Activitatea de cercetare-cercetare "rolul unităților frazeologice în discursul nostru", rețeaua socială a muncitorilor

Cuvântul frazeologie provine din două cuvinte grecești: phrasis - exprimare, vorbire și logo-uri - transforma conceptul, doctrina, prin urmare, frazeologia - este secțiunea știință a cuvintelor (lexicologie), studentul set fraze și expresii.







Frazologismul este o combinație stabilă de cuvinte, folosită pentru a numi obiecte individuale, semne, acțiuni. Semnificația lexicală are întreaga frazeologie ca un întreg, de exemplu, pentru a bate gălețile - "a sta la loc", la capătul îndepărtat al lumii - "departe".

Unitățile frazeologice au sinonime și antonime - alte unități frazeologice; de exemplu, sinonime: la marginea lumii, unde cuibul oaselor nu a adus; antonime: ridicați-vă până la cer, călcați în noroi.

Frazeologiile caracterizează toate aspectele vieții unei persoane - atitudinea sa față de muncă, de exemplu, mâinile de aur, o crică a tuturor meseriilor. atitudinea față de alți oameni, de exemplu, un prieten în piept, un dizertație, merite și dezavantaje personale, de exemplu, nu-și pierde capul, nu-și conduc nasul și alții.

Frazeologiile sunt folosite în discursul de zi cu zi, în opere de artă, în jurnalism. [1]

Semnificația frazeologiei poate fi găsită într-un dicționar frazeologic. Pentru a găsi frazeologia necesară acolo, trebuie să începeți căutarea cu primul cuvânt independent. În "Dicționarul frazional de școală al limbii ruse" de VP Zhukov, intrările de dictionare sunt date strict în conformitate cu primul cuvânt al frazeologiei.

Cele mai comune unități phraseologice sunt explicate în dicționarele explicative. Acestea sunt plasate sub semnul ◊ la sfîrșitul intrării în dictionar a dicționarului explicativ, care coincide cu primul cuvînt independent de frazeologie, de exemplu:

Proteine, și, rod.mn-lok. date, w. Un mic animal de blană de un detașament de rozătoare, cu o coadă mare pufoasă, care trăiește pe copaci, precum și blana acestui animal.

◊ Pe masura ce veverita in roata se intoarce (sau se invarte, roteste) - se afla in necazuri neasteptate, ocupati cu multe lucruri. [2]

Folosind unitățile phraseologice, trebuie să ne amintim că nu pot introduce cuvinte noi sau le pot înlocui cu alții. Nu puteți spune în loc să vă așezați în galoșe - "stați într-un copil galos" sau în loc să puneți o cutie lungă - "puneți-o în cutie". Ca parte a frazeologiei, adică nu cuvintele individuale, ci întreaga expresie ca întreg. Aceasta înseamnă că unitățile phraseologice, trebuie să vă amintiți, știți în forma în care sunt stabilite în limba.

Frazeologiile există în limba în strânsă legătură cu vocabularul, studiul lor ajută la o mai bună înțelegere a structurii, formării și utilizării lor în vorbire.

Deci, caracterizați un erou - o persoană care nu înțelege ce face el - puteți cu ajutorul unei frazeologice: fără un rege în capul tău.

Astfel, precizia este prima caracteristică a frazeologiei.

O altă trăsătură a frazeologiei este imaginea ei. Scriitorii văd în frazeologia rusă exemple excelente de expresie figurativă a fenomenelor realității. Picturi și figurativă de vorbire și-a exprimat frazeologia care afectează imaginația ascultătorului, făcându-l să retrăiască spus mai puternic emoțional decât în ​​cazul în care vorbitorul a apelat la el cu un discurs pur logic.

Comparația este cea mai simplă limbă de imagini (o săgeată pentru a zbura, o zbura ca o săgeată).

În centrul imaginarului frazeologiei se numără diferite tehnici, de exemplu: hiperbolă - nu există loc viu, nu puteți nimici un tun; Litota - cu nasul gulkin, mai liniștit decât apa, sub iarbă, din potul două vârfuri. [1]

Pentru a crea imagini, folosite în mod obișnuit sunt obiecte și fenomene bine-cunoscute. De exemplu, multe expresii includ nume de animale, precum și evaluarea acestor animale, simptomele lor sunt aceleași ca și în folclorul Hare - lașă, urs - Floppy (urechea urs vin), lupul - vulpe foame și lacom - viclean, elefant - ceva mare, semnificativ

(N-am observat elefantul, ca să fac un elefant să zboare).

definirea rolului unităților frazeologice în vorbire; să se familiarizeze cu literatura științifică pe această temă;

Identificați caracteristicile caracteristice ale unităților frazeologice și determinați diferența dintre unitățile phraseologice și combinațiile libere;

Identificați compoziția unităților phraseologice în text și determinați circumstanțele în care sunt utilizate;

să clarifice sensul unităților frazeologice din dicționarele lingvistice;

pentru a trage concluzii, care este rolul lor ca mijloc stilistic.

5. Scurtă descriere a proiectului / programului

Cuvântul frazeologie provine din două cuvinte grecești: phrasis - exprimare, vorbire și logo-uri - transforma conceptul, doctrina, prin urmare, frazeologia - este secțiunea știință a cuvintelor (lexicologie), studentul set fraze și expresii.

Frazologismul este o combinație stabilă de cuvinte, folosită pentru a numi obiecte individuale, semne, acțiuni. Semnificația lexicală are întreaga frazeologie ca un întreg, de exemplu, pentru a bate gălețile - "a sta la loc", la capătul îndepărtat al lumii - "departe".

Unitățile frazeologice au sinonime și antonime - alte unități frazeologice; de exemplu, sinonime: la marginea lumii, unde cuibul oaselor nu a adus; antonime. ridicați-vă până la cer, călcați în noroi.

Frazeologiile caracterizează toate aspectele vieții unei persoane - atitudinea sa față de muncă, de exemplu, mâinile de aur, o crică a tuturor meseriilor. atitudine față de alți oameni, de exemplu, un prieten în piept, un serviciu rău, merite personale și dezavantaje, de exemplu. Nu-ți pierde capul, conduce nasul și altele.

Frazeologiile sunt folosite în discursul de zi cu zi, în opere de artă, în jurnalism. [1]

Semnificația frazeologiei poate fi găsită într-un dicționar frazeologic. Pentru a găsi frazeologia necesară acolo, trebuie să începeți căutarea cu primul cuvânt independent. În "Dicționarul frazional de școală al limbii ruse" de VP Zhukov, intrările de dictionare sunt date strict în conformitate cu primul cuvânt al frazeologiei.

Cele mai comune unități phraseologice sunt explicate în dicționarele explicative. Acestea sunt plasate sub semnul ◊ la sfîrșitul intrării în dictionar a dicționarului explicativ, care coincide cu primul cuvînt independent de frazeologie, de exemplu:

Proteine, și, rod.mn-lok. date, w. Un mic animal de blană de un detașament de rozătoare, cu o coadă mare pufoasă, care trăiește pe copaci, precum și blana acestui animal.







◊ Pe masura ce veverita in roata se intoarce (sau se invarte, roteste) - se afla in necazuri neasteptate, ocupati cu multe lucruri. [2]

Folosind unitățile phraseologice, trebuie să ne amintim că nu pot introduce cuvinte noi sau le pot înlocui cu alții. Nu poți să spui în loc să stai jos în galoșe - "stai într-un copil galos" sau puneți o cutie lungă - "puneți-o într-o cutie". Ca parte a frazeologiei, adică nu cuvintele individuale, ci întreaga expresie ca întreg. Aceasta înseamnă că unitățile phraseologice, trebuie să vă amintiți, știți în forma în care sunt stabilite în limba.

Frazeologiile există în limba în strânsă legătură cu vocabularul, studiul lor ajută la o mai bună înțelegere a structurii, formării și utilizării lor în vorbire.

Deci, caracterizați un erou - o persoană care nu înțelege ce face el - puteți cu ajutorul unei frazeologice: fără un rege în capul tău.

Astfel, precizia este prima caracteristică a frazeologiei.

O altă trăsătură a frazeologiei este imaginea ei. Scriitorii văd în frazeologia rusă exemple excelente de expresie figurativă a fenomenelor realității. Picturi și figurativă de vorbire și-a exprimat frazeologia care afectează imaginația ascultătorului, făcându-l să retrăiască spus mai puternic emoțional decât în ​​cazul în care vorbitorul a apelat la el cu un discurs pur logic.

Comparația este cea mai simplă limbă de imagini (o săgeată pentru a zbura, o zbura ca o săgeată).

În centrul imaginilor unităților frazeologice apar diverse tehnici, de exemplu. hiperbolă - nu există loc viu, nu puteți rupe un tun; litotes - un nas gulkin, apă mai liniștită sub iarbă, la genunchi la o lăcustă. [1]

Pentru a crea imagini, folosite în mod obișnuit sunt obiecte și fenomene bine-cunoscute. De exemplu, multe expresii includ nume de animale, precum și evaluarea acestor animale, simptomele lor sunt aceleași ca și în folclorul Hare - lașă, urs - Floppy (urechea urs vin), lupul - vulpe foame și lacom - viclean, elefant - ceva mare, semnificativ

(N-am observat elefantul, ca să fac un elefant să zboare).

6. Planul de acțiune pentru proiect

În timpul lucrărilor de cercetare am făcut cunoștință cu sursele unităților frazeologice ale limbii ruse, am perfecționat abilitatea de a lucra cu dicționarele phraseologice.

Am aflat că utilizarea unităților frazeologice în vorbire o face puternică, strălucitoare și convingătoare. Folosirea unităților frazeologice în vorbire promovează dezvoltarea sensului limbajului, extinde cunoașterea limbii, îmbogățește vorbirea, o face imaginativă și expresivă. Prezența unui număr mare de unități frazeologice în limbă indică bogăția sa și nu se poate învăța limba fără să se studieze frazeologia sa. Foarte adesea, aceste cuvinte și expresii este o epocă istorică mondială - faptele vieții din trecut a ideilor și credințelor strămoșilor noștri, evenimentele reale ale trecutului îndepărtat.

Bogăția frazeologică a limbajului vine la viață sub scrierea talentați a scriitorilor, publiciștilor și devine sursa noilor imagini artistice, glume, gloanțe neașteptate.

Aceasta lucrare de cercetare mi-a permis să concluzionăm că scriitorii noștri sunt foarte des utilizate în lucrările sale, se transformă de expresie, care le ajuta în mod viu figurat pentru a caracteriza eroul, în mod logic, exprimă în mod constant gândurile lor, pentru a face bogat, bogat emoțional. La care ar trebui să ne străduim. Și trebuie să învățăm de la clasicii noștri.

Unitățile frazeologice care au venit din mituri.

Foarte interesant pentru mine a părut frazeologie, a venit din mituri:

  • Stablele din Augean sunt puternic înfundate, poluate sau aglomerate.
  • Atacul lui Ariadne este ceea ce ajută la găsirea unei ieșiri din situația dificilă.
  • Călcâiul lui Ahile este un loc vulnerabil.
  • Sabia lui Damocles este un pericol iminent, amenințător.
  • Janus cu două fețe este un bărbat cu două fețe.
  • Lâna de Aur este aur, bogăție, pe care se străduiesc să o stăpânească.
  • Să se scufunde în uitare - să dispară pentru totdeauna, să fie uitat.
  • O liniște liniștită, nimic liniștit.

Frazeologismele care au venit din Biblie.

M-am familiarizat cu frazeologia care a venit din Biblie:

  • A face o contribuție - despre o persoană care a luat parte la un fel de afacere.
  • Glasul celui care plânge în deșert este apelurile deșarte care rămân fără răspuns.
  • Antediluvian ori sunt ori preistorice.
  • Îngropă talentul în țară - un om care nu-și dezvoltă abilitățile naturale.
  • Manna este raiul - noroc neașteptat, ajutor minunat.

Utilizarea unităților frazeologice în lucrări

Unități frazeologice în fabula lui IA Krylov:

Am fost efectuat anumite lucrări de cercetare, în urma căruia am învățat, dacă scriitorii noștri folosesc în idiomurile lor de lucrări.

Pentru a obține rezultatul, au fost investigate fabulele lui IA Krylov. În ele există 9 unități frazeologice:

- "Ass și Nightingale": o mie de frețuri, terenuri îndepărtate

- Trishkin Kaftan: Trishkin caftan;

- "Doi câini": mers pe picioarele din spate;

- "Cat și gătește": Vaska ascultă și mănâncă;

- "Urechea lui Demyanov": urechea lui Demyanov;

- "Veveriță": ca o veveriță într-o roată;

- "Larchik": și cușca sa deschis;

- "Lupul pe caniță": și știu cu mult timp în urmă lupul tău.

Frazeologii în povestirile lui N. Nosov

În povestirile lui Nikolai Nosov, au fost descoperite 21 de unități frazeologice:

  • alerga foarte repede, alerga foarte repede;
  • să bată galeti, să se așeze înapoi;
  • grăbiți să fugiți;
  • în două contează - foarte repede;
  • în trei pini pierdute, s-au confundat într-o chestiune simplă;
  • luați în ajutor;
  • a aduce la suprafață - pentru a forța să spună adevărul;
  • să privească în toate ochii - foarte atent;
  • își ridică mânecile - viguros;
  • iar sfârșitul este de a termina afacerea;
  • așa cum a arătat apa, a prevăzut prezentul;
  • ca în apă, cei care sunt în jos sunt în picioare;
  • ca și cum ar fi căzut de pe lună, a apărut în mod neașteptat;
  • nu vei seduce cu un calah - nu poți ispiti nimic;
  • nakostylyat pe gât - pentru a pedepsi;
  • săpun gât - beat;
  • Nu vedeți cum urechile voastre - nu vedeți niciodată;
  • nici viu, nici mort - foarte speriat;
  • du-te la sfârșitul lumii - foarte departe;
  • e foarte obosit sa iesi din picioare.

în povestile lui M.E. Saltykov-Shchedrin

Familiarizarea cu povești Saltykov-Shchedrin, am găsit 21frazeologizm.

Semnificația lexicală a frazeologiei.

să țineți o piatră în sânul vostru - să ascundeți mânia;

nu cedeze un singur inch - nu face dreptate să stea pe cererile sale dobivatsya- lor; ("Proprietarul sălbatic")

nicăieri să vă scoateți nasul - nu mai are unde să meargă;

camera minții - au multă minte;

arata in ambele - fi alerta;

dormi în mână - vis profetic;

du-te pentru șapte verstă pâine kissel - du-te departe de orice; (The "gudgeon înțelept")

pentru noi la tribunal - la locul;

țineți buzunarul mai larg, sperați pentru ceva ce nu poate fi. ( "Carp-idealist")

Frazeologii din poveștile folclorice ale Rusiei

În poveștile populare ruse au fost găsite 10 unități frazeologice.

Din poveștile populare au apărut unități frazeologice:

  • și eu am fost acolo, beau bere;
  • cabană pe picioare de pui;
  • Koshchei Nemuritorul;
  • Fox Patrikeevna;
  • nici într-un basm, nici cu un stilou;
  • sub regelui Gorokha;
  • se spune - făcut;
  • un basm este o minciună, dar un indiciu în ea;
  • un basm despre un vițel de tauri albi;
  • trei zile și trei nopți.

Protecția publică a lucrărilor de proiectare

- Protecție Prezentare realizată pe cale orală, cu proiectul demonstrativ obligatoriu, sau fragmente, sau demo-urile scurte.

- timp pentru a fi permisă pentru 3-10 minute (ora exactă este stabilită de hârtie locală anual cu privire la organizarea și desfășurarea de conferințe la nivel de școală a competiției, și depinde de cantitatea de muncă implicată în competiție, și durata planificată a etapei finale a conferinței).

1) rațiunea temei alese este relevanța și gradul de investigare;

2) definirea scopului și a obiectivelor proiectului, precum și gradul de implementare a acestora;

4) pentru a furniza toți parametrii tehnici ai proiectului (pentru a utiliza programe de calculator, surse științifice, aparate de demonstrație și de referință, materiale ilustrative, etc.);

5) determinarea obligatorie a gradului de independență în dezvoltarea și soluționarea problemelor;

6) recomandări privind posibilul scop de utilizare practică a acestui proiect.

După încheierea discursului, participanții echipei de design creativ care reprezintă lucrarea ar trebui să poată răspunde la întrebările juriului.

- Participarea la proiectul școlar în cadrul unor evenimente competitive de nivel extracurricular







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: