Botul cu ovaz

Un cuvânt vechi, evident Türk, TORBA, se potrivește perfect. E o pungă pentru ovăz. Torba este un atribut necesar pentru crescătorul de cai. Un cal cu mufă poate, fără distragere a atenției, să fie saturat cu un produs de valoare pentru el. Deși în vremuri străvechi astfel de saci erau purtați de cai din economie, să-i hrănească calul "inginer energetic" în mod specific calului lor și să nu împartă hrana cu străinii.







Pentru a răspunde la această întrebare, cuvântul "torba" este potrivit. Cuvântul este o torba multiplă:

  1. așa-numita pungă de pânză sau pungă
  2. acest nume purta un sac cu ovăz, care era pus pe fața calului
  3. scrisă torba, să fie purtată de un astfel de bagaj, ceea ce înseamnă a acorda atenție unui lucru care nu merită asemenea atenție.






Cuvântul a venit în limba rusă din Turkic, se pare că inițial însemna cel mai simplu și mai obișnuit element de uz casnic din fiecare curte pentru nevoile gospodăriei.

Botul cu ovaz

Am două răspunsuri și ambele cuvinte sunt "cinci litere".

Prima opțiune - cel care este deja acolo, este Torba - cuvântul de origine turcică, indică numele unui sac de pânză, care este atașat la calul botul (atârnă pe cap), animalul chiar coborâ la sol, nu trebuie să mănânce.

Cel de-al doilea cuvânt este SAKVA - dar este o piesă de echipament, în care cerealele au fost transportate, punându-le pe șa.

Varianta răspunsului "torba" pare mai probabilă.

Botul cu ovaz







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: