Citiți cartea în așteptare, autorul Galsworthy John, pagina 24 de pe site

- chiar mai imens decât înainte.

"Apropo, pentru că vorbim de căsătorie, mătușa Em, aș vrea să găsesc o fată pentru Hubert." Trebuie să se distragă.

Unchiul tău îi sfătuia să se distragă cu un dansator, observă Lady Mont.







- Poate unchiul Hilary știe ceva potrivit?

- Dinny, ești o creatură răsfățată. Am spus mereu asta. Stai, lasă-mă să mă gândesc. Am avut o singură fată; Nu, sa căsătorit.

- Poate că este deja divorțată.

- Nu, se pare, în timp ce divorțați, dar este o poveste lungă. Creație încântătoare.

- Acestea sunt albinele lui Boswell, răspunse mătușa. "Au fost aduși din Italia".

Lawrence spune că sunt fasciști.

- Tricouri negre și fără gânduri suplimentare. De fapt, ei dau impresia de a fi foarte agresivi.

- Da, da! Merită să le deranjeze, deoarece ei zboară într-un întreg roi și încep să te lovească. Dar ei mă tratează bine.

"O ședea deja pe pălărie, dragă mătușă." Să o duci departe?

- Stai! A cerut-o pe Lady Mont, mutându-și pălăria în spatele capului și deschizând ușor gura. - Mi-am amintit unul.

Gene Tesbury, fiica pastorului local. O familie veche. Banii, desigur, nu.

Lady Mont clătină din cap. Pălăria se mișcă.

"Poate o fată cu un astfel de nume să aibă bani?" Dar e frumoasă. Un pic ca o tigru.

- Cum o să o cunosc, mătușă? Știu ce fel de lucru nu-i place Hubert.







- O voi invita la cină. Ei nu mănâncă bine acasă. Cineva din familia noastră era deja căsătorit cu unul din Tesbury. În ceea ce îmi amintesc, sa întâmplat sub Iacob, așa că sunt legați de noi, dar foarte îndepărtați. Are un alt frate. El este un marinar: toți servesc în Marina. Știi, nu poartă mustață. Acum, în opinia mea, el este aici, în demitere.

- În vacanță, mătușa Em.

- Da, da, am simțit că nu este cuvântul potrivit. Luați albina de pe pălăria mea. Ce delicie!

Dinny și-a înfășurat batista cu batista, a scos albina mică de la pălăria ei imensă și a ținut-o la ureche.

"Încă mai vreau să ascult cum merg ei", a spus ea.

- Și eu îl întreb, spuse mătușa ei. Numele lui este Alain. E un băiat bun.

Lady Mont se uită la părul lui Dinny.

"Le-aș numi castan". Se pare că el nu este fără perspective, dar ceea ce ei nu știu. În timpul războiului a zburat în aer.

"Am aterizat, sper, în siguranță, mătușă?"

- Da. Chiar a primit ceva pentru asta. El spune că flota este foarte strictă acum. Toată lumea, știi, există azimuturi, mașini, mirosuri. L-ai întrebat.

- Să ne întoarcem la fată, mătușa Em. Ce ai vrut să spui spunându-i o tigru?

"Vezi, te uită la tine ca și cum o să-i aducă copilul la colț. Mama ei a murit. Transformă totul în jur.

"O să-l facă și pe Hubert?"

- Nu. Dar el se va descurca cu oricine vrea să le transforme.

"E mai bine." Pot să-i iau o notă cu o invitație?

- Voi trimite pe Boswell și Johnson. Lady Mont se uită la ceasul de mână. - Nu, ei mănâncă acum prânzul. Întotdeauna am pus un ceas pe ele. Noi mergem acolo - avem doar un sfert de mila. Pălăria mea nu este foarte indecentă?

- Dimpotrivă, dragă mătușă.

- E în regulă. Să mergem chiar aici.

Au ajuns la capătul copacului, au coborât într-o alee lungă acoperită de iarbă, au trecut poarta și au ajuns în curând la casa pastorului. Dinny, pe jumătate ascunsă de pălăria mătușii, se opri în poarta acoperită cu ierburi. Ușa era deschisă într-un hol semi-întunecat, ca și cum ar fi invitat să intre în ea, mirosind un copac înfloritor. Vocea femeii a venit din casă:

Vocea unui bărbat a răspuns:

Toate drepturile rezervate Booksonline.com.ua







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: