Premiul Nobel laureat de günter pe abram feudal și falsitatea lumii occidentale

Ieri, Israelul pentru poezia lui Grasse și-a închis intrarea și astăzi, în toată Germania, au loc acțiuni de protest. Oferim un interviu exclusiv cu faimosul scriitor german IA Echo Severa.







"M-am săturat de ipocrizia Occidentului; statul atomic
Israelul expune pacea deja fragilă la amenințare "
Scriitorul german Günther Grass

Ce ar trebui să fie spus despre

De ce am tăcut, de ce atât de mult am tăcut
ceva care este deja evident și repetat de mult timp
în planurile-jocuri, la sfârșitul căruia
noi toți, dacă vom supraviețui, se vor transforma într-un fel de paranteze tăcute?
Acest drept de autoapropriiere la o grevă preventivă,
care pot fi șterse de pe fața pământului
cucerite de niște huligan și
forțat în jubilarea organizată
Poporul iranian numai pentru că
autoritatea sa deține o bomba atomică.

Dar de ce mă interzic
apelați după numele celuilalt, cealaltă țară,
care a fost timp de mulți ani - deși în secret, -
dar deține încă din zi în zi creșterea
potențialul nuclear,
necontrolabilă, pentru că
Nu permite nici un control?
Tăcerea generală a faptelor,
la care tăcerea mea a demisionat,
Eu o consider minciună
și restricțiile care amenință pedeapsa,
de îndată ce această tăcere este încălcată,
deoarece verdictul "antisemitismului" este gata.

Dar acum, când, din țara mea,
acea zi de la o zi la alta depasesc propriile sale crime,
care nu pot fi comparate cu nimic,
și din cauza căreia trebuie să răspundă tot timpul,
sub buzele strânse pe buze
masca "răscumpărării vinovăției"
dar în practică numai din cauza beneficiilor,
este furnizat Israelului printr-un alt submarin,
a cărui sarcină este de a îndruma cu pricepere
toate focoasele de distrugere merg acolo,
unde chiar și existența unui single
bomba atomică nu este dovedită,
Eu spun ce trebuie spus.

Dar de ce mai taceam?
Pentru că el credea că originea mea,
Nu a fost niciodată un defect defectabil,
mă interzice să pun țara lui Israel,
cu care sunt conectat și vreau să fiu conectat,
înainte de acest fapt.

De ce să spun acum,
ultima, cerneala:
"Statul atomic al Israelului expune
o amenințare deja fragilă a păcii? "
Deoarece este necesar să spunem că,
Este posibil ca mâine să fie prea târziu;
de asemenea, pentru că noi - cum germanii sunt împovărați cu și fără ea suficient -
pot fi furnizori de infracțiuni,
care pot fi ușor prevăzute,
din cauza complicității noastre
nici o justificare nu poate fi îndeplinită.

Și recunosc: nu mai spun nimic,
pentru că m-am săturat de ipocrizia Occidentului,
și pentru că există încă speranță
la faptul că, probabil, mulți dintre ei vor dori
eliberați-vă de tăcere
și cei care sunt cauza pericolului evident,
va cere o renunțare la violență și
va fi capabil să insiste asta
monitorizare independentă și constantă
instituțiile internaționale
asupra potențialului atomic israelian
și asupra centralelor nucleare iraniene
guvernele ambelor țări vor fi permise.







Aceasta este singura modalitate de a ajuta pe toată lumea,
Israelienii și palestinienii,
în plus, toți oamenii care se află în această regiune,
ocupat de nebunie,
trăiesc în strâmtorare și urâte,
și în final și noi toți
numai în acest fel vă puteți ajuta.

Günther Grass - de la un interviu exclusiv cu IA "Echo Severa"

Dmitri Zhavoronkov: Herr Grasse, care îți aduce în mod invariabil în Rusia și în Rusia și ce îți place poporul rus?

Günther Grass: Uuu, tradiția relațiilor germano-ruse (nu este întâmplător faptul că germanii o numesc germani!) Este un fel de schemă "dragoste-ură". Dar nu numai și nu atât de mult. Să ne amintim pe compatrioții mei în imaginea lui Fyodor Mihailovici - foarte critic, voi observa.

Dmitri Zhavoronkov: Aici nu vă puteți ajuta să întrebați despre scriitorii ruși.

"Putem vedea cu bucurie că, de când fratele capitalismului a fost declarat mort, capitalismul a fost consumat cu iluzii de grandoare și a devenit plin de nebunie. El repetă greșelile fratelui său decedat, este dogmatic, dă afară economia de piață pentru un singur adevăr, este intoxicat cu posibilitățile sale nelimitate și face pariuri nebune, angajându-se în tot felul de fuziuni la scară mondială. Nu este surprinzător faptul că capitalismul, ca și el însuși, a sufocat socialismul, este incapabil să reformeze. Dictatul său se numește globalizare. Din nou, cu aroganța infailibilității, se afirmă că nu există nici o alternativă la acest lucru ".

Günther Grass: La treisprezece am citit două romane din Dostoievski: Am fost șocat, dar nu am înțeles nimic. Mai târziu am întâlnit-o pe Cehov - șocată și am înțeles totul. Acest sentiment rămâne cu mine până acum. Rusul meu preferat este Oblomov, la fel ca lucrarea lui Goncharov cu același nume. În ceea ce privește paralele "ruso-german" - a fost "Cortina de fier", a existat un interes reciproc mare. Cortina de fier a dispărut - interesul a devenit mai puțin. Dar totuși suntem aproape, și aș vrea să crească. Pentru aceasta caut să comunic cu poporul rus. Am venit în Rusia la invitația scriitorului modern Daniil Granin. Chiar îmi place munca unui alt scriitor rus contemporan, din păcate, deja decedat. Acesta este Fyodor Abramov, care a descris atât de bine poporul rus comun, nordul. Chiar le iubesc și le respect.

Dmitri Zhavoronkov: În literatură, în general, și în special Abramov, tema beției poate fi urmărită într-un fir roșu. Și cum pentru tine?

Günther Grass: Literatura și alcoolul sunt fenomene care au fost mult timp conjugate; se poate spune, proporțional. Alcoolul este bun într-o companie bună. Câteodată băut un pic și mă simt beat mă dă plăcere. Dar numai după muncă. Lucrez timp de opt până la zece ore pe zi, iar după muncă îmi place să beau uneori. Și în timpul muncii mă pregătesc ceai: engleză, fierbinte.

Dmitry Zhavoronkov: Dar povestea scriitorului (și unul dintre românii germani de bază), Hoffmann a iubit, în propriile cuvinte, "băutura magică" "după muncă" și "în timpul muncii". Apropo, între Hoffmann și Grass, oamenii de știință literară găsesc multe paralele. Cât de aproape este tradiția lui Hoffmann pentru tine?

Günther Grass: Hoffman este fără îndoială. (Herr Grass a luat o frunză, a ținut-o pensiv cu un stilou și a scris: "Hoffmann - Grass"). Dar aici, mai degrabă, întreaga literatură germană barocă. Nici măcar Hoffmann, ci un basm, realitate - și apoi o fantezie, un vis. Intersecția, poate, este tocmai asta.

Dmitri Zhavoronkov: Cercul se închide? La urma urmei, același Hoffmann a influențat mulți scriitori ruși: Gogol, Dostoievski, care a vorbit despre sufletul unei persoane rusești.

Günther Grass: Noi, germanii, vorbim în general despre sufletul rusesc - și asta nu este accidental. Îmi place sufletul rus în interpretarea germană. (râde - nota de J.J.)

Vorbește cu Grass

Râde deloc. În cărțile sale și chiar când vorbește cu tine. Dar, pe termen lung, nu există nici o diferență, deoarece Grass spune mereu scrisul sau mai degrabă "mai întâi spun și apoi scriu". Iarbă râde. Dar acest râs este trist. În ea se află conștiința lui Kafka despre istoria omenirii, pentru că războiul - nici Primul Război Mondial, nici Războiul Patriotic Mare - nu au învățat nimic despre această lume. Despre aceasta - "Tin Drum" GG în care - întreaga istorie germană a primei jumătăți a secolului al XX-lea. Și probabil și rusul.

Iugoslavia, Afganistan, Irak, Libia. Siria? Iranul? Vom permite un alt război? Vom asculta ultimul "bizon" al literaturii mondiale - Daniel Granin și Gunter Grass?

Translatarea simultană a interviului - Natalia Kapralova.

P.S. În centrul Berlinului există un monument sub forma unei grămezi de cărți uriașe. Pe rădăcini - numele lui Goethe, Schiller, Brecht, Thomas Mann. Cartea superioară surprinde numele Gunther Grass.

Text, foto: Dmitri Zhavoronkov. Sankt Petersburg - Danzig (Gdańsk). Mai ales pentru "Echo-ul Nordului"







Trimiteți-le prietenilor: