Cum a fost cuvântul - okot - (de la - pisica - sau din - bovine, sau de unde)

CAT. Okot și SKOT - cuvintele sunt consoane, pot fi, la prima vedere, asociate, ceea ce, desigur, nu este adevărat. Iar originea cuvântului Okot nu are nimic de-a face cu CAT sau cu CATTLE.







1) Lexiconul lui Okot - formarea non-sufixului din verbul HUNTING. Și acest verb reflexiv este un prefix (educație prefixată de la KOTTING.

Și așa vorbește dicționarul etimologic despre originea, cuvintele înrudite și semnificația verbului KOTT:

  • cuvântul slavic;
  • este o pereche returnabilă formată de KOTTI ("aruncare, aruncare");
  • istoric, o rădăcină cu cuvintele: ROW, SHOW;
  • sensul său literal este "a arunca din pântece, a arunca";
  • importanța nașterii puiilor

3) Lexum al aceluiași SCOT, în sensul său original, nu era asociat cu animalele de fermă domestice, ci cu banii. Shansky și Fasmer susțin că această lexemă

  • de origine slavă;
  • are aceeași rădăcină ca skatts "bani" (limba gotică), Schatz "avere" (germană);
  • în limba rusă a fost inițial folosit în sensul "proprietate", "bani, dosar", "trezorerie";
  • șeptelul pentru o perioadă lungă de timp a fost un mijloc de plată.






Astfel, cuvintele KOT și Okot au rădăcinile omonime ale CAT - aceleași sunete și scrieri, dar nu au absolut nimic în comun cu semantica lor.

Și în gluma SKOME și cuvintele asociate, SKOTHINA, CATTLE, CATHEDRAL este rădăcina SCOTT.

Cum a fost cuvântul - okot - (de la - pisica - sau din - bovine, sau de unde)

Pisica este un asistent al brânzei. Dacă sapa mai adânc, scrisoarea O în vechea Rusie nu a fost.

Avem. Suportul Kako (litera T reprezintă suportul).

Dacă menajera nu-i place pisica asistentă, nu se va obișnui. Prin urmare, există un ritual de întâlnire cu o pisică și o pisică de casă. Pisica este înconjurată de trei ori în jurul piciorului mesei în sensul acelor de ceasornic, spunând: "Maestre, tu ești, dar supraveghetorul tău, deputat".

Acum e iarna. Și există un cuvânt îngheț. Dacă-l decripta pe - slavă, obținem M - litere înseamnă moarte (moarte, Umerov, mormânt, it.d) Ra - foc solar.

- Focul ceresc. Iar litera J reprezintă focul pământului.

Asta este, scrisoarea O nu a fost. Și cuvântul Mraz se traduce literalmente ca moartea focului solar.

З В Ё Н К А [473K]

În alfabetul vechi rus, în alfabetul chirilic, era scrisoarea "El". Acesta este "O" modern. Cel mai probabil. - Acum 2 ani







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: