Despre originea și semnificația numelui lui Ivan

Despre originea și semantica numelui Ivan, precum și a numeroase forme derivate ale lui

Joseph ben Gorion este pseudonimul compilatorilor lui Josephus Flavius, care scria în ebraică.







Acesta este un citat aproape exact din Biblie.

Viața (10: 2-4):
2 Fiii lui Iafet: Homer, Magog, Madai, Jabba, Elis. Tubal, Meshech și Firas.
3 Fiii lui Homer: Ascenaz, Rifat și Vogarma.
4 Fiii lui Iabal. Elisei. Tarsis, Kittim și Dodanim.

1Par (1: 5-7):
5 Fiii lui Iafet: Homer, Magog, Madai, Javan. Elisei. Tubal, Meshech și Firas.
6 Fiii lui Homer: Ascenaz, Rifat și Vogarma.
7 Fiii lui Iabal. Elisei. Tarsis, Kittim și Dodanim.

Și deja în Biblie există o mențiune că Javan = Alice (Hellas). La aceasta putem adăuga că:

Tarshish = Persia = Turcia = Tracia = Phrygia = Palestina (locul de reședință al Filistenilor);

Kittim = Creta (Cipru).

Kittim este etimologizat din vechiul kefyu egiptean. al cărui reprezentant captiv poate fi văzut în templul lui Ramses al II-lea:

Despre originea și semnificația numelui lui Ivan

În oval este scris "țara mulletului".

Dodanim - în cauză. Poate că Dardanele sunt intenționate. În orice caz, regele Dodon (Dadon), aparent, a existat în realitate.

Ezek (27:13):
13 Javan. Tubal și Meshekh se tranzacționează cu tine, schimbându-ți bunurile pentru sufletele de ustensile din oțel și de cupru.







Acest fragment este demn de remarcat prin faptul că este scris în Vulgate în mod diferit:

13 Graecia Thubal și Mosoch ipsi institores tui mancipia și vasa aerea adduxerunt populo tuo

Adică, în timpul formării Vulgatei, corespondența lui Javan = Grecia a fost considerată de la sine înțeles. În sprijinul acestui lucru - următorul fragment:

Este (66:19):
19 Și voi pune un semn între ele, și voi trimite pe cei ce vor scăpa din ele pînă la neamuri, la Tarsis, la Pul și la Lud, care trag cu arcul, la Tubal și Iavan. până la insulele îndepărtate, care nu au auzit de mine și nu au văzut slava Mea; și ei vor spune neamurilor gloria mea

Același verset în limba greacă:

19 καὶ καταλείψω ἐπ αὐτῶν σημεῖα καὶ ἐξαποστελῶ ἐξ αὐτῶν σεσῳσμένους εἰς τὰ ἔθνη εἰς Θαρσις καὶ Φουδ καὶ Λουδ καὶ Μοσοχ καὶ Θοβελ καὶ εἰς τὴν Ελλάδα καὶ εἰς τὰς νήσους τὰς πόρρω οἳ οὐκ ἀκηκόασίν μου τὸ ὄνομα οὐδὲ ἑωράκασιν τὴν δόξαν μου καὶ ἀναγγελοῦσίν μου τὴν δόξαν ἐν τόіς іnεσίν

Și aici din nou Iavana = Ελλάδα = Grecia.

Pentru a da toate "și" - Zach (9:13):

Biserica slavonă
13 Zanézhe napryagóh cha sebѣ, Iýdo, Tu lyk, ispólnih Efréma și ridica Chada dvs., Sione pe éllinska Chada. și cum se atinge ca un râu.

sinodal
13 Căci, ca un arc, voi trage pe Iuda la mine, și voi umple arcul cu Efraim; și voi ridica pe fiii tăi, Sion, împotriva fiilor tăi, Ionia. și te voi face o sabie a luptătorului.

greacă
13 διότι ἐνέτεινά σε Ιουδα ἐμαυτῷ τόξον ἔπλησα τὸν Εφραιμ καὶ ἐπεγερῶ τὰ τέκνα σου Σιων ἐπὶ τὰ τέκνα τῶν Ελλήνων καὶ ψηλαφήσω σε ὡς ῥομφαίαν μαχητοῦ

Toate citatele din Biblie confirmă concluzia trasată mai devreme:

Ionia (țara lui Iounu) = Hellas = Grecia = Yavana (Javan)

istoricii antici nu a văzut mare diferență între aceste nume de locuri, asa ca grecii au numit țara care au răspuns la ideile și tradițiile locale. Datorită Bibliei, numele lui Yavan (Javan) a devenit foarte popular, iar Grecia are tot dreptul de a fi numită "țara lui Ivanov". Revenind la subiectul inițial, trebuie remarcat faptul că numele Iavan (Javan, Ivan) trasează istoria sa din antichitate timpurile Vechiului Testament, datorită originii sale din numele marelui oraș antic Egipt Iunu, a cărui răspândit faima nu numai miniștrii cultului solar, dar, de asemenea, locuitorii din oraș cu împrejurimile sale, dând astfel naștere etnonimului "Iavana".
___________________________________________________________________________________







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: