Marshmallow și Flora ", dans de burtă

ZEFIR ȘI FLORA

Despre baletul "Zephyr și Flora" este necesar să strângem cât mai mult posibil material imaginativ, imaginea completă a piesei întregi ar arăta mai bine ghicitul creativității lui Didllo. Dar cât de săraci suntem.







Scena din "Zephyr și Flora" reproduce unul dintre zboruri, momentul jocului care se desfășoară în aer. Cifra este elementară în formă și nu puteți vedea nimic inteligibil din ea.

Înainte de ochii mei există o decorare complexă și o iluminare pricepută:

"Văd un deal sub nori,

Printre apele argiloase și băncile

Lebede, copii, văd brusc;

Văd tot Edenul ... "

E ceva familiar. Amintiți-vă pantomima lui Odino "Echo și Narcis" în 1786. "La poalele unui deal magnific curge un râu printre stuf și salcie, iar soarele stingător vopsește ceața cu o strălucire roșie ..." În 1786 Didelot, cel puțin, în Franța, și foarte probabil la Paris. Are nouăzeci de ani, sufletul este deschis la impresii și sunt de neuitat.

Alte linii ne spun în mod clar că zborurile nu au fost inventate Didlo etapă truc, și a avut un impact vizual puternic, se potrivesc pentru el „arta Divas.“

"Ce fel de fantome sunt fermecătoare,

Lumini, creaturi ușoare,

Un eter, o mulțime de ceruri.

Umbre, fețe ale unei zeități

În incantare nedescrisă

Spiritul meu prețios, aglomerat?

Nu sunt dumnezei în sală. "

Vedem în textul libretului - "Zephyr în prima scenă cu Flora se strecoară prin aer într-o fantomă fermecătoare, o urmează liniștit, regele deasupra capului ...". "Zboară în jurul trandafirilor Zephyr", apoi Derzhavin zboară Flora, Amur zboară. În scena finală, grupurile de aer, deja pur decorative, "printre ghirlandele de flori țesute de ei":

"Spiritele în sus și în jos furtună,

Dansurile se învârt în jurul ... ".

Și nu numai vechiul poet, spectatorii obișnuiți au fost atât de fascinați de aceste baleturi încât au uitat complet că sunt în teatru, imaginându-se că au fost transferați într-o altă lume fantastică.

Privind această lume fantastică, Pushkin a admirat și la inspirat. LP Grossman a subliniat mai întâi legătura organică dintre Ruslan și Lyudmila cu baletele lui Didlo.

Ne vom permite să cităm în mare parte paginile lucrării mărețe a lui Grossman.

"Grădina din Chernomor este decorată în tonuri de peisaje pentru" Zefir și Flora "," Korah și Alonzo "și așa mai departe. Să ne amintim mersul lui Lyudmila:

"Înainte de zyblyatsya, zgomotos

Alia de palmieri și lemn de laur,

Și seria mirosului parfumat,

Și cedrii sunt vârfuri mândru.

Și portocalele de aur

Oglinzile apelor sunt reflectate;

Dealuri, dealuri. și văi

Izvoarele de foc sunt vii ... "

Acesta este un decor tipic pentru baletul Didlo. Alte caracteristici ale poemului completează producția tradițională de pantomimă-extravaganță. "Un pod înalt peste pârâu, înainte ca acesta să atârne pe două pietre ...". "Arbori strălucitori" și așa mai departe.

Toate aceste "oglinzi de apă", "fântâni cu diamante", cascade, poduri, arbori erau accesorii necesare pentru producția de balet Didlo.

În aceeași tradiție de balet pur, se menține scena de intrare a lui Ratmir în castelul a douăzeci de fecioare.

"Hanul intră în sălile tinerilor,

În spatele lui sunt rolurile drăgălașe ale pustnicului;

Unul își scoate casca înaripată,

Un alt armat forjat,

Sabia asta, scutul ăla prafuit ...

Covorul este plin de lux;

Khan obosit se află pe el;

Aburul transparent de deasupra buclelor;

Dulling ochii lui,

În îngrijirea blândă și proastă,

În jurul hanului fecioarelor virgine

Sunt timizi cu o mulțime de oameni buni. "

Iar cavalerul admirabil "în cercul fetelor minunate" "stârnește într-o dorință dulce ...". Noaptea cade, și într-o sală singuratică "o fecioară strălucită de lună de argint ...". Toate acestea sunt sustinute in traditia tipica a corpului de balet. "Fiecare Odalisque încearcă să-și atragă privirea și să-i captiveze inima", citit literalmente în libretul lui Didlo. Caracteristicile unei procesiuni tipice de balet diferă în mod clar în scena apariției lui Chernomor.

"Înainte de el se aruncă un roi minunat,

Mulțimea sclavilor timori ... ".

Toate acestea sunt tipele obișnuite ale extraordinarului pantomimă Didlo.

Înainte de oglinda bogată a lui Zetulsy, în funcție de recepția obișnuită a spectacolelor de balet, "sclavii își aprind cădelnițele cu ierburi aromate". Deci, când Lyudmila se află "sub baldachinul mândru al baldachinului", printre brocată și jacint,

- În jurul cărnii cădelniței

Aburul parfumat este ... ".

Sistemul de zboruri celebre Didlo este simțit la fiecare pas în poemul lui Puskin.

"Șarpele înaripat a zburat în fereastră;

Cu cântare de fier,

Se aplecă repede în inele,

Și dintr-o dată Naino se întoarse

Înainte de mulțimea uluită.

„Fairy pe un nor de lumină coboară să-l - descrie în programul său Didlo - slave vechi dispare vrăjitoarea ia forma și locația sa.“

Prima poezie a lui Pușkin este foarte teatrală. Impresia spectacolului de seară a fost în mod clar amânată în lucrarea de dimineață a poetului.

Contemporanii au fost fascinați de vechiul basm rusesc în spiritul Ariosto și știința literară are, deoarece numeroase surse de carte „Ruslan și Ludmila“. „Nimeni nu a observat că marele poet a făcut debutul poem-balet“. [36]

Din textul libretului este de obicei posibil să se efectueze foarte puține informații despre balet, despre ceea ce se întâmpla pe scenă, balet decât admirat. Ce vă puteți imagina, după ce a citit rezumatul acțiunii „Lacul lebedelor“, „Frumoasa Adormita“, în principal, atunci când textul lor lansat Petipa? Cel mai lucru minor: nu există nici o urmă a ceea ce spectacol este viu și încă, și masa maiestuoase Adagio dansuri. În prezentarea conținutului „Paquita“, nu face nici o mențiune cu privire la Pas de trois minunat din primul act, iar centrul tuturor finale «pas mari» baleta- - de nerecunoscut în trei special cuvintele sale:







"... și dans na". Libretul nu numai că nu ajută, ci poate chiar să direcționeze spre gânduri complet false, păstrând tăcerea despre lucrul principal în joc și prezentând un aspect secundar. De aceea, libretul este potrivit pentru studierea istoriei performanțelor de balet numai sub condiția unei atitudini foarte critice și prudente față de ea.

Și totuși, oferim textul libretului baletului "Zefir și Flora". Suntem bogați în expunerea de acțiune. În bibliotecile noastre există și ediția sa de la Londra din 1796, iar St. Petersburg din 1806, iar Parisul 1815, și în cele din urmă, încă o dată Sankt-Petersburg 1818 ani- „epoca a șasea fericit funcționează neîncetat convertit, astfel cum a fost modificată, prelungită ...“ [37 ].

Alegem textul francez (îl dăm în traducere) din "epoca" din Sankt Petersburg din 1806. Acest text aproape repetă exact formularea din 1796. El îndelung aplicat pentru ao repovestire Rusă conține mai multe imagini si detalii de setare. În plus, ca o rară excepție au unele vioiciune, unele capricioasă, ca un coregraf, scrie cumpătul după o experiență furtunoasă, ca întotdeauna cu el, repetiții. În orice caz, citiți această poveste Didlo, vă puteți imagina multe în imaginile vizuale vii. Dar nu vom uita nici un moment că toate acestea dansează. dar încă nu vedem și nu știm aceste dansuri.

Bucuriile, Cupidorii, Faunii, Bacantele și Satira

Acțiunea are loc pe una din insulele fericite.

Teatrul reprezintă o pădure densă și pitorească; la stânga este o sursă care dă naștere unui flux care curge în adâncurile scenei, lărgind treptat; deasupra izvorului surorii plângând. Un buchet de trandafiri se află aproape în mijlocul scenei.

Zefir zboară prin aer, urmată de Cupidon. Se joacă, dispărând în nori. - Printre copaci și tufișuri din această regiune plăcută se află nimfa de dormit aici și acolo.

Dawn tocmai urma să o facă. Zephyr coboară din cer, ținând Cupidon în brațe. Zephyr cere prietenului său să se încheie chinul și astăzi pentru a aprinde în inima Flora același foc care arde. Cupidon promite că îl favorizează. "În fiecare dimineață," spune Zephyr, "Flora este aici! Iată un buchet de trandafiri, pe care-l udă zilnic. Zephyr admiră tufa de trandafir. În acest moment, Cupidon observă nymfa de dormit și îi arată prietenului său. Zephyr este gata de a deveni un trădător ... Cupidon cred că îi spune despre flora ... Dar Kleoniza aproape, ea este fermecător, și bezele nu poate rezista plăcerea să-i spună acest lucru. Îi cere pe Cupidon să stea în pază și să-i avertizeze când vede că Flora se apropie. Cupidonul prezice că va trebui să se pocăiască de frivolitate și să zboare departe.

Dar Zephyr nu a auzit nimic, el flits în jurul Kleonizy și briza proaspătă de aripile sale aurii se trezește nimfă. "Zefirul antreprenorial ezită pe scurt și vorbește despre sentimentul care la prins. Dar sa înșelat. Kleoniza glumă și nu vrea să-l asculte, și inteligent Zephyr știu că, uneori, este necesar să cedeze. Curând tema disputei lor devine un trandafir. Ei alerga, sari pe iarbă înrourat, dar dintr-o dată Cupidon vrea să joace o glumă pe un prieten. El trezește toate celelalte nimfe, și de această dată tânărul Kleonize reușește să scape de pericol - dar a fost grozav. Între timp farmece Tsefiza polifonice armonie Zephyr de liră sale încoronat cu frigona de struguri frunze - voioșia, licitație Aminta răsucire în jurul ei o ghirlandă de flori, și chiar Ifiza abia a ajuns primăvara vieții sale, și ea vrea să farmec. Kleonis este nemultumit, Cupidon râde, iar Zephyr este fericit. Cu toate acestea, trebuie să facem o alegere; alegere dificilă pentru un zeu tânăr. Dar Flora va apărea în curând și va pune capăt unor mici certuri. De fapt, Amur intră și-i avertizează pe prietenul său că Flora a apărut deja în vale. În același moment Zephyr, aruncând nimfa, alerga, zboară și dispare. Nimfele tot în durere, l-au urmărit în zadar, dorind să-l rețină, ei pot viziona doar zborul pe cer. Și nimfele fug, ducând să descopere locul unde Zephyr coboară.

Flora apare, călcând iarba cu picioarele ei; punctele de vedere ale ei se îndreaptă spre subiectul tuturor îngrijorărilor ei - un frumos roz Bush. Ea alergă să atragă apă într-un vas și să apuce bushul, dansând în jurul lui ... Dar ce surpriză. Bush se deschide, Cupidonul iese din ea, înconjoară Flora cu flacăra tortei sale și dispare în momentul în care vrea să o prindă. Flora intenționează să scoată torța, fără să știe că flacăra lui deja și-a umplut inima cu iubire până la adâncimi. Ea rulează din nou după apă și așteaptă Cupidon ... Și brusc simte că este ținută de mână; ea se întoarce - acesta este Zephyr, atârnând în aer pe ramurile trandafirului.

Sweet excitement inlocuieste primul sentiment de surpriza. "Ah, Flora! Zeul tânăr îi spune. "Nu-l respingeți și vă voi iubi întotdeauna, întotdeauna ...". Și Zephyr o urmează în liniște, plutind deasupra capului ei. În cele din urmă coboară în picioare. Aripile lui Zephyr sunt singurul obstacol la care se referă Flora.

Cupidon (nu părăsească scena) vrea să elimine acest obstacol pentru fericirea prietenului său: rapid ca fulgerul, se execută în sus, lacrimi de pe aripile Zephyr și le aduce la Flora ... Ea învață de Amur, ar dori să-l să certa, dar darul este prea tentant, și ea a avut nu va lipsi. Rănit Zephyr, plânge, ea vrea să-și recapete aripi, dar Cupidon le-legat deja Flora; ele se află pe umerii ei de zăpadă; acum și poate fi purtat prin aer. Ea trimite un mesaj de salut lui Zephyr, se aruncă în cer și dispare.

Zephyr complace necazurile lui; el împroșcau Cupidon reproșurile crude. El râde la această furie divină, prietenos Marshmallow calmează și îi promite fericire excepția cazului în care Zephyr sunt de acord să continue să fie constantă. Zephyr a fost de acord cu tot și sinceritatea inimii. Cupidon cere juraminte - lăsați-l să fie pe mâna prietenului său.

Prin ordin al Zephyr în creștere nor de flori și copaci, swinging în aer și condus de suflul proaspat al Zephyr, cade pe stâncă în cazul în care florile alcătuiesc jurământul cerut de Cupidon.

Jurământul "Jur că sunt permanent"

Cupidon este mulțumit, îmbrățișează un prieten și promite că Flora va fi în curând în brațele lui. În același moment, Flora apare în depărtare. Zephyr și Cupidon se ascund în spatele sursei, care era aproape de ele.

Flora coboară din aer, este surprinsă de faptul că nu îl vede pe Amur, nici pe iubitul ei, care a fost chinuit de distracție. Deși această absență și o deranjează, Flora nu mai poate rezista dorinței de a se admira într-o formă nouă. Se apropie de sursa, ale cărei ape transparente servesc ca o oglindă pentru ea. Cu ce ​​plăcere ea se consideră singură. Dar înainte de a avea timp să se bucure de noul ei aspect, Zephyr a apărut din apele cristaline. Păstrează Flora lângă aripi. Cupidonul merge mai departe și îi arată jurământul lui Dumnezeu, fericirea pe care ea o poate face singură.

Zephyr a crezut că un moment de fericire se întâmplă, atunci când dintr-o dată un nor ascunde Flora din fața ochilor lui. El se grăbește să Amur rupe arcul său și vrea să distrugă regatul de flori, are mâna lui supbroduse petală de petale din fetele frumoase ale primăverii, atunci când o floare crește, se deschide și dezvăluie în adâncimi parfumate ale obiectului iubirii sale, care se întoarce la iubitul ei. Cum de a rezista farmecul minute? Flora motive insistente inferioare Zephyr.

În aceeași clipă, trandafirul se transformă într-un nor; pe el se sprijină altarul, în fața căruia se va împlini ritualul căsătoriei.

Scena a șaptea și ultima

În același moment, cuplul îndrăgostit se dovedește a fi transferat în grădinile de la Palatul Amur. Venus, invitat de el, a coborât din cer și se odihnește pe norul care o purtă, înconjurat de regele ei. În apele pârâului, Naiadii se stropesc, jucând cu o mie de cupide mici plutitoare pe lebede; ei salută apariția reginei frumuseții și a soților tineri. Tritoane din adâncurile mării au urmat Venus și au împărtășit bucuriile acestei zile frumoase. Gimeneu se află deja în templul ridicat de Amur; El este înconjurat de Gracia și Joy.

Acoperișul templului și partea superioară a coloanelor sunt învelite într-un nor ușor. Aici, printre ghirlandele de flori țesute de ei, tinerii locuitori din sferele aerului se mișcă. Girlande se întind în depărtare, grupate de Joys. Bacchus este, de asemenea, invitat de Cupidon, a apărut cu tovarășii lui zgomotoși și se odihnește într-o grotă; Puternic la picioarele lui. Maenadii cântă pantera care a adus carul lui Bacchus.

Toate aduc salutari tinerilor soți. O fericire alianță umple sufletul primăvară doi tineri zeități. Fun devine universală. Cupidon cu invidie arata ca Zephyr, în brațele soției sale tinere, ridică-o la cer, unde a primit coroana nemuririi de Jupiter.

Înregistrări similare:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: