Originea numelor munților și lacurilor urale, uralul misterios

Originea numelor munților și lacurilor urale, uralul misterios

Convingerea profundă a lui Vladimir Vasilievici este cea mai mare parte a toponimelor regiunii Chelyabinsk de origine ariană antică. Semnificația acestor toponime este ușor de înțeles de către un cunoscător al unuia dintre dialectele afgane - limba paștină, pe care renumitul lingvist rus și călător Nikolai Severtsev la definit ca fiind antic arian.







Pe hartă din regiunea noastră, mai multe sute de nume sunt rugate să fie descifrate folosind limba Pașto. Printre aceste nume "ariene" se numără Chelyabinsk și Miass ...

Originea numelor munților și lacurilor urale, uralul misterios

Sute de nume din Uralul de Sud au migrat de la Pașto la Turkic și Rus. Cuvântul "selebi" în limbile iraniană și turcă înseamnă același lucru - "groapă", "trecere", "aprofundare".

Numele râului și orașul Miass compus din paștune „mis“ ( „mea“), ceea ce înseamnă „cupru“ și „AC“ ( „AZ“), ceea ce înseamnă „apă“, „râu“.

- Astfel, - spune Vladimir Pozdeev, - cuvântul "Miass" poate fi tradus ca o "vale cupru". La rândul său, rădăcina "mis" a provenit dintr-o altă rădăcină veche - "voi", care în Arian înseamnă "aur".

În acest sens, numele prințesei de broască este explicat în povestea populară a Rusiei - Vasilisa. Aceasta este "aurul". Când pielea broaștelor de mlaștină a ars, au apărut aur și cupru ...

Acestea sunt motivele metalurgice ale acestei opere folclorice.

Discuțiile cu privire la numele râului Ui nu încetează. acesta poate fi tradus din limba turcă ca „taur“ sau „vale“, dar, potrivit lui Vladimir, cuvântul „ui“ (Uy pe hartă în 1792), provine din aceeași rădăcină ca „tine“, care înseamnă „de aur“. Și pentru a dovedi acest lucru - intrarea în râul Uy din Wash (Wass). În plus, Wu, Aya și Big Ik au, de asemenea, afluenți "de aur" - râurile Va-elga.

- Nu uita - continuă cercetătorul - care în limbile europene rădăcină „Al“ ( „AZ“) este de foarte multe ori se transformă în „ah“, astfel încât numele de Sud Ural River Aj tradus din Iran este pur și simplu „apă“ sau „râu“. "Ai" ("ac") înseamnă "apă rece pură", și în sprijinul acestui cuvânt german de der Eis, ceea ce înseamnă "gheață".

Și deja explicația turcică a numelui râului Ai ("luna", "luna") este secundară.

Din vechiul arian, se poate traduce și numele râului Bagyarak. "Buck" este "ceea ce fumează în cenușă", "ar" este sufixul "pământ", și împreună se dovedește "pământ smoldering".

Numele așezării din Kundrava din Iran este tradus ca "încetinitor", iar Kokuy - "mormânt", "cimitir". Rădăcina antică ariană "hah" înseamnă "îngropat", "îngropat".

Big Citch și Arkaim

Originea numelor munților și lacurilor urale, uralul misterios

Numele regiunii Great Suka, situat în zona pădurii montane din regiunea Chelyabinsk, este surprinzător. Chiar dacă accentul în cuvântul "târfă" este transferat politicos la a doua silabă în pronunția modernă, există o origine rusă a numelui.







Dar nu este așa, spune cercetătorul toponim.

- În limba iraniană cuvântul "tsuk" înseamnă "punct", - spune Vladimir Vasilievich. - Turcii au apărut în Urali, în primul mileniu, numele vechi împrumutat de la predecesorii lor, popoarele iraniene, ia dat primilor coloniști ruși, și numai acelea, am auzit o armonie familiară, a ajuns să fie numit o creastă Big Bitch.

Aceeași poveste sa întâmplat și cu numele Muntelui Arkaim, în cinstea căruia au numit turnul deschis în sudul regiunii Chelyabinsk prototipurile metalurgiștilor antice. "Arch" înseamnă "pantă", iar numele Arkaim în sine este "superficial" (munte).

Nimeni nu va nega că orașul Karabash și-a luat numele din două cuvinte turcice: "kara" - ("negru") și "bash" ("cap"). deși, așa cum observă în mod corect Vladimir Pozdeev, cuvântul "kara" în limbile turcă și ariană înseamnă același lucru.

Numele gamei Big Suka este surprinzător. Chiar dacă accentul în cuvântul "târfă" este transferat politicos la a doua silabă în pronunția modernă, există o origine rusă a numelui.

Origine türkică și numele muntelui Adzhigardak. "Aji" înseamnă "trecere de munte", "gardă" - "mișcare".

Mai devreme în zona acestui munte a trecut vechiul tract Ufa, care leagă partea europeană a Rusiei de cea din Asia.
Lacurile Argayash și Argazi au și nume turcice cu o singură rădăcină "arga", ceea ce înseamnă "pădure pe partea de nord".

În acest caz, "Yash" și "Zi" sunt aplicații Bashkir de adjective relative. Într-adevăr, pădurile acoperă aceste lacuri din vânturile "de gheață" din nord.

- Există o mulțime de nume pe harta regiunii Chelyabinsk, legată de Shaytan, naibii - continuă Vladimir Vasilievich. - Shaitan-piatră, sau Shaitan-Ness, pe lac, la confluența râului Itkul l Shaytanka, munte Shaitanka - al doilea nume al muntelui Arch, Muntele Shaitanka River Uk, lac Shaitanka în zona Asha și Shaytantau în Satka ...

Dar nu puteți spune că aceste nume sunt asociate cu diavolul.

Ghicitorile lui Asha și Kuyasha

În turcă "asha" înseamnă "băutură!", "Kuyash" înseamnă "însorit", dar, în plus, ambele nume sunt traduse din limbi indo-europene. Iranienii au numit cuvântul "ca" ("cenușă") o piatră ascuțită.

Și nu este întâmplător faptul că lângă Muntele Asha există Muntele Zhernovaya - aceste nume au rămas în memoria oamenilor străini angajați în prelucrarea pietrelor ornamentale. Același iaspis, de exemplu.

Numele celor două lacuri, două așezări și râul Kuyash vorbesc despre pietre. În traducere literală din limbajul paștoc, acest cuvânt înseamnă "un izvor într-un loc stâncos".

Numele râului care curge în Lacul Bolshoy Kuyash este, de asemenea, demn de remarcat - Kamennaya, și rudele lui kui (Kuyash) și Kas (Kasli). Și deja în limbile turcă, cuvântul "kuyash" este tradus ca "însorit".

Adică, la traseul Chelyabinsk-Ekaterinburg există două așezări - Bolshoe Solnechny și Malyi Solnechny.

Din secolul al XVIII-lea, alte nume vechi rusești au supraviețuit.

"Groapa de la Averina din cartierul Satkinsky poate servi drept bun exemplu", spune Vladimir Pozdeev. - Prin devotamente, în această peșteră, ascunsă mai des de ochii din pădure, Averchia secesionistă sa ascuns de autoritățile tsariste.

Dar, inițial, peștera era numită groapă Verina, și aceasta este deja asemănătoare insulei Sf. Vera pe Turgoyak. Cuvântul "credință" înseamnă "ascunde", "ascunde".

Și sa dovedit că groapa Averinei și insula Vera sunt în locuri greu accesibile.

De foarte multe ori se poate întâlni o legendă standard: "Satul nostru a fost fondat de un țăran fugar care, într-o mie de ani, ascuns de trupele guvernamentale, a construit prima casă în acest loc". Așa este soarta, de exemplu, a satului Varlamovo din regiunea Chebarkul și multe altele.

Dar, în limbajul modern, sa pierdut înțelesul original al cuvântului combinat "țăran detectiv", numit persoana care a condus recunoașterea zonei pentru o altă reședință. Sarcina sa a fost de a verifica apa pentru a fi adecvată pentru a bea, a solului - pentru culturi, păduri și rezervoare - pentru vânătoare și pescuit.

Nu are legătură cu ancheta penală "țăranul detectiv".

"Un interes deosebit este numele gama Moskal", continuă Vladimir Vasilievich. - Fără îndoială, avem o versiune rușinată a numelui turc, care a venit după o lectură eronată a cuvântului iranian.

Nu știu ce este "Moos", dar rădăcina "kal" din Iran înseamnă "gol", "chel". Gama Moskal nu este cu adevărat împovărată de vegetația forestieră.

Astfel, "arheologia" toponimelor regiunii Chelyabinsk păstrează o mulțime de mistere, iar în conversația noastră este prea devreme pentru a pune capăt.

De regulă, în popoare vecine și ostile unele față de altele, aceleași cuvinte însemnau lucruri complet opuse. De exemplu, în "hambar" turc înseamnă "oraș", "capital" "bordel" - "ordine".

În rusă, cuvintele "hambar" și "mizerie" înseamnă ceea ce înseamnă. Nu vă îndepărtați de această regulă și de toponimele regiunii Chelyabinsk.

Se consideră că numele Kuyash este tradus din limbile turcice ca "însorit" sau "oi" ("kui"). Dar în satele Mari cuvântul "kuyash" are un înțeles diferit, "relații sexuale indecente".

Distribuiți acest link:

Abonați-vă la știri cu RSS







Trimiteți-le prietenilor: