Zero fără baghetă 1

Cuvântul englezesc zero, prin franceză, de la zero a venețianului (împreună cu figura) a venit prin zefiro italian, care este din arabă etc.

Cuvântul zero, a venit prin intermediul zéro francez de la zero venețian, care (împreună cu Cypher) a venit prin Zefiro italian din arabă صفر, Safira = „era gol“, sIFR = „zero“, „nimic“. Aceasta a fost o traducere a cuvântului sanskrit shoonya (śūnya), adică "gol"







Zero fără baghetă 1

zero (n.) Căutați zero la Dictionary.com

c.1600, din It. zero, de la M.L. zefir, din "cifrul sifr", traducerea lui Skt. sunya-m "loc gol, desert, nimic" (a se vedea cifrul (n.)). Un scurt istoric al invenției "zero" poate fi găsit aici. Înțelesul "persoană fără valoare" este înregistrat din 1813. Toleranța zero a fost înregistrată inițial în 1972, inițial în S.U.A. limbă politică.

cipher (n.) Căutați cifru la Dictionary.com
sfârșitul anului 14c. din M.L. cifra, de la sifr arab "zero", lit. "gol, nimic," din safara "să fie gol;" împrumut-traducere a Skt. sunya-s "goale". A venit în Europa cu cifre arabe. Semnificația originală "zero", apoi "orice număr", apoi (în primul rând în franceză și în italiană) "mesaj codificat" (prima atestată în limba engleză a anilor 1520), deoarece codurile precoce deseori au înlocuit numerele pentru litere.

Etimologie clară.
Pădurea întunecată, nu un singur asterisc.

Nu, există un asterisc. Sub formă de marshmallow.
Zefirul (Zefiros sau Zefirus, grec Zefyros) este vântul vestic, mesagerul zeilor. Doar unde fac cifrele în general și zero, în special?

Sifre (aramaica סִפְרָא, corespunde ebraică Sefer, "carte"), halachic Midraș pe Levitic (a se vedea Halacha.) - întâlnirea tannayskih Barayt (vezi Tanna.).

Că pentru arabi - "gol", apoi pentru evrei - bani. Banii iubesc contabilitatea, cărțile sunt înființate pentru acest lucru. contabilitate (Buchhalter - deținătorul scrisorii germane a cărții). Au înregistrat datorii (venit, cheltuială, echilibru) incomprehensibil evreiesc "tsifirju", care pentru francezi în general era un "cifru" - chiffre.

Dar aici este o altă carte (sefer) de la evrei numită în mod special Cartea Numerilor.

De ce, din "deșert", grecii au făcut "numere" atunci când au tradus Pentateuhul pentru Septuaginta? Pentru că în Talmud (Mișnah) această carte este numită "Khumash a-pkudim" (litera "Pentate of The Counted"), conținând datele "recensământului populației".







Deci, când a apărut Septuaginta?

Dar acum nu este vorba despre asta.

Poate arabii au dreptate. Gol este totul: bani, dobânzi, acțiuni, burse de valori. - ṣifr / ṣafira. Pentru că în cazul în care există rechini de împrumut, oameni în buzunarele vântului începe să meargă - Zephyr în portmonee formate „zero“, și în jurul lor a format un -ṣaḥrā deșert“.

Cuvântul zero, care denotă zero în majoritatea limbilor europene, a apărut pentru prima oară în italiană. În textul din 1307, Maestro Jacopo scrie:

chel zeuero per se solo semnifica nulla, ma y potenzia di farlo significare
(care însăși zeuero nu înseamnă nimic, dar are posibilitatea de a deveni semnificativ "

De-a lungul timpului, zeuero a spus la revedere la zero. Dar de unde a venit zero / zeuero italian?

Cuvântul italian este o continuare a zypherului latin târziu, în formarea căruia au participat trei limbi întregi. Valoarea "zero" a fost împrumutată din arama صفر ṣifr "zero". Dar sunetul cuvântului reflectă, aparent, mediul grec. A treia sursă de "Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana" Ottorino Pianigiani numește ebraica זר Zer "coroană de flori, buchet, coroana"

"Zera" este tradus în limba rusă drept "sămânță", "spermă", "copii", "familie", "descendenți", "oameni". Dar cuvântul "zera" începe cu litera "zain", a șaptea literă a alfabetului ebraic.

"Zerah" - tradus din ebraică înseamnă "strălucirea soarelui".

După cum mi se pare, am găsit răspunsul la "zero".

Faptul este că litera Z, inițial, nu se afla în nici una dintre limbile românești și, prin urmare, în alfabet. Această scrisoare nu era în limba greacă. A venit de la fenicieni (evrei) și arabi (zai), adică de la Semiți. Practic, toate cuvintele, începând cu această scrisoare, sunt împrumutate cu gradientul "est-vest". Deci, în spaniolă, nu a prins și în loc de "zero", spun și scrie "Ciro".

Zero, ca concept și ca semn al "0", cel mai probabil, comercianții evrei au "livrat" în Europa. Pentru ei, sau pentru medierea lor, suntem indatoriți de apariția unui sistem zecimal de cont, suprapunând treptat romanul de cinci ori.

Semnul "0" - nu este nimic ca un cerc, un cerc. În consecință, el a primit numele din performanța sa grafică și, prin urmare, percepția.
Astfel, în ebraică, "boabele" sunt o coroană, coroana este ceva rotund, adică cerc.
Și italienii pentru cercul și cercul a fost cuvântul lui, foarte, foarte consoane, poate chiar în negura timpului și legate, „Giro“ (Giro) (Mie Al-greacă. „Circle» γῦρος). Și acest cuvânt are o relație directă cu finanțarea - Girokonto - un cont curent într-o bancă cu capital de lucru. Banii pe ea se transformă în mod constant, vin și pleacă. În Rusia, acest cuvânt este, de asemenea, în uz. Adevărul cu un înțeles foarte distorsionat.


zhirovki
Ei bine. (Colocvial.). Documentul prin care se efectuează plata, calculul pentru utilizarea. adj. gras, oh, oh.
(Dicționar explicativ al lui Ozhegov)

Prin alternanța consoanelor sonore Z și G de la o limbă la alta și de la dialect la dialect, în cele din urmă a confirmat la zero cuvântul „zero“ a venit înapoi astfel încât italienii au de evrei olandezi care s-au schimbat în timpurile moderne în venetian domeniul comerțului.

Așadar, "golirea" arabă la "zero" nu are o legătură directă.

Aici puteți să vă abateți cu ușurință de la subiect și să vă grăbiți într-o digresiune la originea a tot și a tot. Amintiți-vă și "yarul" rusesc, "căldura", "soarele strălucea" și că cercul întotdeauna și deloc însemna, în primul rând, soarele. Se poate, de asemenea, destul de natural să ajungem la concluzia că zero este o gaură de la o gogoasă, care are drept la viață conceptual.

Rămâne să aflăm când, unde și de către cine în Europa a fost trecerea la un sistem cu număr zecimal folosind zero?







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: