De ce spunem asta astăzi?

De ce o rață se întâmplă să fie ziar, dar e tutun? Unde este - "diavolul pe tort"? Care au fost primele lovituri mari din istorie? De unde a venit prietenul "sânilor"?







Folosim aceste fraze în fiecare zi în discurs, fără să ne gândim nici măcar la semnificația și originea lor originale.
Totul are o explicație istorică sau lingvistică. În spatele fiecărei întoarceri există fie un eveniment semnificativ, fie realitățile din trecut, sau sensul în afara utilizării cuvântului.

Mare rahat

Cel mai experimentat și mai puternic transportator de barje, care se plimba mai întâi în curea, a fost numit "bumpkin". Sa transformat în expresia "big bump" pentru o persoană importantă.

Cazul a fost ars

Anterior, în cazul în care cazul instanței a dispărut, atunci o persoană nu putea fi acuzată de o taxă legală. Cazurile au fost adesea arse: fie de la un incendiu în clădiri de lemn din nave, fie de la incendiere deliberată pentru o mită. În astfel de cazuri, inculpații au spus: "Cazul este ars". Astăzi, această expresie este utilizată atunci când vorbim despre finalizarea cu succes a unei întreprinderi importante.

La diavolul de pe viermi

În vremurile antice, vâlcele au fost numite păduri în păduri dense. Paganii i-au considerat fermecați. Mai târziu, oamenii s-au așezat adânc în pădure, au căutat Kuliga, stabilit acolo cu întreaga familie. Prin urmare, expresia: diavolul pe tort, adică foarte departe.

Scădind din Pantelica

Expresia a ieșit din numele Muntelui Pantelik din Grecia. În munți au extras marmură și au fost multe peșteri, grote și cursuri. Odată ajuns acolo, era ușor să te pierzi.

Mergeți la mâner

În Rusul antic, rolele au fost coapte în formă de încuietoare cu arcul rotund. Oamenii de la oraș au cumpărat de multe ori kalachi și i-au mâncat chiar pe stradă, ținând mânerul sau mânerul. Din motive de igienă, pen-ul în sine nu a fost folosit pentru mâncare, dar a fost dat săracilor sau aruncat pentru a fi mâncat de câini. Potrivit unei versiuni, despre cei care nu au disprețuit să o mănânce, ei au spus: au venit la mâner. Și astăzi expresia "a ajunge la mâner" înseamnă a coborî complet, a pierde forma umană.

Prietenul cu pieptul

Vechea expresie "turnați mărul lui Adam" înseamnă "beți", "beți alcool". De aici a fost formată frazeologia "prietenul din piept", care astăzi este folosită pentru a se referi la un prieten foarte apropiat.

Se toarnă primul număr

În trecut, elevii școlii erau adesea biciuiți, adesea chiar pedepsiți fără nici un fel de vină. În cazul în care profesorul a arătat un zel deosebit, iar elevul a ajuns deosebit de greu, s-ar putea elibera de defect și mai mult în luna curentă până la prima din luna viitoare. Astfel a apărut expresia "se toarnă pe primul număr".

Pentru a intra într-o mizerie







Înainte, o mașină specială a fost folosită pentru a lega corzi și frânghii. Avea un design complex și răsucea firele atît de strîns, încît pătrunderea hainei, a părului sau a barierei îi putea costa viața unui bărbat. Din astfel de cazuri a apărut expresia "prindeți", ceea ce înseamnă astăzi că sunteți într-o poziție dificilă.

Lăsați în engleză

Când cineva pleacă fără să spună la revedere, folosim expresia "lăsat în engleză". Deși în original, acest idiom a fost inventat de englezi înșiși și suna ca "să plece în franceză" ("să plece în franceză"). A apărut în timpul Războiului de șapte ani din secolul al XVIII-lea în batjocura soldaților francezi care au părăsit locația din proprie inițiativă. Apoi francezul a copiat această expresie, dar deja cu privire la limba engleză, și în această formă a fost fixat în limba rusă.

Sângele albastru

Familia regală spaniolă și nobilimea erau mândri de faptul că, spre deosebire de oamenii obișnuiți, ei sunt coborât din Occident este gata și niciodată amestecat cu maurii, pătruns în Spania din Africa. Spre deosebire de commoners smuglokozhih, pielea palidă remarcat reprezentanți ai clasei superioare vene albastre, și astfel încât acestea să se autointitulau Sangre Azul, care înseamnă „sânge albastru“. Prin urmare, această expresie pentru noțiunile aristocrate a pătruns în multe limbi europene, inclusiv în limba rusă.

Să spele oasele

Grecii ortodocși, precum și unele dintre popoarele slave a existat o înmormântare personalizat secundar - oasele defunctului au fost îndepărtate, spălate cu apă și vin și a pus înapoi. În cazul în care cadavrul găsit neistlevshim și umflate, ceea ce însemna că, în timpul vieții acestui om a fost un păcătos, și acesta este un blestem - du-te pe timp de noapte din mormânt ca un vampir, vampir, vampir și distruge oameni. Astfel, ritualul de spalare a oaselor era necesar pentru a se asigura ca nu exista o asemenea vraja.

Cuiul programului

La expoziția mondială din 1889, la Paris, a fost programată deschiderea unui unghi asemănător cu unghiul Turnului Eiffel, care a provocat o senzație. De atunci, expresia "cuiul programului" a intrat în limba.

Ziarul de rață

Șapte vineri într-o săptămână

Anterior, vineri a fost liber de ziua de muncă, și, ca o consecință, de piață. Vineri, când au primit bunurile, au promis că vor da bani pentru următoarea zi de piață. De atunci, pentru a se referi la oameni care nu își respectă promisiunile, ei spun: "Are șapte vineri într-o săptămână".

țap ispășitor

Conform ritul ebraic, ziua iertării păcatelor marele preot pus mâinile pe capul unei capre și, prin urmare, a pus pe el păcatele oamenilor. Apoi, țapul a fost dus în deșertul iudaic și eliberat. Prin urmare, expresia "țap ispășitor".

Cauza - tutun

Se întâmplă din obișnuința transportatorilor de barje: când intrați în apă, legați o pungă de tutun la gât, astfel încât să nu se ude. Când a devenit atât de adâncă încât apa a ajuns la gât, au strigat - tutun!


Lyasy (balyas) ascuți, balyasnichat


Această frazeologie provine de la cuvântul balusters (așa-numitele bare curbate pentru șine de scări, care au fost activate pe strunguri). Această ocupație a fost considerată a fi ușoară și veselă, stăpânii glumind, au glumit, au cântat. Balyas mănâncă - glumă, vorbește pentru distracție.

Potriviți centurii

În conformitate cu vechiul obicei rusesc, centura era o parte obligatorie a îmbrăcăminții bărbaților și femeilor. Bustul tricoului era introdus în talie, pentru a nu interfera cu lucrarea; Autoservicii au umplut mănuși în centură, dulgheri - un topor, etc. Astfel, numai muncitorii, meșteșugarii, au introdus ceva în centură. De aici au început să spună: să tacă pentru curea - să depășească pe cineva în muncă, pricepere.


O vedere anatomică


Petru cel Mare a dat o dată fabrica de țesut pe care a fondat-o la negustorul Ivan Zatrapeznikov. Fabrica a produs o cârpă grosieră și ieftină. De atunci, oamenii care sunt îmbrăcați în mod obișnuit spun: are un aspect ciudat.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: