
Pantaloane - pantalonii lungi pentru bărbați, cu dungi fără buzunare și o îndoitură netedă. Dar pantalonii, haina, vesta, toate aceste cuvinte nu sunt în limba rusă.
Mănușile sunt o îmbrăcăminte care acoperă mâinile de la încheietura mâinii până la capătul degetelor și fiecare deget individual.
O eșarfă este 1. o bucată de îmbrăcăminte - o bucată de pânză, de obicei pătrată sau un produs tricotat de această formă. Cu o batistă pe cap, gri, // Bătrâna într-o jachetă lungă. 2. la fel ca o batistă. Sau își va ridica batista.
Redingote - bărbatul de bărbat și bărbatul cu baldachin lung, cu un guler larg, fixat în sus cu butoane.
Ridicule este o mână mică de mână.
Surtuk este o paltonă originală a genunchiului la genunchi, surd sau cu piept deschis, cu guler în picioare sau îndoit, la talie, cu mâneci lungi înguste.
Încălzitorul de corp este o jachetă caldă, fără mâneci, cu ansambluri de talie. Cu o batistă pe cap, gri, // Bătrâna într-o jachetă lungă.
Bastonul este un baston drept, subțire.
Tulup - o blană de blană cu mâneci lungi, de obicei goală, neacoperită cu o cârpă. Coachmanul sta pe copertă. Într-o haină din piele de oaie, într-o cană roșie.
Ferronierka - o panglică îngustă, cu o piatră prețioasă în mijloc, pusă pe frunte.
Frak - îmbrăcăminte pentru bărbați, detașabilă la talie, cu haină lungă îngustă la spate și sculptată în fața podelei, cu un guler de îndoire și cu șuruburi, adesea tăiate cu catifea. Dar pantalonii, haina, vesta, Toate aceste cuvinte nu sunt în limba rusă.
Robe - haine de casă, înfășurate sau fixate de sus în jos. Și a mâncat și a băut în halatul lui.
Cilindrul este o pălărie solidă, masivă, cu câmpuri solide mici, partea superioară a căreia are forma unui cilindru.
Covoare - o fată de femeie care acoperă părul și legată sub bărbie. La mătușa Printesa Helena // Toate aceleași capac de tul.
Un șal este o batistă mare tricotată sau țesută.
O haină este haine de casă, o haină spațioasă, lungă, fără agățătoare, cu un miros larg, încins cu șnur cu perii. Și, în cele din urmă, i-am actualizat ultima dată. / / Pe vată de bumbac, un shlifor și un capac.

literatură







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: