Un contract pentru activitățile caritabile gratuite ale unui binefăcător - o entitate juridică, un eșantion

Linkuri relevante: Tratatul

CONTRACT N ___ pentru implementarea activităților caritabile gratuite de către un beneficiar - persoană juridică

1.2. La realizarea Lucrărilor, prestarea serviciilor, Benefactorul acționează în interesul beneficiarilor considerați de Organizația Caritabilă și beneficiind de asistență în cadrul programelor pe care le implementează, precum și în interesul Carității înseși.







1.4. Lucrările se desfășoară, serviciile sunt furnizate în cadrul programului de caritate "____________________".

1.5. Organizația caritabilă se angajează să furnizeze echipamente, instalații tehnice și să asigure condiții de lucru sigure pentru executarea Lucrărilor, furnizarea de Servicii.

1.6. Lucrările sau serviciile individuale pot fi modificate de către părți în acorduri suplimentare.

2. CONFIDENȚIALITATE

2.1. Termenii acestui acord și acordurile adiționale la acesta sunt confidențiale și nu fac obiectul divulgării.







3. SOLUȚIONAREA DISPUTELOR

3.1. Toate litigiile și neînțelegerile care pot apărea între părți în privința chestiunilor care nu au fost soluționate în textul prezentului tratat vor fi soluționate prin negocieri pe baza legislației în vigoare.

3.2. Dacă problemele în litigiu nu sunt soluționate în cursul negocierilor, litigiile sunt soluționate în instanță în modul stabilit de legislația actuală a Federației Ruse.

4. TERMENUL ACORDULUI

4.1. Prezentul contract intră în vigoare din momentul semnării acestuia de către reprezentanții autorizați ai părților și este valabil până când părțile își îndeplinesc pe deplin toate obligațiile în conformitate cu termenii contractului.

5. DISPOZIȚII FINALE

5.1. În toate celelalte privințe, care nu sunt stipulate în prezentul acord, părțile sunt ghidate de legislația actuală a Federației Ruse.

5.2. Orice modificări și completări ale prezentului contract sunt valabile cu condiția ca acestea să fie făcute în scris, sigilate și semnate de reprezentanții autorizați ai părților.

5.3. Acordul este redactat în limba rusă în două exemplare care au o forță juridică egală, una pentru fiecare parte.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: