Traducerea, pronunțarea, transcrierea, exemplele de utilizare a probelor

dovezi, dovezi, dovezi, depun mărturie, dovedesc?

substantiv ▼

- bază; date, fapt (e). atribut (e); evidență

dovezi arheologice - dovezi arheologice / descoperiri /






dovezi climatice - date climatice
dovezi istorice - fapte / dovezi istorice /
există puține dovezi. - a) există puține motive să credem asta. ; b) nu este evident că. nu există nici un indiciu că.
există unele dovezi de recuperare - există unele semne de îmbunătățire

- certificat de dovada

să poarte / dovada
să avem dovezi de bună credință - avem nevoie de dovadă a (bunăvoinței) dumneavoastră
să aducă dovezi în sprijinul. - dați dovadă în sprijinul dvs.

- explicitare evidenei

în evidență - a) prezent, prezent; b) vizibil;
să se facă dovada - a) are loc; b) să fie prezenți
el nu era în evidență - nu era unde să fie văzut
să se dovedească foarte mult - a) să fie comun, să fie comun; b) să fie mereu la vedere; să fie vizibil; Call apelați-vă ochii

- dovada; evidență

circumstanțiale / indirecte / dovezi - dovezi circumstanțiale; dovezi circumstanțiale
dovezi colaterale. dovezi circumstanțiale
dovezi concludente
documentele justificative
dovezi orale și scrise - dovezi orale și scrise

- mărturie a unui martor sau acuzat

dovezi parole - mărturie orală
dovezi cu privire la dovezi. o mărturie din cuvintele altora; dovezi bazate pe zvonuri
să aducă dovezi
pentru a da dovezi
să ia dovezi de smb. Pentru a interoga smb. și înregistrează / înregistrează / mărturia sa

King's / Queen's, amer. Dovezi de stat - a) co-acuzate, expunându-i pe complicii săi (pentru a evita pedeapsa); b) indicarea unui astfel de co-inculpat
pentru a transforma King's / Queen's, State / dovezi - pentru a-și expune complicii (pentru a evita pedeapsa însuși)

- jur. document care confirmă ceva. dreapta

verbul ▼

- depune mărturie, spectacol

să-ți arate satisfacția
expresii care arată o intenție - expresii care atestă un fel de. intenția
Zâmbetul lui a fost încântat că a fost mulțumit
nerăbdarea lor a fost evidențiată prin întreruperi puternice - iritarea lor sa manifestat prin observații puternice

- servi drept dovadă

documente care dovedesc expedierea - documente care confirmă expedierea






- depune mărturie

prietenul ei a demonstrat-o împotriva ei - prietenul ei a arătat împotriva ei

- să dovedească; servi drept dovadă

Expresii

corp de dovezi - un număr mare de fapte
sarcina de prezentare inițială a probelor
dovezi circumstanțiale - dovezi circumstanțiale, dovezi circumstanțiale
credibilitate în evidență
depunerea în evidență - accesul la materialele de caz ca probă
să scot probele
pe aceste dovezi - în lumina acestui fapt, pe baza acestui fapt
din toate probele - pe baza tuturor faptelor
resturi / distrugeri de probe - semne minime
volumul de dovezi

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Dovezile nu pot fi ascunse.

Evidentul nu poate fi ascuns.

În prezent nu avem dovezi de viață pe alte planete.

În prezent, nu avem nici o dovadă a vieții pe alte planete.

Nu există dovezi pentru aceste afirmații.

Nu există dovezi pentru aceste afirmații.

Dovezile sunt neconcludente.

Comportamentul său demonstrează abundent.

Comportamentul său arată clar acest lucru.

Invoc ca Raiul și oamenii să-mi dovedească adevărul.

Îi cheam pe Dumnezeu și pe oameni să mărturisească că spun adevărul.

Vulcanul este încă activ, după cum reiese din recenta erupție.

Vulcanul este încă activ, după cum reiese din recenta erupție.

Ne-am confruntat cu dovezile.

I-am arătat dovezile.

Tremuratul lui era o dovadă a fricii lui

Tremuratul lui a mărturisit frica lui

Dovezile permit o singură concluzie.

Dovezile ne permit să tragem o singură concluzie.

Vorbea cu toate dovezile de dezgust.

Vocea îi era dezgustată.

Dovezile nu sunt consecvente.

Această dovadă este contradictorie.

Dovezile despre ascultare nu sunt de primit.

Indicațiile bazate pe zvonuri nu sunt acceptate de instanță.

Dovezile tale sunt prea impresioniste.

Mărturia ta este prea vagă.

Voi prezenta dovezi care îmi vor dezvalui clientul.

Voi prezenta dovezi care vor elimina taxa de la clientul meu.

Dovezile au fost date sub jurământ.

Acest certificat a fost dat sub jurământ.

Dovezile au fost inadmisibile în instanță.

Aceste dovezi nu pot fi prezentate în instanță.

Dovezile împotriva lor sunt toate auzite.

Dovezile împotriva lor se bazează exclusiv pe zvonuri.

Pârâtul și-a modificat ulterior probele.

Încălcatul a schimbat ulterior mărturia sa.

Dovezile proaspete au o îndoială cu privire la povestea ei.

Noile dovezi / mărturii au pus la îndoială povestea ei.

Dovezile împotriva lui sunt extrem de subțiri.

Dovezile împotriva lui sunt extrem de neconvingătoare.

Ponderea probelor este împotriva pârâtului.

Un set de dovezi mărturisește împotriva învinuitului.

Fără dovezi contrare, juriul o va găsi vinovată.

În lipsa dovezilor contrare, juriul îl consideră vinovat.

Judecătorul a dat dovadă.

Judecătorul a declarat că probele sunt admisibile.

Esența pare să fie achitată.

Judecând după mărturie, el va fi achitat.

Dovezile au fost complet fals.

Datele au fost complet fictive.

Ea a fost acuzată de reținerea dovezilor.

Ea a fost acuzată că ascunde dovezi.

Vila lui este plină de dovezi ale dobînzii sale.

În vila lui totul vorbește de lăcomia lui.

Probabil că au plantat în apartamentul meu și alte "indicii" incriminatoare.

Noi dovezi susțin teza sa.

Noile date confirmă teza sa.

Exemple de așteptare pentru traducere

el a dat dovadă pentru apărare

Dovezile au fost incontestabile.

Nu toate dovezile susțin această viziune.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: